Page 1
DE – Gebrauchs- und Montageanleitung für Designheizkörper EAN1A EN – Instructions for installation and use of design radiators EAN1A FR – Instructions d'utilisation et de montage des radiateurs design EAN1A IT – Istruzioni d'uso e di montaggio per radiatori di design EAN1A...
Page 2
Empfehlung gemäß Norm IEC 60335-2-43: DE – Gebrauchsanleitung DE – Montageanleitung Um jegliche Gefahr für Kleinkinder zu ver- meiden, Heizkörper so montieren, dass sich Der Heizkörper darf nur von einem Fachhand- Zulässiger Gebrauch das unterste Querrohr mindestens 600 mm werker montiert werden. Der Heizkörper darf nur verwendet werden über dem Boden befindet.
Page 3
Recommendation according to IEC stan- EN – Instructions for use EN – Installation instructions dard 60335-2-43:: To prevent any risk to small children, install the radiator so that The radiator may only be installed by a special- Permissible use the bottommost cross tubes are situated at ized tradesman.
Page 4
Pour le fonctionnement électrique d'appoint : FR – Instructions d'utilisation FR – Instructions de montage Choisir la puissance calorifique du thermo- plongeur en fonction du type de radiateur Le montage du radiateur doit être exécuté par Utilisation conforme (voir la documentation commerciale ac- un installateur spécialisé.
Page 5
In caso di integrazione elettrica: IT – Istruzioni per l'uso IT – Istruzioni di montaggio Scegliere la potenza termica della barra ter- mica a seconda del tipo di radiatore (vedere Il radiatore deve essere montato solo da un in- Uso consentito gli attuali documenti di vendita).
Page 6
DE – Maße und Gewichte EN – Dimensions and weights FR – Dimensions et poids IT – Quote e pesi Rückansicht • View from the rear Vue arrière • Vista posteriore 16,5 53-66 >50 67-80 RL/VL G 1/2 " VL/RL G 1 /2" 67-80 VLG1/2"...
Page 7
DE – Montage EN – Installation FR – Montage IT – Montaggio Ø 10 Mindestabstände und Maße siehe Abb. A, Seite 6. For minimum spacing and dimensions, see Fig. A, Page 6. 8 13 22 Ecarts minimaux et dimensions, voir fig.
Page 8
Heizkörper mit handelsüblichen Ver- schraubungen wasserseitig anschließen. Heizkörper befüllen und entlüften. Verbrühungsgefahr! Heizkörper und Anschlüsse auf Dicht- heit prüfen. Connect radiator with commercially available fittings upstream. Fill and vent the radiator. Risk of scald- ing! Check radiator and connections for leaks.