Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

100093774_N543000008
Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: noken@noken.com · www.noken.com
100093775_N543000009
100215443_N543000050
100215455_N543000052
100215435_N543000054
100215444_N543000055
NANTES
100093724_N543000030
100215395_N543000042
100215441_N543000045
100215415_N543000046
100215424_N543000048

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Porcelanosa noken NANTES 100093774 N543000008

  • Page 1 100093774_N543000008 100093775_N543000009 100093724_N543000030 100215443_N543000050 100215395_N543000042 100215455_N543000052 100215441_N543000045 100215435_N543000054 100215415_N543000046 100215444_N543000055 100215424_N543000048 NANTES Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93 e-mail: noken@noken.com · www.noken.com...
  • Page 2 Recomendaciones de instalación/ Installation recommendations/ Recommandations d’installation Recomendações de instalação ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE Normativa para la instalación de aparatos eléctricos en cuartos de baño La información siguiente es una guía para ayudarle a entender que accesorios y donde pueden ser colocados en un cuarto de baño. Esto no es una guía de instalación y las consultas deberían hacerse al IEE de Regulaciones en el Alumbrado o a un electricista cualificado.
  • Page 3 Regulations for electrical installation in bathrooms The following is a guide to help you understand which accessories can be placed in a bathroom. This is not an installation guide and any doubt should be made to the EIA Regulations in the lighting or a qualified electrician. First of all, it is important to understand the position for which the lights are classified in a bathroom.
  • Page 4 NANTES SIMPLE 367X1800 1800 NANTES DOBLE 367X1800 1800 *La medida I, hace referencia a la distancia a la que se colocan las válvulas; en el caso de usar nuestras válvulas 100058638/ 100058640/ 100273078 la distancia de las tuberías para la entrada y salida del agua sería la medida M de 457mm.( la medida I más 45mm. por cada una de las válvulas).
  • Page 5 Emisión Térmica Peso Volumen (mm) (mm) (mm) Heat Output Weight Volume (Watt) Puissance T=60 Poids (lt) (kg) Watt Kcal/h Btu/h SIMPLE 1800 2617 17.82 9.20 cromo/chrome/chromè SIMPLE 1800 1020 3481 17.82 9.20 Blanco/White/blanc DOBLE 1800 1815 1560 6194 32.75 Blanco/White/blanc Presión de test Test pressure Pression de test...
  • Page 6 Simple Doble 100047112_N598952005 100295522_N578000005 100111592_N537000080 100111594_N537000078 100111620_N537000079 100097847_N543000032 100097846_N543000031...
  • Page 8 INSTALACIÓN -Antes de instalar el radiador, compruebe que no presenta daños o defectos superficiales. - La instalación debe realizarse siempre por personal cualificado. - Antes de instalar el radiador, asegúrese que el sistema está limpio de grasa, aceites, barro, residuos o cualquier impureza que pueda afectar a la vida del radiador.
  • Page 9 INSTALLATION - Avant d’installer le radiateur,s’assurer que ce demier ne présente pas de dommages ou de défauts de surface - L’installation devra étre toujours réalisée par du personnel qualifié. - Avant d’installer le radiateur, assurez-vous que le systéme soit propre, sans graisses ni huiles, résidus ou autres impuretés pouvant affecter la durée de vie du radiateur.
  • Page 10 UTILIZACIÓN - Primera utlllzaclón: en caso de que el radiador sea eléctrico, realizar un purgado del radiador antes del primer uso, tal y como se indica en las instrucciones de purgado. - El rango de temperaturas de utilización del radiador es entre 5°C y 90°C. - En caso de RADIADOR MIXTO: Cuando se ponga en funcionamiento el elemento eléctrico, asegurarse que el radiador se encuen- tra completamente lleno de agua.
  • Page 11 PURGADO - Si queda aire atrapado en el radiador, éste puede perder eficiencia. Es recomendable purgar el radiador cuando se acumule aire o, periódicamente, cada 6/12 meses. - Para abrir el purgador, girar con un destornillador plano la ranura del purgador. El aire saldrá por el pequeño hueco del aireador. Para cerrar el purgador, girar con un destornillador plano en sentido contrario.
  • Page 12 FDP_30-1-0515_nantes-1220-2 www.noken.com Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web: For a warranty or other information on this product, visit our Web address: Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web Para garantia ou outras informações sobre este produto, visite o nosso site...