Publicité

Mode d'emploi SPIN TOUCH
Compatible avec les appareils Android® et iOS®
SPIN TOUCH
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ocedis SPIN TOUCH

  • Page 1 Mode d’emploi SPIN TOUCH Compatible avec les appareils Android® et iOS® SPIN TOUCH...
  • Page 2: Avant La Première Utilisation

    CONNEXION AU PC Lorsque WaterLink® Spin Touch ™ est connecté à un ordinateur via USB, l’écran tactile embarqué devient désactivé et le fonctionnement du laboratoire est effectué à l’aide de l’application WaterLink® Connect Desktop pour Windows®. Cette application est disponible gratuitement sur www.waterlinkconnect.com/ downloads/application.
  • Page 3: Connexion Du Dispositif

    Les obstacles aux signaux sans fil peuvent réduire la gamme des périphériques sans fil. Le laboratoire Wa- terLink® Spin Touch ™ fonctionnera mieux s’il n’y a pas de murs entre celui-ci et le périphérique récepteur. OCEDICIEL Le logiciel Ocediciel permet d’obtenir à partir des résultats du SPIN TOUCH, une ordonnance de traitement complète.
  • Page 4: Remplir Le Disque - Disque Un Usage

    4. Les disques humides doivent être bien séchés avec un chiffon sans peluches. Le disque doit être manipulé par les bords. 5. Les disques doivent être remplis et utilisés dans les 10 minutes. Ils ne peuvent être remplis à l’avance SPIN TOUCH...
  • Page 5: Remplir Le Disque - Disque Multi-Usages

    Manipulez le disque par les bords. Entre les tests, stockez le disque sur une surface plane. Ne pas agiter un disque partiellement rempli pour éviter les fuites et la contamination. Les disques partielle- ment utilisés doivent être jetés à la fin de la journée. SPIN TOUCH...
  • Page 6: Procédures Générales

    SPIN TOUCH Le voyant bleu de la touche on / off indique l'état de l'appareil. Lumière bleue constante - la LED bleue reste stable pour indiquer que le SPIN TOUCH est allumé et prêt à exécuter un test.
  • Page 7 Auto Save n’est pas activé. Appuyer sur pour envoyer les résultats par buletooth à un appareil compatible. 10. Appuyer sur durant 2 secondes pour éteindre l’appareil. SPIN TOUCH...
  • Page 8: Voir Les Résultats

    Connect via Bluetooth. Pour cela : Appuyer sur pour retourner à l’écran de test. Appuyer sur pour sauvegarder les résultats si Auto Save n’est pas activé. Appuyer sur pour envoyer les résultats par buletooth à un appareil compatible. SPIN TOUCH...
  • Page 9 RÉGLAGES DE L’HISTORIQUE DES TESTS Le WaterLink Spin Touch enregistrera les 250 derniers résultats du test. Appuyez sur pour afficher l’historique des tests. Les résultats sont enregistrés avec les tests les plus récents en haut de la liste. Ap- puyer sur pour accéder aux Paramètres d’historique pour choisir que chaque résultat de test d’eau...
  • Page 10: Disque De Réactif

    DISQUE DE RÉACTIF Le WaterLink® Spin Touch ™ utilise un système de réactif de disque. Les ré- actifs séchés sont emballés dans des quantités d’essai individuelles dans un disque scellé en polystyrène. Les billes de mélange en acier inoxydable dans les chambres de réaction mélangent l’échantillon d’eau et les réactifs séchés.
  • Page 11: Disque De Controle De L'appareil

    Pass ou Fail. CABLE USB Un câble USB relie Waterlink® Spin Touch ™ à un ordinateur Windows®. Lorsqu’il est utilisé avec l’adaptateur secteur, il connecte l’appareil à une prise secteur. AVERTISSEMENT: utilisez uniquement l’adaptateur mural fourni avec le kit. Ne pas le remplacer.
  • Page 12 Sélection du tapis. Appuyez sur pour quit- ter le menu Paramètres. CALIBRATION Tapez pour exécuter un étalonnage d’angle pour évaluer l’alignement du concen- trateur et du disque. Appuyez sur pour quitter le menu Paramètres. SPIN TOUCH...
  • Page 13 Appuyez pour sélectionner le type de marché. Sélectionnez Pool / Spa. Appuyez pour quitter le menu Paramètres. A PROPOS À propos contient le numéro de série, la version du microprogramme et l’adresse MAC BT pour le compteur. Appuyez sur pour revenir au menu Paramètres. SPIN TOUCH...
  • Page 14 Lorsque la mise à jour est terminée, le programme WATERLINKCONNECT ressemblera à cela : Avant de réaliser une analyse de l’eau, vérifiez si la calibration du SPIN TOUCH n’a pas changé, en sé- lectionnant DISC TYPE = MCD (METER CHECK DISC), insérez le MCD dans le SPIN TOUCH et lancez une analyse (RUN TEST).
  • Page 15 If results are within limits printed on the MCD foil packet, you can now proceed with a water test. If results are outside of the limits printed on the MCD foil packet, leave the MCD in the SPIN TOUCH, go to ANGLE CALIBRATION (on MAIN MENU) and run an ANGLE CALIBRATION, the results should now be within the limits printed on the foil packet and you may proceed to carry out a water test.

Table des Matières