Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTROHYDRAULISCHER KABELSCHNEIDER COUPE-CÂBLES HYDRAULIQUE SUR BATTERIE ELECTRO HYDRAULIC CUTTING TOOL BCE025G BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION (NOTICE ORIGINALE)
Page 2
17 et 19, rue Jules Berthonneau – Z.I. de Villebarou BP 3406 – 41034 BLOIS – France Té l . : + 3 3 ( 0 ) 2 5 4 5 2 4 0 0 0 – F A X : + 3 3 ( 0 ) 2 5 4 5 2 4 0 3 4 h t t p : / / w w w .
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Allgemeine Daten Kraft .…….…................................55 kN Max. Durchmesser …………............................Ø 25 mm Batterie …………………………………………………………………………………………........18 V Li-Ion Motor ….………................................18 V Abmessungen (mit Batterie) …......................………... 300x75x280 mm Gewicht (mit Batterie) ..…..…..………………………………...……………………………………………..……………... 3,40 kg Schneidbereich ………..……….………………………………………………………………….
Page 4
DUBUIS und STANLEY HYDRAULIC TOOLS (nachstehend “STANLEY”), erklären unter Berücksichtigung der nachstehenden Ausnahmen, dass die Garantie nach Versendung der Ware ein Jahr beträgt. Die Garantie umfasst Material- und Montagefehler. Stanley behält sich nach Prüfung durch einen autorisierten Stanley Vertriebspartner vor die Werkzeuge nachzubessern, Teile oder komplette Geräte auszutauschen.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Sicherheitsanweisungen Hydraulisches Schneidwerkzeug: Für einen sicheren Umgang mit diesem Werkzeug ist es nötig die Anleitung aufmerksam zu lesen und die Anweisungen die sie enthält zu befolgen. Wenn Sie die Anweisungen dieser Anleitung nicht befolgen erlischt die Garantie und Haftung. Dieses Werkzeug erfüllt die europäischen Sicherheitsvorschriften.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Sicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisung Achtung! Um jedes mögliche Risiko durch elektrische Schläge, Feuer und unfallbedingte Verletzungen zu vermeiden be- folgen Sie bitte die folgenden Sicherheitsanweisungen. Lesen und befolgen Sie diese Anleitung bevor sie das Werkzeug verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Benutzung des Werkzeuges Schieben Sie das Kabel durch den Werkzeug- Schieben Sie die Batterie in den Betätigen Sie den ON/OFF (EIN/AUS) kopf oder öffnen Sie den Kopf indem Sie den Handgriff des Werkzeugs bis Sie Schalter.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Austausch des feststehenden Messers Vergewissern Sie Sich, das das bewegliche Messer komplett zurückgefahren wurde, bevor Sie den Schneidkopf öffnen.. Schrauben Öffnen Sie den Schneidkopf Lösen Sie die 4 Schrauben mit einem 6mm Steckschlüssel Feststehendes Messer Messer...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Austausch des beweglichen Messers Vergewissern Sie Sich, dass das bewegliche Messer komplett zurückgefahren wurde, bevor Sie den Schneidkopf öffnen Schieben Sie den Akku ins Werk- Schneidkopf öffnen zeug, bis er hörbar einrastet. Schraube Schraube Drücken Sie den Schaklter, bis das...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Notizen 0715 - BCE025G - 10 KW Hydraulik GmbH – 96515 Sonneberg – Germany – www.kw-hydraulik.de...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com English GENERAL FEATURES Automatic return of the blades at the end of the cycle ……………………………….…….. after the release of the safety valve Force …………................................55kN Max. passage ................................. Ø25mm Battery ……………………………………………………………………………………………........18VLi-ion Motor ……………................................
Page 12
DUBUIS and STANLEY Hydraulic Tools (hereinafter called “Stanley”), subject to the exceptions contained below, warrants new tools for a peri- od of one year from the shipping date from Stanley, to be free of defects in material and/or workmanship at the time of delivery. Stanley will, at its option, repair or replace any tool or part of a tool, or new part, which is found defective upon examination by a Stanley authorized service out- let or by Stanley’s factories in Blois, France or Milwaukie, Oregon USA.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com English SAFETY INSTRUCTIONS HYDRAULIC CUTTING TOOL: TO WORK IN SAFE CONDITIONS WITH THIS TOOLING, IT IS IMPERATIVE TO READ CAREFULLY THE DIRECTIONS FOR USE AND TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS IT CONTAINS. IF YOU DO NOT RESPECT THE INFORMATION WRITTEN IN THAT INSTRUCTION MANUAL THE WARRANTY WILL BE CANCELLED.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com English SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Warning! In order to avoid any risk of electrical shocks, injuries and fire, please follow the enclosed safety instructions. Read and respect these instructions before using the machine. Keep this document. CHOICE OF TOOL: Use the appropriate tool.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com English USING THE TOOL Slide the cable through the tool head, or open Slide the battery all the way into the the head by unfastening the lock. tool until lock clicks. CHECK THAT THE LOCK IS CLOSED COR- RECTLY BEFORE CUTTING.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com English CHANGE THE FIXED BLADE Make sure that the mobile blade is in the retract position before opening the bolt Screws Open the head Unscrew the 4 screws with 6mm hexagonal key Fixed blade Blade guide Blade guide Move the moveable blade guides...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com English CHANGE THE MOVEABLE BLADE Make sure that the mobile blade is in the retract position before opening the bolt Slide the battery all the way into the Open the head tool until lock clicks. Screw Screw Push on the trigger to move forward...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com English NOTES 0715 - BCE025G - 18 KW Hydraulik GmbH – 96515 Sonneberg – Germany – www.kw-hydraulik.de...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Français CARACTÉRISTIQUES Retour automatique des lames en fin de cycle ………………………………..…….. après déclenchement du clapet de sécurité Force …………................................55kN Passage Maxi................................Ø25mm Batterie ……………………………………………………………………………………………........18VLi-ion Moteur …………................................18V Dimensions (avec batterie) …........................………...
Page 20
DUBUIS et STANLEY Hydraulic Tools (ci-après dénommé «Stanley»), sous réserve des exceptions prévues ci-dessous, garantie les nouveaux outils pour une période d'un an à compter de la date d'expédition de Stanley, qui sont exempts de défauts en pièces et / ou main-d'œuvre au moment de la livraison.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ COUPE CÂBLES : POUR TRAVAILLER SANS DANGER AVEC CET OUTILLAGE, IL EST IMPÉRATIF DE LIRE LE MODE D’EMPLOI ATTENTIVEMENT ET DE RESPECTER LES CONSIGNES QUI S’Y TROUVENT. LE NON-RESPECT DES CONSIGNES PRÉSENTES DANS CETTE NOTICE ENTRAÎNE L’ANNULATION DE LA GARANTIE L’outil est conforme aux normes de sécurité...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Attention ! : Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d’incendie lors de l’utilisation d’outils élec- triques, observez les mesures de sécurité fondamentales suivantes. Lisez et observez ces instructions avant d’utiliser l’outil.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Français UTILISATION DE L’OUTIL Introduire le câble dans la tête de l'outil ou ouvrir Glissez la batterie à fond dans l’outil celle-ci dans le cas d'un câble passant. jusqu’au clic de verrouillage. S'assurer que la lame mobile est bien en position rentrée avant d'ouvrir le verrou.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Français CHANGER LA LAME FIXE S'assurer que la lame mobile est bien en position rentrée avant d'ouvrir le verrou. Ouvrir la tête Dévisser les 4 vis avec une clé hexagonale de 6 Lame fixe Guide lame Guide lame Écarter légèrement les guides lame...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Français CHANGER LA LAME MOBILE S'assurer que la lame mobile est bien en position rentrée avant d'ouvrir le verrou. Glissez la batterie à fond dans l’outil Ouvrir la tête jusqu’au clic de verrouillage. Vis maintien Avancer la lame mobile en appuyant Dévisser la vis avec une clé...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Français NOTES 0715 - BCE025G - 26 KW Hydraulik GmbH – 96515 Sonneberg – Germany – www.kw-hydraulik.de...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com DÉCLARATION CE 0715 - BCE025G - 27 KW Hydraulik GmbH – 96515 Sonneberg – Germany – www.kw-hydraulik.de...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 17-19 rue Jules Berthonneau - Z.I. de Villebarou CS73406 - 41034 BLOIS Cedex - France Té l . : + 3 3 ( 0 ) 2 5 4 5 2 4 0 0 0 - F A X : + 3 3 ( 0 ) 2 5 4 5 2 4 0 3 4 h t t p : / / w w w .
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com DESIGNATION PRODUIT DOCUMENTATIONS COMMERCIALES BCE025G ET NOTICES TECHNIQUES REFERENCE DOCUMENTATION 0215 -BCE025G 150363 Ind : D VÉRIFICATION D'EVOLUTION APPROBATION Vérifier la conformité du logo : « 9001 2000 » AFAQ VERSION EDACTEUR ERIFICATEUR PPROBATEUR DIFFUSION ’...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile – Spare Parts – Pièces de Rechange 0715 - BCE025G - 30 KW Hydraulik GmbH – 96515 Sonneberg – Germany – www.kw- hydraulik.de...