Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
NUMÉRO DE MODÈLE:
B8527ES
SOUFFLEUSE À NEIGE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
NE JETEZ PAS
ATTENTION:
Lisez soigneusement le man uel du pro-
priétaire suivez tous les aver tis se ments
et les in struc tions de sécurité. Les bles-
sures sérieuses peuvent en résulter si
vous ne lisez pas ces aver tis se ments
et in struc tions de sécurité.
403922 Rev. 2 05.03.06 BY
Imprimé aux É.-U.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro B8527ES

  • Page 1 NUMÉRO DE MODÈLE: Lisez soigneusement le man uel du pro- priétaire suivez tous les aver tis se ments B8527ES et les in struc tions de sécurité. Les bles- sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc tions de sécurité.
  • Page 2 IMPORTANT Procédures de Fonctionnement Sécuritaire pour les Souffl euses à Neige Promanade Arrière Cette souffl euse à neige est capable d’amputer les mains et les pieds, ainsi que de projeter des objets. Le manquement à suivre les instructions de sécurité pourrait résulter en de sérieuses blessures. Ce symbole signale les points importants AVERTISSEMENT: Les souffl...
  • Page 3 Lorsque vous faites le nettoyage, des réparations ou une 16. Éviter de toucher à un moteur ou un tuyau d’échappement inspection de la souffl euse à neige, arrêtez le moteur et as- chaud. surez-vous que toutes les commandes sont désengagées et que la collecteur/turbine et toutes les pièces mobiles ont cessé...
  • Page 4 LES PIÈCES ONT ÉTÉ EMBALLÉES À PART DANS LE CARTON ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION Lisez complètement ces instructions et ce manuel dans sa 4. Enlever tout matériel d’emballage à l’exception de l’attache en plastique qui retient la barre régulatrice de vitesse à la totalité...
  • Page 5 ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION DÉPLIER LA POIGNÉE DU HAUT INSTALLER LA BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT PAR TRACTION (Voir les Figs. 3 et 4) 1. Lever la poignée du haut dans la position de fonctionnement et resserrer fermement les boutons d’ajustement de la poi- La barre de commande d’entraînement par traction possède, tel gnée.
  • Page 6 ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION INSTALLER LA BARRE DE COMMANDE DE LA TARIÈRE INSTALLER LA GOULOTTE D’ÉVACUATION / TÊTE DE RO- (Voir les Figs. 5 et 6) TA TION DE LA GOULOTTE (Voir la Fig. 7) La barre de commande de la tarière possède, tel que démontré, NOTE: La clé...
  • Page 7 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE. Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre souffl euse à neige afi n de vous mettre au courant avec les différentes commandes et des différents réglages.
  • Page 8 UTILISATION BOUCHON DE BOUTON DE LEVIER DE LEVIER DE COMMANDE DE LA REMPLISSAGE DÉMARRAGE LEVIER DE COMMANDE GOULOTTE D’ÉVACUATION D’ESSENCE ÉLECTRIQUE COMMANDE DE LA TARIÈRE LEVIER DE COMMANDE DE VITESSE POIGNÉE DE D’ENTRAÎNEMENT PAR SILEN- DÉMARRAGE TRAC TION CIEUX (AUXILIAIRE) À...
  • Page 9 UTILISATION L’utilisation d’une tondeuse à gazon présente le POUR CONTRÔLER LE DÉCHARGEMENT DE LA NEIGE risque de pro jec tion des particules dans les yeux (Voir les Figs. 11 et 12) qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez toujours des lu nettes de sécurité ou une visière des AVERTISSEMENT: Les souffl...
  • Page 10 UTILISATION POUR PROJETER LA NEIGE (Voir la Fig. 13) DÉPLACEMENTS VERS L’AVANT ET VERS L’ARRIÈRE (Voir la Fig. 15) La rotation de la tarière est contrôlée par le levier de commande de la tarière située sur la poignée du côté droit. Les mouvements de marche avant et arrière par PROPULSION AUTOMATIQUE de la souffl...
  • Page 11 UTILISATION POUR AJUSTER LES PLAQUES DE PROTECTION AJOUTER DE L’ESSENCE (Voir la Fig. 17) (Voir la Fig. 16) • Remplir le réservoir d’essence jusqu’au bas du goulot de rem- plissage du réservoir. Ne pas trop remplir. Utiliser de l’essence NOTE: La clé fournie dans votre sac de pièces peut être utilisée régulière sans plomb fraîche et propre avec un minimum de 87 pour ajuster les plaques de protection.
  • Page 12 UTILISATION DÉMARRAGE À FROIS – DÉMARREUR ÉLECTRIQUE DÉMARREUR ÉLECTRIQUE 1. Insérer la clé de contact sécuritaire (emballé dans le sac de 1. Raccorder le cordon d’alimentation au moteur. pièces) dans la fente réservée à l’allumage jusqu’à ce qu’elle 2. Raccorder l’autre bout du cordon d’alimentation dans une fasse un petit bruit sec.
  • Page 13 ENTRETIEN RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES TABLEAU DE LUBRIFICATION La garantie pour cette souffl euse à neige ne couvre pas les 1 SAE 30 Motor Huile éléments qui ont été sujets à un abus ou à des négligences de la part de l’opérateur. Pour conserver une garantie complète, 2 Référez-vous à...
  • Page 14 ENTRETIEN CARTER D’ENGRENAGE DE TARIÈRE NOTE: La roue du côté gauche peut être enlevée de la souffl euse à neige pour donner un accès plus facile au bouchon de drain- • Le carter d’engrenage a été rempli avec un lubrifiant age d’huile et pour permettre l’emplacement d’un contenant jusqu’au bon niveau à...
  • Page 15 REVISIONS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT: Pour éviter de sérieuses blessures, avant de per form er tout genre d’entretien ou d’ajustement, veillez à: 1. Vous assurez que la commande du volet de départ est à la position ARRÊT (STOP). 2. Retirer la clé de contact sécuritaire. 3.
  • Page 16 REVISIONS ET RÉGLAGES POUR REMPLACER LES COURROIES (Voir la Fig. 20) 7. ALLÉGER LA TENSION SUR LE TENDEUR DE COURROIE DU SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT PAR TRACTION et enlever Les courroies de la tarière et du système d’entraînement par trac- la courroie du système d’entraînement par traction qui est tion ne sont pas ajustables.
  • Page 17 REVISIONS ET RÉGLAGES POUR ENLEVER LES ROUES (Voir la Fig. 21) NOTE: Pour sceller les perforations et prévenir le dégonfl ement des pneus à cause de fuites lentes, vous pouvez acheter un • Enlever la tige à cliquet et retirer la roue de son essieu. produit anti-fuite chez votre marchant local de pièces.
  • Page 18 ENTREPOSAGE CYLINDRE FAITS DIVERS 1. Enlever la bougie d’allumage. • Ne pas entreposer d’essence d’une saison à l’autre. • Remplacer votre bidon d’essence s’il commence à rouiller. 2. Verser une once (30 ml) d’huile dans le cylindre en passant De la rouille ou de la saleté dans votre essence causeront par le trou de la bougie d’allumage.
  • Page 19 GUIDE DE DÉPANNAGE Voir la section appropriée dans le manuel à moins que dirigé à un centre / department d’entretien autorisé. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Ne démarre pas Le robinet d’arrêt (si équipé Tourner le robinet d’arrêt à la position OUVERTE (OPEN). ainsi) est dans FERMÉ...
  • Page 20 GARANTIE LIMITÉE Le fabricant garantit à l'acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défauts de matiére et d'ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l'acheteur initial, nous réparerons ou remplacerons à...