Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KOBRA FLEXPACK PRO
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elcoman KOBRA FLEXPACK PRO

  • Page 1 KOBRA FLEXPACK PRO LIBRETTO D’ISTRUZIONI OPERATING INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 Il Costruttore garantisce il pieno rispetto delle i ripari, i dispositivi di sicurezza e le etichette normative vigenti in materia di rischio elettrico di attenzione, nel caso l’operatore decida di e rischio meccanico. apportare modifiche è da intendersi sotto la KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 3 Non modificate, in nessun modo, l’impianto elettrico della macchina. Qualsiasi tentativo tale riguardo, può compromettere funzionamento KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 4: Pannello Di Comando

    (LOAD METER) con i soli primi 3 led blu accesi per evitare eventuali accidentali intasamenti. In caso di emergenza premendo il tasto STOP (7 - Tav. C), si arrestano tutte le funzioni della macchina. KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 5: Uso Dell'apparecchio

    TAVOLA Tramite un’apposita e robusta paratia (2 - Tav. E), La paratia puo’ essere lasciata completamente posizionata all’uscita del materiale processato sollevata per il trattamento di cartoni normali. TAVOLA TAVOLA TAVOLA KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 6: Caratteristiche Tecniche

    EN 61000-3-3 :2013 and should the operator decide to make any with current regulations in relation to electrical Bovisio Masciago, 30.04.2021 modifications then it is at his or her own risk and and mechanical hazards. A. DE ROSA - Ufficio Tecnico KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 7 FLEXPACK may never carry out any type of maintenance. Do not make changes of any kind to the electrical parts of the machine. Any attempt to do so may KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 8: Control Panel

    LOAD METER (4) Tav. B with only the first 4 blue LED on to avoid unintended jammings. In case of emergency, press STOP (8) Tav. C button to stop all functions of the machine. KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 9: Using The Device

    The flap (2 - Tav. E) can be left completely open system (2 - Tav. E) placed at the exit of the to process standard cardboards. processed material on the back of the machine, TAV. D TAV. E TAV. G KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 10: Technical Features

    Compliant with: - directive LVD 2014/35/UE DUKTE ODER SCHMIERMITTEL - directive 2011/65/CE - directive 2014/30/UE The manufacturer ELCOMAN SRL Via Gorizia, 9 HINWEISE ZUM SICHEREN GEBRAUCH 20813 Bovisio Masciago (MB) - ITALY Hereby declares that the KOBRA machine described below is Der Hersteller ist nicht für Personen- oder...
  • Page 11 Abstand zu GEHÖRSCHUTZ, ARBEITSHANDSCHUHE ihnen einhält. Nach Abschluss der Arbeiten UND SICHERHEITSGLÄSER. muss eine entsprechende Bescheinigung ausgestellt werden. Arbeiten unter Spannung ist verboten. Sofern autorisierten Bediener FLEXPACK kein spezielles Training durchgeführt haben, dürfen diese irgendwelche KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 12 4 blauen LEDs des Füllmessers aufleuchten zu lassen, um unbeabsichtigte Staus zu vermeiden. Im Notfall drücken Sie die STOP (8) Taste der Tab C, wodurch sämtliche Funktionen des Gerätes gestoppt werden. KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 13: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Karton weicher und flexibler. Die Spannungssystems (2 - Tab. E) am Auswurf des Lasche (2 - Tab. E) kann komplett offen bleiben, verarbeiteten Materials an der Rückseite des um Standardkartons zu verarbeiten. TAB. D TAB. E TAB. G KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 14: Technische Eigenschaften

    Le fabricant garantit le respect total de la déciderait d’effectuer de son propre chef des réglementation en vigueur en matière de modifications sur l’appareil, il en assumerait risques électriques et mécaniques. pleinement les risques et les conséquences. KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 15 VOUS UTILISEZ L’APPAREIL : PROTECTION A moins d’avoir suivi une formation spécifique, AUDITIVE, PROTECTION OCULAIRE, les opérateurs habilités à utiliser le KOBRA PROTECTION COUPURE. FLEXPACK devront JAMAIS effectuer de maintenance, ni tenter d’apporter des KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 16: Emballage Et Installation

    éviter d’éventuels bourrages, il est conseillé de maintenir le voyant de charge (LOAD METER) à seulement 3 barres bleues allumées. STOP (8 - Table C) En cas d’urgence, appuyez sur le bouton STOP afin d’arrêter l’appareil. KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 17: Utilisation De L'appareil

    La cloison peut être laissée complètement Table E) positionnée au niveau de la bouche de relevée pendant le traitement des cartons sortie du carton traité, il est possible de régler standards. TAB. D TAB. E TAB. G KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 18: Caracteristiques Techniques

    LVD 2014/35/ Gamme Kobra: KOBRA FLEXPACK Normes appliquées: EN 62368-1 :2014+A11:2017 EN 55014-1 :2017 EN 55014-2 :2015 EN 61000-3-2 :2019 EN 61000-3-3 :2013 Bovisio Masciago, 30.04.2021 A. DE ROSA - Bureau Technique KOBRA FLEXPACK PRO KOBRA FLEXPACK PRO...
  • Page 19 ELCOMAN srl - Via Gorizia, 9 20813 Bovisio Masciago (MB) Italy T +39 0362 593584 F +39 0362 591611 kobra@elcoman.it www.kobra.com UNI EN ISO 9001:2015 Cert.No.9105.EL16 ISO 9000 REGISTERED QUALITY COMPANY...

Table des Matières