Page 2
Alle vermelde afmetingen executing the action. in deze handleiding dienen te worden - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper geverifieerd alvorens de actie uit te voeren. - Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden...
Page 3
éventuellement verfliesten Untergrund vorgesehen. Für consolider le mur si nécessaire. andere Untergründe prüfen Sie hier die - Clou b.v. se réserve le droit pour tout erforderlichen Befestigungsmaterialien, die changement technique ou optique par Sie in Eigenverantwortlichkeit beschaffen.
Page 4
Gegenstände auf das Produkt passend ist. Gebruiksvoorschriften: Zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl max. User’s instructions: 15 kg See also the maintenance guides at www.clou.nl Instructions d’utilisation: Consultez également les instructions de nettoyage sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl...
Page 10
Duidt met potlood en waterpas de positie van de afvoer van de fontein aan. Mark with pencil and level the position of the drain of the handbasin. Marquer avec un crayon et avec un niveau la ligne de la position de la bonde du lave-mains.
Page 11
min. 145 Voorzie het planchet (niet inbegre- pen) van de benodigde gaten volgens de tekening op pagina 5. Provide the shelf (not included) with the necessary holes according to the drawing on page 5. Perser dans la tablette (non incluse) les trous nécessaires selon le dessin de la page 5.
Page 12
Plaats de fontein op het planchet en bevestig met de sluitringen en bouten (M6). Place the handbasin on the shelf and fix with the washers and bolts (M6). Placer le lave-mains sur la tablette et fixer le avec les rondelles et les boulons (M6).
Page 13
Bevestig de sifon (niet inbegrepen) aan de afvoer en aan de afvoerleiding. Attach the trap (not included) to the drain and to the waste pipe. Fixer le siphon (non inclus) à la bonde et à la décharge d’eau. Montieren Sie den Siphon (nicht im Lieferumfang enthalten) am Ablauf und an der Abflussleitung.
Page 14
Pas de hoogte van de afvoerplug aan zodat het water voldoende snel doorstroomt. Adjust the height of the drain cap in a way that the water runs of fast enough. Ajuster la hauteur de la bonde de la crépine pourque l’eau puisse s’écouler facilement Justieren Sie die Höhe der Ablaufkap- pe auf eine Art die das Wasser von...