Sommaire des Matières pour ID-Teck IDT PBT 3446 AUTO
Page 1
NOTICE D’UTILISATIONS Débroussailleuse thermique IDT PBT 3446 AUTO (modèle usine PBT3446T, ref DBT 911067 depuis Décembre 2010) LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES...
SOMMAIRE Page 3 : Introduction Page 4 : Consignes de sécurité Avertissement / Règles de sécurité générales pour une utilisation sans danger Page 6 : Données techniques Page 7 : Symboles Page 8 : Déballage Page 9 : Descriptif de la machine Page 10 : Assemblage de la débroussailleuse Montage du tube de transmission / Assemblage du guidon Assemblage du protège lame sur le renvoi d’angle Accrochage & décrochage du harnais Page 12 : Utilisation en mode « coupeherbes » Mise ne place du protecteur plastique et de la lame coupe fils Montage de la tête de coupe sur le renvoi d’angle Démontage de la tête de coupe sur le renvoi d’angle Conseils sur l’utilisation en mode « coupe herbes » Avance du fil de coupe – système « Tap & Go » Avance manuelle de la ligne de coupe Conseils de coupe Page 15 : Utilisation en mode «débroussailleuse » Montage de la lame sur le renvoi d’angle Démontage de la lame sur le renvoi d’angle Conseils sur l’utilisation de la débroussailleuse Page 17 : Ravitaillement en carburant Sécurité de manipulation du carburant / Mélange du carburant / Remplissage du réservoir Page 18 : Démarrage de la débroussailleuse Démarrage du moteur froid / Démarrage du moteur chaud / Arrêt du moteur ...
INTRODUCTION Cette débroussailleuse a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de IDTECH. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problèmes. Selon le dispositif de coupe utilisé, cette machine peut être soit une débroussailleuse, soit un coupe‐herbe. Dotée d’une lame rotative en métal ou en matière plastique, la débroussailleuse est uniquement destinée à exécuter des travaux occasionnels de coupe de mauvaises herbes, broussailles, arbrisseaux et plantes similaires sur des parcelles privées. Dotée de cordon(s) souple(s), de fil(s) ou d’autres organes de coupe similaires, flexibles et non métalliques –tels que des éléments de coupe pivotants‐ le coupeherbe est uniquement destiné à exécuter des travaux occasionnels de coupe de mauvaises herbes, herbes ou autres plantes similaires à faible résistance sur des parcelles privées. Toute autre utilisation qui n’est pas expressément permise dans cette notice peut conduire à endommager l’appareil, peut représenter un grave danger pour l’utilisateur et n’est pas autorisé. Cette débroussailleuse ne doit JAMAIS être utilisée : ‐ De manière intensive ‐ Pour un usage professionnel ou l’agriculture ‐ Pour les jardins publics ou l’entretien des forêts ‐ Pour tailler de buissons, des haies ou broyer des résidus de jardin destinés au compost ‐ Par temps de pluie ou dans un environnement humide ‐ Par des enfants de moins de 16 ans et des mineurs non accompagnés Veuillez respecter scrupuleusement toutes les remarques, explications et consignes figurant dans cette notice pour une utilisation optimale et sûre de cette machine. Nous vous remercions d’avoir acheté un produit IDTECH ...
CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT Ne pas essayer d’utiliser cette débroussailleuse avant d’avoir entièrement lu et bien compris toutes les instructions, règles de sécurité, éléments de commande, etc… contenus dans cette notice. Le non respect de ces informations et instructions de sécurité peut entraîner un accident tel qu’un incendie ou un choc électrique entraînant des blessures graves. Conserver cette notice et la consulter fréquemment, afin d’assurer le maintien de la sécurité et de pouvoir instruire les autres utilisateurs éventuels. REGLES DE SECURITE GENERALES POUR UNE UTILISATION SANS DANGER FORMATION • La débroussailleuse doit toujours être utilisée suivant les recommandations et les règles de sécurité indiquées par le fabricant dans la notice d’instructions. Lire attentivement les instructions d’utilisation. • Se familiariser avec les commandes et l’utilisation correcte de la machine • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil • Des réglementations locales (ou normes nationales) spéciales peuvent fixer un âge minimal pour l’utilisateur • Ne pas mettre en marche et ne jamais travailler en présence de personnes, en particulier d’enfants, ou d’animaux dans le voisinage immédiat (garder une distance minimume de 15 m ) • L’opérateur (ou l’utilisateur) est responsable des accidents ou des phénomènes dangereux survenant aux autres personnes ou à leurs biens. Ne pas orienter l’appareil vers une personne. • Il a été rapporté que, chez certaines personnes, les vibrations produites par les outils à main motorisés peuvent contribuer au développement d’une affection appelée syndrome de Raynaud. Les symptômes peuvent inclure des picotements, l’insensibilisation et le blanchissement des doigts et sont habituellement provoqués par l’exposition au froid. L’hérédité, l’exposition au froid et à l’humidité, le régime ...
• Porter une protection oculaire et auditive complète pendant l’utilisation de cet outil. • Maintenir la zone de travail propre et bien rangée pour diminuer le risque d’accident. • Inspecter minutieusement la zone sur laquelle la débroussailleuse doit être utilisée et éliminer tous les objets qui pourraient être projetés (cailloux, verre brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc….) par la machine ou nuire à son bon fonctionnement. • Ne pas travailler dans une zone où il existe un risque de sectionner des fils électriques ou téléphoniques et assimilés. • L’utilisateur de la débroussailleuse doit être en bonne forme physique. NE PAS UTILISER la débrousailleuse en état de fatigue, de malaise ou sous l’effet de l’alcool et d’autres drogues. ATTENTION ! DANGER ! L’essence est hautement inflammable . • Mélanger et stocker le carburant dans des récipients spécialement prévus à cet effet. • Mélanger et faire le plein à l’extérieur uniquement, loin de toute flamme ou source d’étincelles. Ne pas fumer pendant cette opération. Ne pas utiliser de téléphone portable. • Ajouter du carburant avant de démarrer le moteur. Ne jamais enlever le bouchon du réservoir d’essence ou ajouter de l’essence lorsque le moteur tourne ou tant qu’il est chaud. Essuyer tout carburant répandu. • Si de l’essence a été répandue sur le sol, ne pas tenter de démarrer le moteur mais éloigner la machine de cette zone (au moins 9 mètres) et éviter de provoquer toute inflammation tant que les vapeurs d’essence ne sont pas complètement dissipées. • Remettre correctement en place les bouchons du réservoir et de la nourrice de carburant • Remplacer les silencieux d’échappement défectueux • Avant l’utilisation de l’appareil, toujours procéder à un contrôle visuel pour s’assurer que les outils et dispositifs de sécurité ne sont ni usées, ni endommagés, ni manquants. Ne jamais utiliser la débroussailleuse si ses protecteurs sont défectueux ou en l’absence de dispositifs de sécurité. • Remplacer les outils de coupe et les boulons de fixation endommagés par lots complets afin de préserver l’équilibre. ...
SYMBOLES Important : Certains des symboles ci‐dessous peuvent être présents sur l’outil. Le but des symboles de sécurité est d’attirer l’attention sur d’éventuels dangers. Les symboles de sécurité et les informations qui les accompagnent doivent être bien compris et respectés. Les mises en garde ne constituent en elles‐mêmes aucune protection contre les dangers. Les instructions ou avertissements qu’elles contiennent ne sauraient en aucun cas remplacer des mesures de prévention des accidents appropriées. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. 1 : Sens et fréquence maximale de rotation de l’arbre (tige) d’entrainement du dispositif de coupe 2 : Marquage CE. Produit testé et conforme aux normes CE en vigueur 3 : DANGER ! AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! Ce symbole indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Il signifie : Attention!!! La sécurité de l’opérateur est en jeu. 4 : Lire la notice d’instructions et suivre tous les avertissements de mise en garde et de sécurité. Il contient des messages spéciaux, destinés à attirer l’attention sur les éventuels problèmes de sécurité et risques d’endommagement de la machine, ainsi que des conseils utiles concernant la mise en route, l’utilisation et l’entretien. Lire toutes les informations attentivement pour une utilisation, optimale de l’outil, en toute sécurité. 5 : Porter un casque de protection. Porter une protection pour les yeux (lunettes de protection ou visière de protection) Porter une protection auditive (protecteurs de l’ouïe) 6 : Porter des gants de protection épais 7: Porter des solides chaussures de protection à semelle antidérapante 8 : Maintenir les badauds et les tierces personnes à une distance minimale de 15 m. L’opérateur est responsable de la sécurité des tiers se trouvant dans la zone de travail de la machine. Ne jamais utiliser la débroussailleuse alors que d’autres personnes, particulièrement des enfants, ou encore des animaux, se trouvent à côté. 9 : Risque de ricochet. Prendre garde aux objets projetés. ...
DEBALLAGE ■ Sortir la machine du carton avec précaution ■ Examiner soigneusement la machine pour s’assurer que rien n’a été endommagé en cours de transport. ■ Ne pas jeter l’emballage avant d’avoir correctement examiné la machine et vérifié qu’elle fonctionne bien. ■ L’ensemble des dessins de cette notice est non contractuel LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L’EMBALLAGE A B C D E F G H I J K H : 1 protecteur de lame 4 dents pour le transport A : 1 bouteille graduée pour effectuer le mélange B : 1 clé a bougie avec embout cruciforme I : 1 protège lame en acier C : 1 clip serre câble J : 1 protecteur plastique avec lame coupe fil K : 1 tête de coupe (2 fils nylon) D : 1 clé hexagonale E : 1 axe de blocage ...
ASSEMBLAGE DE LA DEBROUSSAILLEUSE Porter des gants pendant les opérations d’assemblage Montage du tube de transmission Desserrer la bague d’accouplement. Insérer le tube de transmission inférieur en le faisant coulisser à l’intérieur du tube de transmission supérieur Au fur et à mesure de l’insertion, pivoter légèrement le tube inférieur sur la droite et sur la gauche jusqu’à ce que l’axe interne de transmission s’enclenche correctement. Les tubes sont correctement reliés lorsque la bille de blocage est dans son logement. Serrer la bague d’accouplement afin de verrouiller le tube de transmission. Assemblage du guidon Desserrer les vis de fixation du support de guidon à l’aide de la clé hexagonale Le guidon est composé de 2 poignées : la poignée gauche simple et la poignée droite équipée de la commande d’accélération et de l’interrupteur Marche / Arrêt Placer la poignée équipée de la commande d’accélération du côté droit de l’opérateur (soit le côté droit de la débroussailleuse) dans le support. Placer la poignée simple du côté gauche de la débroussailleuse dans le support. Ajuster le guidon afin d’obtenir une position efficace et confortable. Serrer les vis de fixation du support de façon à ce que le guidon tienne fermement en place. ...
Assemblage du protège lame sur le renvoi d’angle Dévisser l’écrou du renvoi d’angle puis retirer la bague supérieure et la bague inférieure dentelée. Placer le protège lame en acier sur le renvoi d’angle en faisant coïncider ses 3 trous avec ceux du renvoi d’angle. Visser les 3 vis et serrer fermement le protège lame en acier sur le renvoi d’angle de sorte qu’il ne puisse se desserrer durant l’utilisation à cause des vibrations. Accrochage & décrochage du harnais S’équiper du harnais de sécurité Régler la longueur et la largeur du harnais de manière à obtenir une position confortable. Le harnais est un harnais équipé d’un dispositif de décrochage rapide ventral. Pour le retirer, il suffit de tirer la plaque du milieu vers l’extérieur Accrocher le mousqueton du harnais au point de fixation prévu sur le tube de transmission ...
UTILISATION EN MODE «COUPE HERBES » Ne pas utiliser la débroussailleuse en mode «coupeherbes » sans que le protecteur plastique et sa lame coupe fils ne soient installés sur le protège lame en acier. Risque de graves blessures. Débrancher le capuchon de la bougie avant le montage de l’outil de coupe A MISE EN PLACE DU PROTECTEUR PLASTIQUE et de la LAME COUPE FILS A l’aide des 3 vis placées sur le protecteur, visser fermement le protecteur plastique sur le protecteur en acier (déjà correctement installé sur le renvoi d’angle – voir chapitre B de la partie Assemblage de la débroussailleuse) Une fois le protecteur mis en place, retirer la protection plastique de la lame coupe fils située sous le protecteur. B MONTAGE DE LA TETE DE COUPE SUR LE RENVOI D’ANGLE Placer la rondelle inférieure dentelée sur le renvoi d’angle. La tête de coupe est une tête équipée de 2 fils nylon. ...
C DEMONTAGE DE LA TETE DE COUPE DU RENVOI D’ANGLE Aligner la fente de la rondelle inférieure avec le trou du renvoi d’angle et insérer un axe de blocage. Dévisser la tête nylon de la tige d’entraînement du renvoi d’angle dans le sens des aiguilles d’une montre. Retirer l’axe de blocage. D CONSEILS SUR L’UTILISATION EN MODE « COUPE HERBES » ■ Pendant le travail, toujours tenir fermement les deux poignées de la débroussailleuse à deux mains. La main droite est placée sur la poignée d’accélération et la main gauche sur la poignée simple ■ Maintenir la prise et se tenir bien en équilibre sur les deux pieds. Se tenir de façon à ne pas risquer d’être déséquilibré par un rebond de l’outil de coupe. ■ Inspecter la zone de travail et la débarrasser d’objets cachés tels que morceaux de verre, cailloux, béton, grillage, palissades en bois, en métal, etc….. Ne pas travailler dans des endroits dangereux. ■ Ne jamais continuer d’utiliser un tête de coupe après avoir heurté un objet dur, sans vérifier qu’elle n’a pas été endommagée. Ne plus utiliser la tête de coupe si elle est endommagée. ■ Couper avec l’extrémité de la ligne ; ne pas forcer la tête de coupe dans l’herbe non coupée. ■ Couper les herbes hautes du haut en bas. Ceci empêchera l’herbe de s’enrouler sur le tube de l’arbre moteur et la tête de coupe, ce qui pourrait causer des dommages dus à une surchauffe. Si l’herbe s’enroule sur la tête de coupe, arrêter le moteur, débrancher la bougie et enlever l’herbe. ■ Toujours utiliser la machine à plein régime. Le travail prolongé à mi‐régime causerait l’écoulement d’huile par l’échappement. ■ Les palissades en métal et en bois accélèrent l’usure du fil et peuvent le faire casser. Les murs en pierre et brique, trottoirs et pièces de bois peuvent user le fil rapidement. ■ Eviter les arbres et buissons. L’écorce des arbres, les moulures en bois, le lambrissage et les piquets de palissades peuvent être endommagés par le fil. E...
F AVANCE MANUELLE DE LA LIGNE DE COUPE Appuyer sur le « bumper » de la tête de coupe et tirer sur le fil pour en sortir la longueur désirée. G REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE ATTENTION DANGER! NE JAMAIS UTILISER DE FIL EN METAL. EFFECTUER L’OPERATION MOTEUR ARRETE, BOUGIE DEBRANCHEE 1‐ Pincer de chaque côté de la tête (Push to open) et retirer le couvercle 2‐ Retirer la bobine de fil vide. Retirer la ligne de fil restant éventuellement sur la bobine. 3‐ Retirer le ressort 4‐ Nettoyer soigneusement la partie intérieure du corps de la bobine. 5‐ Prendre une longueur de 5.40m d’ et le plier en un fil diamètre 2.4 mm maxi en plastique spécial pour débroussailleuse deux longueurs identiques (soit 2.70m chacune) 6‐ Passer les 2 morceaux de fils nylons dans les orifices prévus à cet effet. Bloquer le fil dans l’interstice central de la bobine. Enrouler dans le sens des aiguilles d’une montre (suivre le sens de la flèche « Win cord ») les 2 fils dans leur compartiment respectif. Engager chaque fil dans une des 4 fentes de la flasque inférieure de la bobine, en le laissant dépasser d’environ 152 mm au‐delà de la fente. ATTENTION : une fois engagés, les fils doivent être diamétralement opposés, c.a.d. face à face. 7‐ Replacer le ressort à sa place 8‐ Faire passer chaque fil dans un œillet de la tête de coupe, puis tirer sur chaque fil alternativement tout en maintenant une pression sur la bobine de fil. 9‐ Remettre le couvercle. Bien s’assurer que le couvercle soit correctement fermé ...
UTILISATION EN MODE «DEBROUSSAILLEUSE » Débrancher le capuchon de la bougie avant le montage de l’outil de coupe Ne pas utiliser la débroussailleuse en mode «débroussailleuse » sans que le protège lame en acier ne soit installé sur le renvoi d’angle. Risque de graves blessures Utiliser cette machine outil avec la plus extrême prudence Porter des gants pendant les opérations de montage et démontage de la lame A- MONTAGE DE LA LAME SUR LE RENVOI D’ANGLE...
1‐ Placer la rondelle inférieure dentellée sur le renvoi d’angle préalablement équipé du protège lame acier 2‐ Placer la lame 4 dents – sans sa protection‐ sur la rondelle inférieure dentellée 3‐ Placer la rondelle supérieure sur la lame 4‐ Assembler le tout en vissant l’écrou sur tige d’entrainement du renvoi d’angle 5‐ Aligner le trou de blocage de la rondelle inférieure avec le trou de blocage du renvoi d’angle et insérer l’axe de blocage. 6‐ A l’aide de la clé à bougie, serrer fermement l’écrou en le vissant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 7‐ Retirer la clé à bougie et l’axe de blocage. B DEMONTAGE DE LA LAME SUR LE RENVOI D’ANGLE Aligner le trou de blocage de la rondelle inférieure avec le trou de blocage du renvoi d’angle et insérer l’axe de blocage. A l’aide de la clé à bougie fournie, desserrer l’écrou en le dévissant dans le sens des aiguilles d’une montre. Retirer l’écrou puis la rondelle supérieure de la lame Retirer la lame 4 dents C CONSEILS SUR L’UTILISATION DE LA DEBROUSSAILLEUSE ■ Pendant le travail, toujours tenir fermement les deux poignées de la débroussailleuse à deux mains. La main droite est placée sur la poignée d’accélération et la main gauche sur la poignée simple ■ Maintenir la prise et se tenir bien en équilibre sur les deux pieds. Se tenir de façon à ne pas risquer d’être ...
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Cet outil est équipé d’un moteur deux temps. Son carburant est un mélange d’essence sans plomb et d’huile spéciale pour moteur 2 temps. A SECURITE DE MANIPULATION DU CARBURANT ■ Le carburant étant extrêmement inflammable, il doit toujours être manipulé avec précaution. Ne pas fumer ! ■ Ne pas laisser l’essence ou l’huile entrer en contact avec la peau. Ne pas inhaler les vapeurs. ■ Garder l’huile et l’essence à l’écart des yeux. En cas d’éclaboussure d’huile ou d’essence dans les yeux, rincer immédiatement avec de l’eau propre. Si l’irritation persiste consulter de suite un médecin. ■ Nettoyer immédiatement tout carburant répandu. B MELANGE DU CARBURANT ■ Préparer le mélange dans un récipient propre homologué pour l’essence, à l’extérieur ou dans un local non fermé ■ Le moteur fonctionne avec de l’essence sans plomb pour automobiles ‐indice d’octane de 87 ([R + M]/2) ou plus. ■ Ne pas utiliser de mélanges tout préparés des stations services tels que ceux utilisés pour les vélomoteurs, etc. ■ Utiliser une huile spéciale 2 temps miscible à l’essence de haute qualité pour moteurs refroidis par air. Ne pas utiliser d’huile automobile (essence ou diesel) ou pour moteurs hors‐bord 2 temps. ■ Ajouter 4 % d’huile à l’essence (se référer aux indications du pétrolier) soit 4 Cl d’huile pour 100 Cl d’essence ■ Toujours mélanger le carburant à l’extérieur, loin de toute flamme ou source d’étincelles. ■ Mélanger le carburant soigneusement avant chaque approvisionnement. ■ Mélanger en petites quantités. Nous vous recommandons d’utiliser la bouteille graduée fournie ■ Ne pas mélanger plus de carburant qu’il ne sera utilisé dans une période de 30 jours. ■ Il est recommandé d’utiliser une huile 2 temps contenant un stabilisateur de carburant. Garder le carburant dans un conteneur spécial prévu à cet effet et avec le bouchon bien serré C REMPLISSAGE DU RESERVOIR AVERTISSEMENT : ...
DEMARRAGE DE LA DEBROUSSAILLEUSE Ne jamais faire tourner un moteur dans un endroit clos ou mal aéré. Les gaz d’échappement peuvent être mortels. A DEMARRAGE DU MOTEUR FROID 1. Poser la débroussailleuse sur un sol nu et plat. La maintenir avec les mains et non avec le pied. 2. Placer l’interrupteur de la poignée d’accélération sur la position «I» (MARCHE) 3. Presser à fond sur la pompe d’amorçage une dizaine de fois, jusqu’à ce que le carburant retourne dans le réservoir à travers le deuxième tube transparent. 4. Mettre le starter en position START 5. Tirer sur la poignée de lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre. 6. Accélérer en appuyant simultanément sur la gâchette d’accélération et la gâchette de blocage d’accélération. Le starter revient automatiquement en position RUN ...
MAINTENANCE Retirer la bougie avant tous travaux de maintenance Porter des gants pendant les opérations de maintenance N’utiliser que des pièces et accessoires d’origines agréées par le fabricant Arrêter le moteur et attendre que les pièces mobiles soient immobilisées Débrancher le capuchon de la bougie avant tous travaux de maintenance afin d’éviter une mise en marche accidentelle. Porter des gants pour toutes les opérations de maintenance N’utiliser que des pièces et accessoires d’origines agréées par le fabricant. S’adresser à un réparateur agrée en cas de doutes et d’opérations non listées ci dessous Eviter tout incendie accidentel en maintenant le moteur propre, exempt d'herbe, de feuilles et d'huile ou de carburant répandu. Vidanger le carburant du réservoir avant d’effectuer un entretien. A ENTRETIEN DE LA BOUGIE Au moins une fois par an ou en cas de difficulté dans le démarrage. Attendre le refroidissement complet du moteur avant l’opération. 1‐ Extraire le capuchon et dévisser la bougie avec la clé à bougie fournie. En cas d’incrustations et d’usure excessive des électrodes, remplacer la bougie par une autre de type équivalent. Un excès d’incrustations peut être provoqué par : ■ Pourcentage d’huile excessif dans le carburant et /ou qualité de l’huile non appropriée. ■ Obstruction partielle du filtre à air 2‐ Visser manuellement la bougie à fond pour ne pas endommager son logement. Utiliser seulement la clé à bougie fournie pour le serrage. ...
B ENTRETIEN DU FILTRE A AIR Nettoyer périodiquement le filtre à air et souvent apres des opérations dans des zones poussiéreuses. 1‐ Dévisser la vis ou le papillon (suivant montage) du couvercle du filtre à air 2‐ Sortir le filtre à air en mousse de son logement. Le nettoyer avec de l’eau et du détergent neutre. 3‐ Laisser sécher le filtre avant son remontage. 4‐ Remettre le filtre en place, puis le couvercle et revisser le couvercle. Remplacer un filtre endommagé pour ne pas compromettre la durée du moteur C REGIME DE RALENTI DU MOTEUR ■ S’assurer à chaque utilisation que le dis positif de coupe ne tourne pas au ralenti. ■ En cas de rotation du dispositif de coupe s’adresser à un service après‐vente pour son réglage. D CONTROLE VIS ET PARTIES ROTATIVES ■ Avant chaque utilisation vérifier le serrage correct des vis et des parties de la machine. ■ Remplacer les parties endommagées avant l’utilisation. ...
DYSFONCTIONNEMENTS & SOLUTIONS A L’APPAREIL NE DEMARRE PAS / NE FONCTIONNE PAS Causes probables Dépannage L’interrupteur Marche / Arrêt est sur STOP Mettre l’’interrupteur Marche / Arrêt est sur MARCHE Le filtre à air est encrassé Nettoyer le filtre ou le changer La bougie est sale et/ou mal réglée Nettoyer, régler les électrodes à 0.6 mm La bougie est ancienne et usée Changer la bougie Il n’y a pas de carburant Faire le plein du réservoir ...
LE SERVICE APRESVENTE Pour toutes informations ou pour le service après vente, merci de prendre contact avec le revendeur de la machine ou de vous renseigner sur notre site internet www.gardif.fr. Un numéro d’identification de la machine (numéro de série) se trouve sur la plaque signalétique apposée sur la machine ainsi que sur la déclaration de conformité. Veiller à communiquer ce numéro à votre revendeur ou votre réparateur en cas d’intervention sur la machine et pour toute demande de pièces de rechange. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine ou approuvées par IDTECH LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Afin d’agir pour la protection de l’environnement, nous vous recommandons de : ‐ Utiliser un entonnoir pour éviter de renverser du carburant lors du remplissage du réservoir ‐ Ne pas laisser fonctionner le moteur en position starter ‐ Maintenir votre machine en bon état de fonctionnement par un entretien régulier et un remplacement des pièces détériorées LA MISE AU REBUT L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. Les produits thermiques et électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. ...
GARANTIE DE LA MACHINE Le constructeur garantit sa machine, motorisation incluse, pendant 24 mois à compter de la date d'achat et sur présentation d'une preuve de son achat (ticket de caisse, facture). Aussitôt après l'achat, nous vous conseillons de vérifier l'état intact du produit et de lire attentivement la notice avant son utilisation. Le constructeur assure le remplacement de toutes les pièces reconnues défectueuses par un défaut ou un vice de fabrication. En aucun cas, la garantie ne peut donner lieu à un remboursement du matériel ou à des dommages et intérêts directs ou indirects, de quelque nature qu’ils soient. Pour bénéficier d’une prise en charge du SAV sous garantie, le demandeur devra adresser sa demande à un atelier Service Après Vente (SAV) agrée par IDTECH. La liste des SAV agrées est disponible sur le site internet www.gardif.fr Pour toute demande de pièces de rechange, il devra être spécifié le modèle exact de la machine, l'année de fabrication et le numéro de série de l'appareil. Cette garantie ne couvre pas : • une utilisation anormale ou non conforme à la notice d’utilisation • un manque d'entretien • un mauvais mélange ou un manque d’huile • une utilisation à des fins professionnelles ou de locations • le montage, le réglage et la mise en route de l'appareil • tout dégât ou perte survenant pendant un transport ou un déplacement • tout dégât consécutif à un choc ou une chute • les frais de port et d'emballage du matériel (tout envoi en port dû sera refusé par le Service Après Vente) • les pièces dites d'usure ou les consommables (couteaux, lame, bougie, arbre support de couteaux, câbles, roues et enjoliveurs, sac de récupération, etc….) La garantie sera automatiquement annulée en cas : • de modifications apportées à la machine sans l'autorisation du constructeur • de montage de pièces n'étant pas d'origine ou approuvées ...