Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

EN: BAGLESS VACUUM CLEANER | Instruction Manual
FR: ASPIRATEUR AVEC CONTENEUR | Instructions d'utilisation
|
ES: ASPIRADORA DE RECIPIENTE
Manual de uso
BG: ПРАХОСМУКАЧКА С КОНТЕЙНЕР | Инструкця за работа
RO: ASPIRATOR CU RECIPIENT | Instrucțiuni de utilizare
GR: ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΎΠΑ ΜΕ ΚΑΔΟ | Εγχειρίδιο λειτουργιών
Model: MVC-85BSL
850W, 220-240V~, 50-60Hz
EN: Please read the instructions manual before using the appliance for the first time and save it for future reference. / FR: Veuillez lire le
manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil pour la première fois et conservez-le pour référence ultérieure/ / ES: Lea el manual de in-
strucciones antes de utilizar el aparato por primera vez y guárdelo para futuras consultas/ BG: Моля, прочетете инструкцията за употреба
преди да използвате уреда за пръв път и я запазете за бъдещи справки. / RO: Vă rugăm să citiți instrucțiunile de utilizare înainte de a folo-
si aparatul pentru prima dată și păstrați-le pentru referințe viitoare. / GR: Παρακαλώ, διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιµοποιήσετε
τ η συσκευή για πρώτη φορά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MUHLER MVC-85BSL

  • Page 1 RO: ASPIRATOR CU RECIPIENT | Instrucțiuni de utilizare GR: ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΎΠΑ ΜΕ ΚΑΔΟ | Εγχειρίδιο λειτουργιών Model: MVC-85BSL 850W, 220-240V~, 50-60Hz EN: Please read the instructions manual before using the appliance for the first time and save it for future reference. / FR: Veuillez lire le manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil pour la première fois et conservez-le pour référence ultérieure/ / ES: Lea el manual de in-...
  • Page 3 EN: BAGLESS VACUUM CLEANER | Instruction Manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 4 EN: BAGLESS VACUUM CLEANER | Instruction Manual Do not vacuum any flour, cement etc., in order to avoid the overloads. The appliance should only be cleaned with a dry or damp cloth, it should never be immersed in water. Do not use any solvents for cleaning.
  • Page 5 EN: BAGLESS VACUUM CLEANER | Instruction Manual *Subject to change TECHNICAL SPECIFICATION Model MVC-85BSL Power 850W Voltage 220-240V~, 50-60Hz Operating pressure >17.0kPa Sound level: <75dB(A) Operating radius ASSEMBLY VACUUM CLEANER Connect the hose with vacuum cleaner Insert flexible hose into the air-intake:...
  • Page 6 EN: BAGLESS VACUUM CLEANER | Instruction Manual Press the power switch to switch the appliance on. Use the electronic speed adjusting to control the suction power of the cleaner. If the suction flow is interrupted or the dust bag is full, the indicator lights up red. Turn off the machine immediately, and clean the inlet filter.
  • Page 7 EN: BAGLESS VACUUM CLEANER | Instruction Manual 1. After removing the flexible hose, press the cover lock button and open the dust tank. 2. Remove the dust filter form the tank. 3. Replace the dust filter in the tank. 4. Close the dust tank until it is locked in the position. CHANGE FILTER Replace the motor filter: Open the dust tank and remove the motor filter.
  • Page 8 EN: BAGLESS VACUUM CLEANER | Instruction Manual ERROR DETECTION: Before you contact our services center, please check the following points Problem Possible reason Active Motor does not start -Power cord not firmly plugged -Plug into firmly into outlet -Check the outlet -Outlet damaged -Switch on the appliance.
  • Page 9 FR: ASPIRATEUR AVEC CONTENEUR | Instructions d’utilisation AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficiences physiques, mentales ou sensorielles ou qui manquent d’ e xpérience et de connaissance du matériel, à moins que celles-ci n’aient reçu les instructions appropriées ou qu’...
  • Page 10 FR: ASPIRATEUR AVEC CONTENEUR | Instructions d’utilisation poussière. N’aspirez pas de farine, de ciment, etc. similaire pour éviter la surcharge. L’appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon sec ou humide. Il ne doit jamais être immergé dans l’ e au. N’utilisez pas de solvants pour nettoyer l’appareil.
  • Page 11 FR: ASPIRATEUR AVEC CONTENEUR | Instructions d’utilisation SPÉCIFICATIONS Modèle MVC-85BS Puissance 850W Tension 220 – 240 V~, 50 – 60Hz Pression de service > 17,0 kPa Niveau de bruit: < 75 dB(A) Zone de fonctionnement ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR Connectez le tuyau à l’aspirateur. Insérez le tuyau dans l’...
  • Page 12 FR: ASPIRATEUR AVEC CONTENEUR | Instructions d’utilisation - Si le flux d’air aspiré est obstrué ou si le conteneur à poussière est plein, le voyant devient rouge. Arrêtez immédiatement l’appareil et nettoyez le filtre d’ e ntrée. Videz le conteneur à poussière: Rallumez l’appareil. - Remarque : Surveillez les bruits inhabituels lors de l’utilisation de l’appareil.
  • Page 13 FR: ASPIRATEUR AVEC CONTENEUR | Instructions d’utilisation 1. Après avoir retiré le tuyau, appuyez sur le bouton de verrouillage du couvercle et ouvrez le conteneur à poussière. 2. Retirez le filtre à poussière du conteneur. 3. Remplacez le filtre à poussière de la cartouche. 4.
  • Page 14 FR: ASPIRATEUR AVEC CONTENEUR | Instructions d’utilisation Faible puissance d’aspiration. – Tuyau ou évent bouché. – Supprimez le blocage. - Le filtre à poussière doit être - Nettoyez le filtre à poussière nettoyé ou remplacé. - Videz le conteneur à poussière. –...
  • Page 15 ES: ASPIRADORA DE RECIPIENTE Manual de uso INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya supervisado o instruido sobre el uso del dispositivo.
  • Page 16 Mango mecanismo para flexible enrollar el cable Cepillo de suelo * Sujeto a cambios ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo MVC-85BSL Potencia 850W Tensión 220 – 240 V~, 50 – 60Hz Presión de funcionamiento > 17,0 kPa Nivel del ruido: < 75 dB(A)
  • Page 17 ES: ASPIRADORA DE RECIPIENTE Manual de uso MONTAJE DE LA ASPIRADORA Conecte la manguera a la aspiradora. Inserte la manguera en la abertura de succión: Presione el botón hasta que encaje en su lugar. Extracción de la manguera: Apague el aparato y presione el botón al final de la manguera. Retire la manguera del puerto de succión.
  • Page 18 ES: ASPIRADORA DE RECIPIENTE Manual de uso HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA Punta de diámetro estrecho: Para limpiar esquinas y bordes, etc.: lugares de difícil acceso como huecos y teclados, estantes y ventanas. Cepillo para tapicería: Para la limpieza de sofás, canapes, sillones, etc. Utilice el selector del cepillo de suelos: Cerdas sacadas para moqueta.
  • Page 19 ES: ASPIRADORA DE RECIPIENTE Manual de uso CAMBIO DEL FILTRO Reemplace el filtro del motor: Abra el contenedor de polvo y retire el filtro del motor. Ajuste el nuevo filtro en su lugar en la aspiradora. Cambio del filtro de salida: Desconecte la rejilla tirándola firmemente de la unidad, retire el filtro de salida y reemplácelo por uno nuevo.
  • Page 20 ES: ASPIRADORA DE RECIPIENTE Manual de uso La potencia de succión es débil. – Tubería o abertura obstruida – Eliminar el bloqueo – El filtro de polvo necesita limpieza – Limpiar el filtro de polvo – El contenedor de polvo no está –...
  • Page 21 BG: ПРАХОСМУКАЧКА С КОНТЕЙНЕР | Инструкця за работа ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сензорни или ментални възможности или лица, които нямат достатъчно опит и познания, освен ако не са наблюдавани или ако не са инструктирани от...
  • Page 22 BG: ПРАХОСМУКАЧКА С КОНТЕЙНЕР | Инструкця за работа Не използвайте прахосмукачката без монтирани контейнер за прах или филтър за прах. Не почиствайте с прахосмукачката брашно, цимент и др. подобни, за да избегнете претоварване. Уредът трябва да се почиства само със суха или мокра кърпа. Никога...
  • Page 23 BG: ПРАХОСМУКАЧКА С КОНТЕЙНЕР | Инструкця за работа ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Модел MVC-85BSL Мощност 850W Напрежение 220 – 240 V~, 50 – 60Hz Работно налягане > 17,0 kPa Ниво на шума: < 75 dB(A) Обсег на работа СГЛОБЯВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА Свържете маркуча с прахосмукачката...
  • Page 24 BG: ПРАХОСМУКАЧКА С КОНТЕЙНЕР | Инструкця за работа - Ако потокът от засмукващ въздух е препречен или торбичката за прах е пълна, светлинният индикатор светва в червено. Изключете незабавно уреда и почистете входния филтър. Изпразнете торбичката за прах. Включете уреда отново - Забележка: Внимавайте...
  • Page 25 BG: ПРАХОСМУКАЧКА С КОНТЕЙНЕР | Инструкця за работа 1. След отстраняване на маркуча натиснете бутона за заключване на капака и отворете контейнера за прах. 2. Отстранете филтъра за прах от контейнера. 3. Сменете филтъра за прах от контейнера. 4. Затворете контейнера за прах така, че да се заключи на мястото си. СМЯНА...
  • Page 26 BG: ПРАХОСМУКАЧКА С КОНТЕЙНЕР | Инструкця за работа Моторът не стартира – Захранващият кабел не е – Включете го добре включен добре в контакт – Проверете контакта – Контактът е повреден – Включете уреда. – Прахосмукачката не се включва Мощността на всмукване е слаба –...
  • Page 27 RO: ASPIRATOR CU RECIPIENT | Instrucțiuni de utilizare INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane care nu au suficientă experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea sunt supravegheate sau instruite de către persoana responsabilă...
  • Page 28 RO: ASPIRATOR CU RECIPIENT | Instrucțiuni de utilizare Nu utilizați aspiratorul fără un recipient de praf sau un filtru de praf instalat. Nu aspirați făină, ciment etc. pentru a evita supraîncărcarea. Aparatul trebuie curățat numai cu o cârpă uscată sau umedă. Acesta nu trebuie scufundat niciodată...
  • Page 29 RO: ASPIRATOR CU RECIPIENT | Instrucțiuni de utilizare SPECIFICAȚII TEHNICE Model MVC-85BSL Putere 850W Tensiune 220 – 240 V~, 50 – 60Hz Presiune de lucru > 17,0 kPa Nivel de zgomot < 75 dB(A) Areal de lucru MONTAREA ASPIRATORULUI Conectați furtunul la aspirator Introduceți furtunul în orificiul de aspirare:...
  • Page 30 RO: ASPIRATOR CU RECIPIENT | Instrucțiuni de utilizare - Utilizați regulatorul electronic pentru a controla puterea de aspirare a aspiratorului. - Dacă fluxul de aer de aspirare este obstrucționat sau dacă sacul de praf este plin, indicatorul luminos devine roșu. Opriți imediat aparatul și curățați filtrul de admisie. Goliți sacul de praf. Porniți din nou aparatul.
  • Page 31 RO: ASPIRATOR CU RECIPIENT | Instrucțiuni de utilizare 1. După ce ați îndepărtat furtunul, apăsați butonul de blocare a capacului și deschideți rezervorul de praf. 2. Scoateți filtrul de praf din rezervor. 3. Înlocuiți filtrul de praf din rezervor. 4. Închideți rezervorul de praf astfel încât acesta să se blocheze în poziție. SCHIMBAREA FILTRULUI Înlocuiți filtrul motorului: deschideți rezervorul de praf și scoateți filtrul motorului.
  • Page 32 RO: ASPIRATOR CU RECIPIENT | Instrucțiuni de utilizare Nu pornește motorul - Cablul de alimentare nu este bine - Porniți-l bine conectat la o priză - Verificați priza - Contactul este deteriorat - Porniți aparatul - Aspiratorul nu pornește Puterea de aspirare este slabă - Țeavă...
  • Page 33 GR: ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΎΠΑ ΜΕ ΚΑΔΟ | Εγχειρίδιο λειτουργιών ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων των παιδιών) µε µειωµένες σωµατικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, ή έλλειψη εµπειρίας και γνώσης, εκτός και αν έχουν την εποπτεία ή την καθοδήγηση σχετικά µε τη χρήση...
  • Page 34 GR: ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΎΠΑ ΜΕ ΚΑΔΟ | Εγχειρίδιο λειτουργιών Μη χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα χωρίς να έχει τοποθετηθεί δοχείο σκόνης ή φίλτρο σκόνης. Μην σκουπίζετε με ηλεκτρική σκούπα αλεύρι, τσιμέντο κ.λπ. παρόμοια για την αποφυγή υπερφόρτωσης. Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται μόνο με στεγνό ή βρεγμένο πανί. Δεν...
  • Page 35 GR: ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΎΠΑ ΜΕ ΚΑΔΟ | Εγχειρίδιο λειτουργιών ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο MVC-85BSL Ισχύς 850 W Τάση 220 – 240 V~, 50 – 60Hz Πίεση λειτουργίας > 17,0 kPa Επίπεδο θορύβου: < 75 dB(A) Εύρος εργασίας ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα στην ηλεκτρική σκούπα...
  • Page 36 GR: ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΎΠΑ ΜΕ ΚΑΔΟ | Εγχειρίδιο λειτουργιών - Εάν η ροή του αέρα αναρρόφησης παρεμποδίζεται ή η σακούλα σκόνης είναι γεμάτη, η ενδεικτική λυχνία γίνεται κόκκινη. Απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή και καθαρίστε το φίλτρο εισόδου. Αδειάστε τη σακούλα σκόνης. Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή - Σημείωση: Προσέξτε...
  • Page 37 GR: ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΎΠΑ ΜΕ ΚΑΔΟ | Εγχειρίδιο λειτουργιών 1. Αφού αφαιρέσετε τον εύκαμπτο σωλήνα, πατήστε το κουμπί κλειδώματος του καπακιού και ανοίξτε το δοχείο σκόνης. 2. Αφαιρέστε το φίλτρο σκόνης από το δοχείο. 3. Αντικαταστήστε το φίλτρο σκόνης από το δοχείο. 4.
  • Page 38 GR: ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΎΠΑ ΜΕ ΚΑΔΟ | Εγχειρίδιο λειτουργιών Το μοτέρ δεν ξεκινά – Το καλώδιο ρεύματος δεν είναι – Ενεργοποιήστε την καλά σωστά συνδεδεμένο σε πρίζα – Ελέγξτε την πρίζα – Η πρίζα έχει καταστραφεί – Ενεργοποιήστε τη συσκευή. – Η ηλεκτρική σκούπα δεν ανάβει Η...
  • Page 40 ПРОИЗВОДИТЕЛ И ВНОСИТЕЛ: Кетен ООД; ЕИК: BG123670208; София, п.к. 1836, бул. Владимир Вазов № 39, ет. 7; Телефон: +359 2 8691023; Факс: +359 2 8691025; e-mail: sales@keten.bg; www.keten.bg MANUFACTURER AND IMPORTER: Keten LTD.; VAT: BG123670208; fl. 7, 39 Vladimir Vazov blvd., 1836, Sofia, Bulgaria Phone: +359 2 8691023;...