Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

R4870 - R4875
Mounting instruction
EN
Monteringsvejledning
DK
Montageanleitung
DE
Notice de montage
FR
Subject to alteration without further notice · Ret til ændringer forbeholdes · Recht auf Änderungen sind vorbehalten
Nous nous réservons le droit d'apporter toutes modifications pour l'amélioration de nous produits sans préavis · Wijzigingen voorbehouden
Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones
Montage-voorschrift
NL
Monteringsanvisning
SV
Monteringsveiledning
NO
Instrucciones de montaje
ES
Pressalit Care
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2019-10-31 · Page 1/21
Telephone:
+45 87 88 87 88
Telefax:
+45 87 88 87 89
E-mail:
pressalit@pressalit.com
Web:
www.pressalitcare.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pressalit Care R4870

  • Page 1 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 1/21 Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje Subject to alteration without further notice · Ret til ændringer forbeholdes · Recht auf Änderungen sind vorbehalten Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications pour l’amélioration de nous produits sans préavis · Wijzigingen voorbehouden Rätten till ändringar förbehålles ·...
  • Page 2 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 2/21 EN - Mounting instructions Please read and carefully follow these instructions. Find the product number on the product label and ensure that these assembly instructions match your product. WARNING: Failure to comply with these instructions may result in accidents involving serious personal injury or the product being damaged.
  • Page 3 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 3/21 WARNING: To ensure protection by electrical separation, the product must be supplied by a mains supply circuit that does not supply power to any other equipment, unless it incorporates a residual current protective device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA.
  • Page 4 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 4/21 Samling og montering Monter produktet op mod en væg i henhold til illustrationerne i denne monteringsvejledning.Tilslut produktdelene – håndbetjening, motor, styreenhed og strømkabel – som vist i figur 1. Sørg for, at trykke stikkene så langt ind i de respektive indgange som muligt.
  • Page 5 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 5/21 Umgebungsfaktoren Operating range Temperatur 5°C bis 40°C Relative Luftfeuchtigkeit 20 % bis 90 % bei 30°C (kondensationsfrei) Luftdruck 700 bis 1060 hPa ACHTUNG: Medizinische elektrische Geräte bedürfen besonderer Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und müssen gemäß den EMV-Angaben installiert werden (sind der Bedienungsanleitung zu entnehmen).
  • Page 6 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 6/21 FR – Notice de montage Veuillez lire attentivement et respecter les présentes instructions. Repérez la référence du produit sur l'étiquette et assurez-vous que la présente notice de montage correspond à votre produit. ATTENTION : le non-respect de cette notice peut entraîner des accidents induisant des blessures corporelles graves ou l'endommagement du produit.
  • Page 7 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 7/21 ATTENTION : le produit doit être raccordé à l'alimentation secteur et à une prise de terre protectrice par un électricien qualifié, conformément aux normes CEI 60601-1 et CEI 60364-7, ainsi qu'à toutes les normes en vigueur localement.
  • Page 8 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 8/21 WAARSCHUWING: Medische elektronische apparaten vergen speciale maatregelen met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit (EMC) en moeten worden geïnstalleerd en gebruikt overeenkomstig de EMC-informatie die te vinden is in de gebruiksaanwijzing van het product. Het is niet waarschijnlijk dat u als gebruiker problemen krijgt met het product naar aanleiding van onvoldoende elektromagnetische compatibiliteit.
  • Page 9 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 9/21 SV – Monteringsanvisning Läs och följ dessa monteringsanvisningar noga. Leta upp produktnumret på produktens etikett och kontrollera att dessa monteringsanvisningar gäller denna produkt. VARNING: Om inte anvisningarna följs kan detta resultera i olyckor såsom allvarliga personskador eller skador på...
  • Page 10 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 10/21 VARNING: För att säkra skydd genom elektrisk frånkoppling måste produktet försörjas via en elnätskrets som inte förser någon annan utrustning med ström, om den inte innehåller en jordfelsbrytare (JFB) med en restmärkström som inte överskrider 30 mA. Kretsen måste jordas med en skyddsjordsanslutning och kunna frånkopplas från elnätet med en strömbrytare på...
  • Page 11 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 11/21 Montering og installering Monter produktet mot en vegg i henhold til illustrasjonene i denne monteringsveiledningen. Koble produktets komponenter – den håndholdte styreenheten, motoren, kontrollboksen og strømkabelen – til hverandre som vist i figur 1.
  • Page 12 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 12/21 Condición ambiental Rango de funcionamiento Temperatura 5 °C a 40 °C Humedad relativa 20 % a 90 % @ 30 °C (sin condensación) Presión atmosférica 700 a 1060 hPa ADVERTENCIA: Los equipos médicos de tipo eléctrico exigen precauciones especiales en relación con la compatibilidad electromagnética (EMC) y deben instalarse y ponerse en servicio de acuerdo con la información...
  • Page 13 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 13/21 (EN) Concrete >B25 V8605 Ø10 x 70 (DK) Beton >B25 fischer SX 12 (DE) Beton >B25 (FR) Mur de béton >B25 (NL) Betonwanden >B25 (SV) Massiv betong >B25 (NO) Betonveg >B25 (ES) Paredes de hormigón >B25 (EN) Solid Brick >= Mz12...
  • Page 14 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 14/21 Fig. 1 Control box with transformer 100-240V, 50/60HZ Styreboks m/transformer 100-240V, 50/60HZ Steuergerät mit Transformator 100-240V, 50/60 HZ Boîtier de commande avec transformateur 100-240V, 50/60/ Hz Regeldoos met transformator 100-240V, 50/60 Hz Styreboks m/transformator 100-240V, 50/60 Hz...
  • Page 15 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 15/21 R4870 - 75 LA8930 LA8932 T4673 T4669 Max 210 mm T4672 T4670 Ø 32 mm 34 mm T4631 T4651 T4652 ½” T4635 T4624 T4630 T4624 520 mm T4628 T4801 (20 ⁄ ) 700 mm (27 ⁄...
  • Page 16 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 16/21 ⁄ ⁄ ⁄ 11 ⁄ 11 ⁄ 1 ⁄ 11 ⁄ 7 ⁄ Ø32 Ø1 17 ⁄ Pressalit Care Telephone: +45 87 88 87 88 Pressalitvej 1 Telefax: +45 87 88 87 89...
  • Page 17 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 17/21 6 0 2 3 5 0 2 7 5 4 5 2 1 7 ⁄ Ø12 R2170 Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje Subject to alteration without further notice · Ret til ændringer forbeholdes · Recht auf Änderungen sind vorbehalten Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications pour l’amélioration de nous produits sans préavis ·...
  • Page 18 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 18/21 LA8930 LA8930 Ø 3 2 N.B. LA8932 LA8932 ⁄ ) , 5 ( 1 Ø 3 5 N.B. Pressalit Care Telephone: +45 87 88 87 88 Pressalitvej 1 Telefax: +45 87 88 87 89...
  • Page 19 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 19/21 LA8931 A. M4 x 12 B. M6 x 10 C. M8 x 25 D. M6 x 10 E. M6 x 16 Pressalit Care Telephone: +45 87 88 87 88 Pressalitvej 1 Telefax: +45 87 88 87 89...
  • Page 20 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 20/21 LA8931 A. M4 x 12 B. M6 x 10 C. M8 x 25 D. M6 x 10 E. M6 x 16 max 150 kg 21 ⁄ (330 lbs) 36 ⁄ 28 ⁄ 7 ⁄...
  • Page 21 R4870 - R4875 2019-10-31 · Page 21/21 R4870 - 75 Pressalit Care Telephone: +45 87 88 87 88 Pressalitvej 1 Telefax: +45 87 88 87 89 DK 8680 Ry E-mail: pressalit@pressalit.com Danmark Web: www.pressalitcare.com...

Ce manuel est également adapté pour:

R4875