Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Modèle
GSW-H1000
Mode d'emploi
Avant toute utilisation, assurez-vous de lire les
« Précautions de sécurité
».
Utilisez la montre correctement.
Vous ne pouvez pas utiliser ce produit en Chine s'il a été vendu en dehors
de Chine.
© 2021 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio GSW-H1000

  • Page 1 Mode d’emploi Avant toute utilisation, assurez-vous de lire les « Précautions de sécurité ». Utilisez la montre correctement. Vous ne pouvez pas utiliser ce produit en Chine s’il a été vendu en dehors de Chine. © 2021 CASIO COMPUTER CO., LTD.
  • Page 2: Fonctions De La Montre

    La résistance aux chocs G-SHOCK permet à votre montre de résister aux conditions difficiles rencontrées dans les sports extrêmes. Votre montre est aussi la première smartwatch CASIO à être résistante à l’eau jusqu’à 200 mètres. Cela signifie que vous pouvez porter votre montre tout en pratiquant des sports extrêmes, des sports nautiques, etc.
  • Page 3 Cadran de montre analogique dont vous pouvez modifier le design en fonction de vos besoins quotidiens. « Utilisation du cadran « ANALOG » CASIO » 2 couches Cadran clair et facile à lire, qui permet de réduire la consommation de la pile.
  • Page 4: Vérification Des Résultats D'un Exercice Après Le Début D'une Activité

    Vérification des résultats d’un exercice après le début d’une activité Les données sont mesurées et enregistrées par les capteurs de la montre lorsque vous commencez une activité. Vous pouvez vérifier et analyser les données plus tard à l’aide de l’application « G-SHOCK MOVE » du téléphone. Cela concerne un large éventail d’activités, de la course à...
  • Page 5: Table Des Matières

    ÉTAPE 2 : Apparier la montre avec votre smartphone ....FR-28 ÉTAPE 3 : Mettre à jour vos applications à leur dernière version FR-31 ÉTAPE 4 : Installer l’application « G-SHOCK MOVE » CASIO sur votre téléphone ..................FR-32 Mise sous ou hors tension et redémarrage ......... FR-33 Mise sous ou hors tension ............
  • Page 6 Utilisation du menu de sélection des éléments sur l’affichage ..FR-50 Modification du fond de l'écran DIGITAL ........FR-53 Exemple d’élément de l’écran DIGITAL ........FR-54 Rappel rapide des fonctions principales (Applications CASIO) FR-58 Rappel des fonctions avec Applications CASIO ......FR-58 Sélection d’une activité à mesurer ..........FR-62 Mesure d’activité...
  • Page 7 Changement de cadran .............. FR-86 Utilisation du cadran « ANALOG » CASIO ......... FR-87 Utilisation du cadran « 2 couches » CASIO ........ FR-93 Réduction de la consommation d’énergie (Appareil horaire) ..FR-96 Éléments sur l’écran Appareil horaire ......... FR-97 Changement de l'Appareil horaire ..........
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Avant toute utilisation, assurez-vous de lire ces « Précautions de sécurité ». Utilisez la montre correctement. Des informations qui mettent en garde contre un risque majeur de mort ou de Danger blessures graves. Des informations qui mettent en garde contre un risque de mort ou de blessures Avertissement graves.
  • Page 9: Utilisation De La Montre

    Danger Utilisation de la montre Assurez-vous d’observer les points ci-dessous quand vous utilisez la montre. Sinon, il y a un risque de génération de chaleur, d’incendie ou d’explosion. Ne jetez pas la montre dans le feu ni ne l’exposez à la chaleur. ●...
  • Page 10: Pile Rechargeable

    Faites toujours remplacer les piles rechargeables auprès d’un centre de service après-vente CASIO ou de votre revendeur d’origine. L’utilisation d’un type de pile non spécifié ou un remplacement incorrect crée un risque de surchauffe, d’incendie et de rupture...
  • Page 11 Avertissement Utilisation de la montre N’utilisez pas cette montre pendant une plongée sous- marine. Cette montre n’est pas une montre de plongée. Une mauvaise utilisation de cette montre peut entraîner un accident sérieux. Si des interférences d’ondes radio ou d’autres problèmes sont générés dans d’autres équipements lors de l’utilisation de cette montre, activez le mode Avion de la montre ou désactivez la montre.
  • Page 12 1. Si une charge est en cours, débranchez le câble USB de la montre. 2. Mettez la montre hors tension. 3. Contactez un service après-vente agréé CASIO. Quelles que soient les informations affichées par la montre, assurez-vous de rester conscient de votre condition physique et de maintenir votre niveau d’effort dans la limite...
  • Page 13 Avertissement Charge Lors de la charge avec l’adaptateur USB-AC et le câble de chargeur, assurez-vous de respecter les précautions ci- dessous afin d’éviter tout risque de génération de chaleur, d’incendie, d’explosion et de chocs électriques. Utilisez uniquement le câble de chargeur fourni avec la montre. ●...
  • Page 14 Si la montre, l’adaptateur USB-AC ou le câble de chargeur sont endommagés, arrêtez immédiatement de les utiliser et débranchez l’adaptateur USB-AC de la prise secteur. Ensuite, contactez un service après-vente agréé CASIO. Continuer d’utiliser un article endommagé crée un risque d’incendie ou de choc électrique.
  • Page 15: Afficheur

    Avertissement Afficheur N’appuyez pas trop fort sur l’écran ni ne le soumettez à des chocs importants. Le verre de l’écran pourrait être cassé. Si l’écran se cassait, ne touchez pas directement le liquide qu’il contient. Le liquide peut entraîner une irritation de la peau. En cas d’avalement du liquide de l’écran, consultez ●...
  • Page 16: Précaution

    Précaution Utilisation de la montre Assurez-vous que vous êtes dans un endroit sûr avant de regarder l’écran de la montre. Sinon, il y a un risque de blessure et d’accident. Regarder la montre pendant que vous courrez sur une route ouverte, que vous faites du vélo ou conduisez un véhicule à...
  • Page 17 Précaution Utilisation de la montre Retirez la montre de votre poignet avant d’aller au lit. Sinon, il existe un risque de blessure corporelle inattendue et/ou d’éruption cutanée allergique. Maintenez toujours le boîtier et le bracelet de la montre parfaitement propres. Lavez le boîtier et le bracelet avec de l’eau du robinet ou de ●...
  • Page 18 Précaution Utilisation de la montre Gardez le câble de chargeur à l’écart des cartes magnétiques (cartes de crédit, cartes de paiement, cartes prépayées, billets à dos magnétique, etc.) L’extrémité de la fiche magnétique du câble du chargeur peut rendre une carte magnétique ou un support d’enregistrement inutilisable s’ils sont trop proches l’un de l’autre.
  • Page 19 Précaution Charge Lors de la charge avec l’adaptateur USB-AC et le câble de chargeur, assurez-vous de respecter les précautions ci- dessous afin d’éviter tout risque de génération de chaleur, d’incendie, d’explosion et de chocs électriques. Branchez bien à fond l’adaptateur USB-AC sur une prise ●...
  • Page 20 Précaution Entretien de la montre Maintenez toujours le boîtier et le bracelet de la montre parfaitement propres. Un bracelet sale ou rouillé peut salir la manche de votre vêtement. La rouille a tendance à se former lorsque la montre est exposée à...
  • Page 21: Introduction

    CASIO COMPUTER CO., LTD. est interdite conformément aux lois sur le droit d’auteur. CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut pas être tenu pour responsable ● pour toute perte de profit ou de toute réclamation de tiers à la suite de l’utilisation de ce produit ou de ce manuel.
  • Page 22: Wear Os By Google Intégré

    être utilisées quand elle n’est pas appariée avec un téléphone. Les fonctions prises en charge dépendent de votre plate-forme et de votre pays. Pour plus d’informations sur les téléphones pris en charge, consultez le site d’assistance CASIO ci-dessous. https://support.casio.com/gsw/fr/GSW-H1000/ Fonctions Wear OS by Google Équipée du système Wear OS de Google, cette smartwatch présente les...
  • Page 23: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Montre Câble de chargeur « À lire en priorité » Garantie FR-22...
  • Page 24: Noms Des Composants

    Noms des composants A Prise du chargeur E Bouton d’alimentation B Capteur de pression F Bouton APP (bouton inférieur) C Microphone G Écran tactile D Bouton START (affichage) (bouton supérieur) H Capteur optique (fréquence cardiaque PPG) FR-23...
  • Page 25: Préparation Pour La Première Utilisation

    « ÉTAPE 2 : Apparier la montre avec votre smartphone » « ÉTAPE 3 : Mettre à jour vos applications à leur dernière version » « ÉTAPE 4 : Installer l’application « G-SHOCK MOVE » CASIO sur votre téléphone » FR-24...
  • Page 26: Étape 1 : Charger La Montre

    USB. Notez aussi que l’utilisation d’un adaptateur USB-AC peut être soumise aux normes locales imposées par le pays où vous êtes situé. CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun cas être tenue responsable d’un mauvais fonctionnement ou d’une défaillance de la montre et/ou du...
  • Page 27: Précautions À Prendre Pendant La Charge

    ● une autre prise USB ou utilisez un adaptateur USB-AC. Adaptateur USB-AC CASIO d’origine Pour obtenir un adaptateur USB-AC CASIO d’origine, accédez à l’URL ci-dessous et contactez ensuite un centre de service après-vente CASIO dans votre pays de résidence. https://s.casio.jp/w/10061en/...
  • Page 28: Indication Du Niveau De Charge Pendant La Charge

    Indication du niveau de charge pendant la charge L’indicateur de niveau de charge apparaît après le début de la charge de ● la montre. Si la pile est déchargée lorsque vous commencez à la charger, l’indicateur ● de niveau de charge n’apparaît qu’une fois que la charge a atteint un niveau prédéfini.
  • Page 29: Étape 2 : Apparier La Montre Avec Votre Smartphone

    Wear OS by Google installée sur votre montre et votre téléphone. Pour obtenir les dernières informations sur les procédures, consultez le site web ci-dessous. https://support.casio.com/gsw/fr/GSW-H1000/ Lors du paramétrage du pairage, il est recommandé que le téléphone ● et la montre se trouvent à moins d’un mètre l’un de l’autre.
  • Page 30 3. Faites glisser l’écran vers le haut pour faire apparaître le nom de la montre (GSW-H1000). 4. Sur votre téléphone, démarrez l’application Wear OS by Google. Le terme « montre » dans le texte ci-dessous fait référence à une smartwatch équipée du système Wear OS by Google.
  • Page 31: Changement De Modèle De Téléphone Apparié À Cette Montre

    Utilisateurs d’iPhone Avec un iPhone, vous ne pouvez apparier qu’une seule montre par téléphone. Utilisez la procédure ci-dessous pour désapparier la montre actuellement appariée à l’iPhone afin de pouvoir l’apparier avec cette montre. 1. Sur l’écran d’accueil de votre iPhone, touchez de la façon suivante : «...
  • Page 32: Étape 3 : Mettre À Jour Vos Applications À Leur Dernière Version Fr

    ÉTAPE 3 : Mettre à jour vos applications à leur dernière version Afin d’utiliser toutes les fonctionnalités fournies par cette montre, assurez- vous de mettre à jour toutes les applications à leur version la plus récente avant d’utiliser votre montre. Cette procédure est valable à...
  • Page 33: Étape 4 : Installer L'application « G-Shock Move » Casio Sur Votre Téléphone

    ÉTAPE 4 : Installer l’application « G-SHOCK MOVE » CASIO sur votre téléphone Vous pouvez utiliser l’application CASIO pour afficher les journaux des entraînements. Vous devez enregistrer un identifiant CASIO pour utiliser une application ● CASIO. Enregistrer un identifiant CASIO vous permet aussi d’utiliser d’autres services en ligne proposés par le groupe CASIO.
  • Page 34: Mise Sous Ou Hors Tension Et Redémarrage

    Mise sous ou hors tension et redémarrage Mise sous ou hors tension Pour mettre la montre sous tension Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant au moins deux secondes. Pour mettre la montre hors tension Pendant qu’un cadran est affiché, faites un glissement sur l’écran de haut en bas.
  • Page 35: Pour Forcer Un Redémarrage

    Pour forcer un redémarrage Important ! Essayez d’utiliser la procédure ci-dessous uniquement en cas de ● problèmes de fonctionnement tels que le gel de l’écran de la montre. Dans les autres cas, nous recommandons d’utiliser la procédure « Pour recommencer à utiliser Wear OS by Google ».
  • Page 36: Réglages Initiaux Et Fixation De La Montre À Votre Poignet

    Réglages initiaux et fixation de la montre à votre poignet Cette section explique comment configurer les réglages initiaux de la montre, nécessaires à la mesure des activités. Nous vous expliquons aussi comment fixer la montre à votre poignet pour avoir une mesure plus précise. Configuration des réglages initiaux par défaut pour la mesure de la fréquence cardiaque Ce réglage est essentiel pour calculer les performances, y compris votre zone...
  • Page 37: Fixation De La Montre À Votre Poignet

    Fixation de la montre à votre poignet La façon dont vous portez la montre à votre poignet affecte la précision des valeurs du moniteur de fréquence cardiaque. Positionnez la montre de la façon décrite ci-dessous. Avec la montre bien serrée sur votre poignet, placez au moins un doigt à...
  • Page 38 Positionnez la montre de façon à laisser au moins un doigt de large entre celle-ci et l’articulation de votre poignet lorsque vous pliez la main en arrière. Après avoir déterminé la meilleure position du poignet, serrez bien le bracelet afin que la montre ne glisse pas sur votre poignet.
  • Page 39 « DÉSACTIVÉ » pour le réglage « Détection de la fixation au poignet »*. Notez cependant que si vous effectuez une opération de mesure à l’aide d’une application d’activité CASIO, la mesure est effectuée indépendamment de ce réglage. * Pour afficher le réglage « Détection de la fixation au poignet », faites glisser l’écran du cadran vers le bas.
  • Page 40: Fonctionnement De Base Des Boutons Et De L'affichage (Écran Tactile)

    Fonctionnement de base des boutons et de l’affichage (écran tactile) Les opérations de cette montre sont effectuées à l’aide des trois boutons latéraux et de l’écran (écran tactile). Rétablissement de l’écran d’affichage Si l’écran de cette montre est sombre, touchez l’écran ou appuyez sur le bouton d’alimentation.
  • Page 41 C Bouton APP (bouton inférieur) Appuyer sur ce bouton alors qu’un cadran est affiché fait apparaître l’écran Applications CASIO, que vous pouvez utiliser pour appeler rapidement diverses fonctions originales CASIO. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 42: Fonctionnement De Base De L'écran (Glissement Vers Le Haut, Le Bas, La Gauche Et La Droite)

    Fonctionnement de base de l’écran (glissement vers le haut, le bas, la gauche et la droite) Quand un cadran est affiché, vous pouvez accéder à diverses fonctions de Wear OS by Google en faisant glisser l’écran vers le haut, le bas, la gauche et la droite.
  • Page 43 Faites glisser de haut en bas L’écran de réglage de Wear OS by Google apparaît. A Réglages Apparaît lorsqu’il y a une B luminosité connexion Wi‑Fi. C Économiseur de batterie Apparaît lorsqu’il y a une D Trouver mon connexion téléphone Bluetooth entre la E Mode Cinéma montre et un...
  • Page 44 Faites glisser de bas en haut Cela permet d’afficher les notifications. Vous pouvez afficher d’autres notifications en faisant glisser l’écran de ● notification de bas en haut. Faire glisser une notification vers la droite ou la gauche la fait disparaître. ●...
  • Page 45 Faites glisser de droite à gauche Chaque glissement fait apparaître la Tile suivante*. * Les Tiles facilitent les actions rapides et l'accès aux informations importantes en un coup d'œil. Les Tiles comprennent les prévisions météorologiques, les actualités, le suivi des séances d'entraînement, la respiration guidée, etc.
  • Page 46: Fonctions De Base

    à votre téléphone et au Wi-Fi lorsqu’elle est chargée afin que la mise à jour des applications puisse être effectuée automatiquement. De plus, si des applications CASIO peuvent être mises à jour dans MyApps sur Google Play, assurez-vous de les mettre à jour. Pour plus d’informations, visitez le site de service après-vente ci-dessous.
  • Page 47: Utilisation Du Cadran « Digital

    Utilisation du cadran « DIGITAL » « DIGITAL » est le cadran initial par défaut de cette montre. En plus d’être utile pour mesurer les activités, c’est un cadran de montre important et essentiel. Il y a deux formats d’affichage principaux, « quotidien » et « activité ». Lorsque vous lancez une opération de mesure pour la course à...
  • Page 48: Affichage Digital

    Affichage DIGITAL Écran quotidien Il s’agit de l’écran normal pour une utilisation quotidienne lorsque vous n’effectuez pas de mesure d’activité. A Zone d’affichage supérieure : Calories / Pas / Fréquence cardiaque B Zone d’affichage centrale : Horloge C Zone d’affichage inférieure : Calories brûlées / Statistiques hebdomadaires D Fond Vous pouvez choisir parmi différentes variations pour les zones...
  • Page 49: Écrans De Progression De La Mesure D'activité

    Écrans de progression de la mesure d’activité Il s’agit de l’écran sur lequel vous effectuez une mesure d’activité.* Votre montre prend en charge la mesure de dizaines de types d’activités et d’entraînements, et vous permet de commuter sur l’affichage des informations appropriées pour chaque étape.
  • Page 50: Modification Des Éléments Sur L'écran Digital

    Modification des éléments sur l’écran DIGITAL Sur le cadran DIGITAL, touchez la zone d’affichage (supérieure, centrale et inférieure) dont vous souhaitez modifier l’élément d’affichage. Un écran permettant de modifier le contenu de la zone d’affichage que ● vous avez touchée apparaît. Écran quotidien DIGITAL Écran de sélection des éléments à...
  • Page 51: Utilisation Du Menu De Sélection Des Éléments Sur L'affichage

    Utilisation du menu de sélection des éléments sur l’affichage Sur l’écran de changement d’affichage, vous pouvez afficher un menu du contenu de l’affichage sélectionné. À partir de là, vous pouvez utiliser les fonctions associées au contenu de l’écran et modifier les réglages. Sur le cadran DIGITAL, touchez une des zones d’affichage (supérieure, centrale ou inférieure).
  • Page 52 Touchez Cela permet d’afficher un menu. ● A Éléments de menu B Touchez (ou faites glisser l’écran de droite à gauche) pour faire apparaître la page de menu suivante. C Touchez (ou faites glisser l’écran de gauche à droite) pour faire apparaître la page de menu précédente.
  • Page 53 Touchez un élément de menu. Par exemple, les éléments de menu ci-dessous sont disponibles dans ● le menu « Calories / Pas / Fréquence cardiaque ». Éléments de menu Description Objectif quotidien Spécifie un objectif quotidien de calories brûlées. de calories brûlées Objectif quotidien Spécifie un objectif quotidien de nombre de pas.
  • Page 54: Modification Du Fond De L'écran Digital

    Appuyez sur le bouton APP (bouton inférieur). Un menu des fonctions principales apparaît (écran Applications ● CASIO). Passez votre doigt à la périphérie extérieure de l’écran pour faire tourner les icônes jusqu’à ce que l’icône « Fond du cadran » apparaisse au centre de l’écran.
  • Page 55: Exemple D'élément De L'écran Digital

    Exemple d’élément de l’écran DIGITAL Cette section explique certains des éléments d’affichage que vous pouvez sélectionner pour l’écran quotidien DIGITAL. Exemple de zone d’affichage supérieure Cette section explique « Calories / Pas / Fréquence cardiaque ». De plus, vous pouvez aussi sélectionner « Fréquence cardiaque », « Baromètre / Période de pêche »...
  • Page 56: Exemple De Zone D'affichage Centrale

    Exemple de zone d’affichage centrale Cette section explique « Horloge » et « Fréquence cardiaque ». Horloge (Valeur initiale par défaut) A Heure actuelle B Emplacement actuel (nom du fuseau horaire) C Jour, jour de la semaine FR-55...
  • Page 57: Fréquence Cardiaque

    à la place d’une valeur si la mesure est en dehors de la plage ou si la mesure est impossible. * Les réglages « Zone de fréquence cardiaque cible » peuvent être configurés en utilisant l’application CASIO « G-SHOCK MOVE ». FR-56...
  • Page 58: Exemple De Zone D'affichage Inférieur

    Exemple de zone d’affichage inférieur Cette section explique « Calories brûlées / Statistiques hebdomadaires ». En plus de ce type d’affichage, vous pouvez aussi sélectionner « Fréquence cardiaque », « Programme », « Altitude / Boussole » et « Altitude / Graphique d'altitude ».
  • Page 59: Rappel Rapide Des Fonctions Principales (Applications Casio) Fr

    A partir du menu d’icônes qui apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton APP (inférieur), vous pouvez accéder rapidement aux principales fonctions originales CASIO installées sur cette montre. Rappel des fonctions avec Applications CASIO Pendant qu’un cadran est affiché, appuyez sur le bouton APP (bouton inférieur).
  • Page 60 Touchez pour sélectionner une couleur de thème uniforme pour l’écran de la montre. La couleur que vous sélectionnez est utilisée pour les icônes et les curseurs (applications CASIO uniquement). Couleur du thème Affiche une carte en utilisant toute la surface d’affichage de la montre.
  • Page 61 Fonction Description Affiche la dernière mesure de votre fréquence cardiaque ainsi qu’un Graphique de fréquence cardiaque des 24 heures précédentes. Si une Activité est en cours, l’affichage montre la fréquence cardiaque actuelle et un graphique des Graphique de mesures pendant l’Activité en cours. fréquence cardiaque Mesure les données au cours d’une Activité...
  • Page 62 Fonction Description Affiche votre pression barométrique actuelle et un graphique de pression barométrique des 24 heures précédentes. Si une Activité est en cours, l’affichage montre votre pression barométrique actuelle et un graphique de pression barométrique des mesures pendant Baromètre l’Activité. Affiche la boussole (indicateur de relèvement).
  • Page 63: Sélection D'une Activité À Mesurer

    Sélection d’une activité à mesurer Votre montre permet de mesurer et d’enregistrer des dizaines d’activités différentes. Le tableau ci-dessous présente une liste partielle des activités prises en charge. Marche Flexion du biceps* Cyclisme Flexions abdominales* Développé épaules* Voile Flexion sur jambes* Course sur piste Tapis de course* Randonnée...
  • Page 64: Mesure D'activité (Sauf Entraînements)

    « G-SHOCK MOVE » au centre de l’écran. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Rappel rapide des fonctions principales (Applications CASIO) ». Mesure d’activité (sauf Entraînements) Cette section décrit les opérations de mesure pour la course à pied et d’autres activités qui se déroulent principalement à...
  • Page 65 Pendant qu’un cadran est affiché, appuyez sur le bouton START (bouton supérieur). L’écran START de mesure de l’activité apparaît alors, affichant l’activité ● actuellement sélectionnée. Pour modifier l’activité sportive, passez à l’étape 2. Pour démarrer la ● mesure en utilisant l’activité sportive actuellement sélectionnée, passez à...
  • Page 66: Pour Démarrer Une Mesure, Appuyez Sur Le Bouton

    Pour démarrer une mesure, appuyez sur le bouton START. Si vous utilisez une activité qui enregistre des informations de ● localisation, le message « Informations de localisation en cours d'acquisition… » apparaît à ce moment-là. Déplacez-vous à l’extérieur dans un endroit avec une vue dégagée sur le ciel et attendez sans bouger que les informations de localisations soient obtenues.
  • Page 67: Pour Mettre En Pause Ou Arrêter La Mesure De L'activité

    Vous pouvez faire défiler le contenu de l’écran des statistiques en le faisant glisser vers le haut ou le bas. Pour consulter ultérieurement les données statistiques enregistrées, ● sélectionnez l’option Applications CASIO de « Historique ». Remarque Changer le réglage « Fréquence d'enregistrement du lieu » de « MAX ●...
  • Page 68: Écran De Mesure De L'activité En Cours

    Écran de mesure de l’activité en cours Cette section explique comment interpréter le contenu de l’écran de mesure de l’activité. L’écran « Course » est utilisé comme exemple pour ces explications. Exemple d’écran lorsque « Course » est sélectionné A Les 10 segments de cet anneau représentent 100% de votre meilleure allure personnelle basée sur l’historique de vos courses passées (10% chacune).
  • Page 69: Mesure D'activité (Entraînements)

    Mesure d’activité (Entraînements) Pour garantir l’acquisition efficace des mesures des activités Entraînements et des données enregistrées, déterminez vos propres niveaux d’entraînement et les objectifs de chaque activité sportive, puis saisissez les informations sur la montre. Exemple : Pompes Séries : 20 séries : 3 Intervalle entre les séries : 1 minute Musculation abdominale Séries : 40 séries : 3...
  • Page 70 Saisie des niveaux d’entraînement, des objectifs et d’autres données sur votre montre Remarque Il est recommandé d’afficher le cadran « DIGITAL » de la montre lorsque ● vous effectuez l’étape 1 de la procédure ci-dessous. Quel que soit le type de cadran de montre affiché, le démarrage d’une ●...
  • Page 71 Faites glisser l’écran de bas en haut. Sur le menu qui apparaît, touchez « Réglages ». Un menu de réglage apparaît en fonction de l’activité d’entraînement ● sélectionnée à l’étape 3. Saisissez chacun des éléments de réglage nécessaires pour l’activité d’entraînement. Les éléments de réglage qui doivent être saisis dépendent de l’activité...
  • Page 72: Effectuer Des Mesures En Fonction Du Type Entraînements

    Effectuer des mesures en fonction du type Entraînements Les opérations que vous devez effectuer lors des mesures des activités Entraînements sont légèrement différentes selon que vous effectuez un entraînement musculaire, un entraînement Combustion des graisses ou un entraînement Tronc. Pour les détails sur la catégorie Entraînements, reportez- vous à...
  • Page 73 Après avoir terminé le réglage Séries, appuyez sur le bouton START. Un écran de confirmation apparaît. ● Sur l’écran de confirmation, sélectionnez l’une des opérations décrites ci-dessous. Pour sauvegarder les données de mesure de cette série et passer à la série suivante : Touchez «...
  • Page 74: Pour Démarrer La Mesure De L'entraînement Tronc

    Sur l’écran d’intervalle qui apparaît, attendez que le compte à rebours atteigne zéro. Par exemple, si le réglage Intervalle est de 30 secondes, la durée du ● compte à rebours est de 30 secondes. Faites une pause jusqu’au début de la prochaine série. Pour reprendre Entraînements sans attendre que le compte à...
  • Page 75 Pour démarrer une mesure, appuyez sur le bouton START. Si vous avez sélectionné le premier élément pour le début d’une séance ● d’entraînement en salle, le message « Obtention des informations du capteur » apparaît. Restez immobile, avec la montre en contact étroit avec votre peau pendant environ 15 secondes.
  • Page 76 Si vous appuyez sur le bouton START après avoir terminé la dernière ● série, les seules options qui apparaissent sont « Sauvegarde terminée » et « Annule le réglage et quitte ». Sur l’écran d’intervalle qui apparaît, attendez que le compte à...
  • Page 77 Pour mettre en pause l’opération de mesure, affichez l’écran de progression de mesure d’activité, puis appuyez sur le bouton START. La mesure est mise en pause et l’écran de mesure en pause apparaît. ● Pour redémarrer une mesure, appuyez sur le bouton START. ●...
  • Page 78: Après Avoir Terminé Entraînements, Choisir De Continuer Avec Entraînements Ou D'abandonner

    Pour revenir au cadran de la montre qui était affiché avant le démarrage ● de Entraînements, appuyez sur le bouton d’alimentation. Pour consulter ultérieurement les données statistiques enregistrées, ● sélectionnez l’option Applications CASIO de « Historique ». FR-77...
  • Page 79: Menu De Réglage Des Mesures D'activité

    Menu de réglage des mesures d’activité Faire glisser l’écran de mesure de l’activité START de bas en haut affiche un menu de configuration pour l’activité actuellement affichée. Élément de menu Description Historique Affiche une liste de l’historique des résultats de mesure de l’activité.
  • Page 80: Modification Des Éléments Affichés À L'écran Pendant La Mesure D'activité

    * Votre montre prend en charge l’utilisation de deux types de cartes : « Google Maps » et « Mapbox ». Seules les données de carte Mapbox peuvent être téléchargées pour être utilisées. Dans les endroits où la communication réseau est possible, effectuez les opérations suivantes dans l’ordre : «...
  • Page 81: Télécharger Carte Et Importer Une Route

    Télécharger carte et Importer une route Cette section explique les opérations ci-dessous. Comment télécharger des cartes à l’avance afin de pouvoir les afficher ● même lorsque la montre est hors ligne ? Comment importer des données de route pour les afficher sur une carte ●...
  • Page 82 Supprimez des données de carte dont vous n’avez plus besoin et essayez de nouveau de télécharger les nouvelles données. Sur l’écran Applications CASIO, touchez « Map » pour afficher une carte. Touchez le bas de l’écran. Sur le menu qui apparaît, touchez «...
  • Page 83: Modification Du Type De Carte

    Dans un environnement où la communication réseau est disponible, vous pouvez effectuer les procédures de cette section pour télécharger des cartes. Sur l’écran Applications CASIO, touchez « Map » et affichez une carte. Touchez le bas de l’écran. Sur le menu qui apparaît, touchez les éléments de la façon suivante : «...
  • Page 84: Importer Une Route

    Pour importer des données de route à partir de l’historique des activités et les afficher sur une carte Sur l’écran Applications CASIO, touchez « Map » pour afficher une carte. Touchez le bas de l’écran. Sur le menu qui apparaît, touchez les éléments de la façon suivante : «...
  • Page 85 Pour importer des données de route sur une carte à partir de Google Drive Sur l’écran Applications CASIO, touchez « Map » pour afficher une carte. Touchez le bas de l’écran. Sur le menu qui apparaît, touchez les éléments de la façon suivante : «...
  • Page 86: Pour Afficher Ou Masquer Les Données De Route

    Vous pouvez aussi masquer les données de route, si vous le souhaitez. Utilisez « Aff. routes parcourues » pour masquer ou afficher les données. Sur l’écran Applications CASIO, touchez « Map » pour afficher une carte. Touchez le bas de l’écran. Sur le menu qui apparaît, touchez les éléments de la façon suivante : «...
  • Page 87: Utilisation D'un Cadran Différent

    En plus du cadran « DIGITAL » par défaut de la montre, la fonction Wear OS by Google permet de sélectionner un cadran parmi un certain nombre d’autres. Vous pouvez ajouter des cadrans de montres CASIO, Google et de tierces parties.
  • Page 88: Utilisation Du Cadran « Analog » Casio

    Utilisation du cadran « ANALOG » CASIO Le cadran CASIO ANALOG est un cadran analogique qui privilégie la lisibilité. Les informations affichées par ce cadran changent automatiquement en fonction de votre position et de votre activité actuelles. Éléments sur l’écran ANALOG Cet écran permet de mieux visualiser l’heure actuelle, avec les informations...
  • Page 89 Informations en fond Après avoir spécifié votre Fuseau horaire du domicile et la « Plage d'activité quotidienne* », les informations de fond de l’écran changent automatiquement en fonction de votre position et de votre activité actuelles. * La « Plage d'activité quotidienne » est l’endroit où vous menez votre vie quotidienne.
  • Page 90: Détails Des Informations En Fond

    Détails des informations en fond Cette section explique les informations en fond qui changent automatiquement. Les écrans d’exemple présentés dans cette section sont ceux qui apparaissent lorsque vous touchez l’écran pour rendre les informations en fond plus faciles à voir. Écran (A) Cet écran apparaît lorsque vous ne faites pas d’exercice et que vous vous trouvez dans votre Plage d'activité...
  • Page 91 Écran (B) Lorsque l’écran (A) est affiché, si vous continuez à marcher, à courir, à faire du vélo ou à effectuer une autre activité pendant une durée prédéfinie, cet écran apparaît. Avec cet écran, les zones de fréquence cardiaque et votre nombre de pas sont agrandis, ce qui les rend plus faciles à...
  • Page 92 Écran (C) Cet écran apparaît lorsque vous ne faites pas d’exercice et que vous vous trouvez en dehors de la Plage d'activité quotidienne. Le fond du cadran est remplacé par une carte. Si vous vous déplacez en dehors de votre Fuseau horaire du domicile, ●...
  • Page 93 Écran (D) Lorsque l’écran (C) est affiché, si vous continuez à marcher, à courir, à faire du vélo ou à effectuer une autre activité pendant une durée prédéfinie, cet écran apparaît. Le fond du cadran change et devient une carte qui donne plus de détails sur votre position actuelle.
  • Page 94: Utilisation Du Cadran « 2 Couches » Casio

    Utilisation du cadran « 2 couches » CASIO Cadran numérique qui combine un écran monochrome facile à lire et un écran LCD couleur. Vous pouvez personnaliser les informations qui apparaissent dans la zone d’affichage supérieure et inférieure de l’écran. Lorsque ce cadran apparaît, touchez l’écran pour lancer une opération de mesure...
  • Page 95 Pour modifier les éléments apparaissant sur le cadran 2 couches Lorsqu’un cadran « 2 couches » apparaît, touchez le centre de l’écran tactile pendant environ deux secondes. Le cadran de la montre rétrécit et D apparaît en dessous. ● Touchez dans l’ordre suivant : D > « Écran ». Touchez «...
  • Page 96: Pour Mesurer Votre Fréquence Cardiaque Manuellement

    Pour mesurer votre fréquence cardiaque manuellement Lorsque le cadran « 2 couches » est affiché, touchez l’écran. Le message « Mesure de la fréquence cardiaque de départ. » est affiché. Touchez La mesure de la fréquence cardiaque démarre. La montre retourne à ●...
  • Page 97: Réduction De La Consommation D'énergie (Appareil Horaire)

    Réduction de la consommation d’énergie (Appareil horaire) Appareil horaire est un mode de la montre qui désactive les fonctionnalités intelligentes et fait apparaître un minimum d'informations afin d'optimiser la batterie de la montre. Seules les opérations horaire et de détection sont effectuées.
  • Page 98: Éléments Sur L'écran Appareil Horaire

    Éléments sur l’écran Appareil horaire Avec le cadran de la montre Appareil horaire, vous pouvez combiner les informations d’affichage ci-dessous selon vos besoins. Zone d’affichage supérieure : Date, pression barométrique Zone d’affichage inférieure : Nombre de pas, niveau de la batterie, altitude Exemple d’affichage (Zone d’affichage supérieure : pression barométrique, Zone d’affichage inférieure : altitude)
  • Page 99: Changement De L'appareil Horaire

    Changement de l'Appareil horaire Sur l’écran Applications CASIO, touchez « Appareil horaire ». L’écran de démarrage de l'Appareil horaire apparaît. ● Touchez « Réglages » puis configurez les réglages ci- dessous si nécessaire. Affichage Sélectionnez « Clair » (texte noir sur fond blanc) ou monochrome «...
  • Page 100: Réduction De L'erreur De Mesure De L'altitude Et De La Pression Barométrique De L'appareil Horaire

    Réduction de l’erreur de mesure de l’altitude et de la pression barométrique de l’appareil horaire Vous devez corriger manuellement les valeurs d’altitude et de pression barométrique affichées par le cadran Appareil horaire avec des valeurs d’altitude et de pression barométrique précises afin de minimiser les erreurs de lecture.
  • Page 101: Ce Que Vous Pouvez Faire Lorsque Vous N'êtes Pas Connecté À Un Téléphone

    Certaines des choses que vous pourrez faire dans ce cas sont indiquées ci- dessous. Mesure d’activité ● Presque toutes les fonctions qui peuvent être appelées à partir de ● Applications CASIO Changer les éléments d’affichage du cadran « DIGITAL » et utiliser les ● menus Vérifier l’heure et la date actuelles ●...
  • Page 102: Guide De Dépannage

    Si vous ne trouvez pas la solution à votre problème, consultez le site web ci- dessous. https://s.casio.jp/w/10016fr/ Rétablissement du fonctionnement de la montre Si vous ne parvenez pas à obtenir que la montre fonctionne correctement pour une raison ou une autre, redémarrez-la, puis essayez d’effectuer...
  • Page 103: Utilisateurs D'iphone

    Utilisateurs d’iPhone Avec un iPhone, vous ne pouvez apparier qu’une seule montre par téléphone. Si vous souhaitez réapparier cette montre avec un téléphone ou apparier cette montre avec un iPhone qui est déjà apparié avec une autre montre, effectuez d’abord la procédure ci-dessous sur le téléphone pour supprimer les informations de pairage de la montre actuelle, puis faites le pairage avec cette montre.
  • Page 104: Réinitialisation De La Montre Aux Réglages Par Défaut De L'usine

    Réinitialisation de la montre aux réglages par défaut de l’usine Réinitialiser la montre à ses réglages par défaut de l'usine désapparie la montre de son téléphone apparié. Cela initialise aussi (supprime) toutes les données (historique des mesures d’activité, applications installées, etc.) que vous avez stockées dans la mémoire de la montre, et réinitialise tous les réglages que vous avez configurés.
  • Page 105: Liste Des Codes D'erreur Et Des Messages D'erreur

    été endommagée. Demandez de l’aide à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. 1003 Chargez la montre dans une zone où la Trop froid pour température ambiante est comprise entre 10°C et charger.
  • Page 106 9001, 9002, 9003 Amenez votre montre dans un service après-vente Certains problèmes agréé CASIO ou à votre revendeur d’origine pour se sont produits la faire vérifier et réparer. avec la montre. La montre va bientôt s’éteindre.
  • Page 107: Précautions Pendant L'utilisation

    Précautions pendant l’utilisation Précision des informations affichées Précautions concernant le graphique de marée Pour les océans de la zone du Japon, les horaires des marées et les changements de niveau sont calculés prédictivement à l'aide des données constantes harmoniques obtenus à partir des tables bibliographiques des marées 742 des constantes harmoniques, pour les côtes japonaises (février 1992) publiées par le Service hydrographique de la Garde côtière du Japon, et de la Liste du stations de marées (2015) publiés par l'Agence...
  • Page 108: Précautions Concernant L'âge De La Lune

    Précautions concernant l’âge de la Lune Les âges de la Lune affichés par cette montre sont basés sur le calcul décrit ci-dessous. (1) L’élongation est calculée en utilisant les coordonnées solaires et lunaires produites par calcul fonctionnel. (2) L’âge de la Lune est calculé sur la base de la corrélation entre l’élongation et l’âge lunaire moyen.
  • Page 109 Si le remplacement du joint s’avère nécessaire, assurez-vous de vous adresser à un centre de service après-vente CASIO ou à votre revendeur d’origine. Assurez-vous de faire remplacer la pile par un service après-vente agréé...
  • Page 110: Précautions Relatives À La Fonction De Mesure

    Précautions relatives à la fonction de mesure Votre montre est capable de mesurer et d’afficher les informations de localisation, la pression barométrique, l’altitude, le relèvement, votre fréquence cardiaque ainsi que d’autres données. Notez que cette montre n’est pas un instrument de mesure spécialisé. Les mesures obtenues par les fonctions de mesure sont à...
  • Page 111: Utilisation Du Gps En Dehors De Votre Pays

    GPS intégré Cette montre possède un module GPS* intégré et vous pouvez obtenir les informations de localisation sans vous connecter à votre téléphone. La montre utilisée toute seule peut afficher une carte* de votre lieu actuel, mesurer et enregistrer des données pour une variété d’activités, et plus encore.
  • Page 112: Précautions Sur La Fonction Gps

    Précautions sur la fonction GPS Chaque fois que vous vous trouvez dans un endroit où la réception d’ondes ● radio est interdite ou restreinte, réalisez l’opération ci-dessous pour désactiver le réglage « Position ». 1. Pendant qu’un cadran est affiché, faites un glissement sur l’écran tactile de haut en bas, puis touchez D.
  • Page 113: Boussole (Mesure Du Relèvement)

    Boussole (Mesure du relèvement) Pour une activité d’escalade sérieuse et pour d’autres activités qui exigent des mesures précises de relèvement, emmenez une boussole très fiable et utilisez-la en combinaison avec la boussole de la montre. Important ! Notez qu’une mesure précise de la boussole et/ou une correction ne ●...
  • Page 114: Moniteur De Fréquence Cardiaque

    Moniteur de fréquence cardiaque Le couvercle arrière de la montre intègre un capteur optique qui détecte ● votre pouls. Il est utilisé pour calculer et afficher une valeur approximative de la fréquence cardiaque. Les facteurs ci-dessous peuvent causer une erreur d’affichage de la valeur affichée de la fréquence cardiaque. Comment la montre est fixée au poignet ー...
  • Page 115 Charge La montre et l’adaptateur secteur peuvent devenir chauds pendant la ● charge. C’est normal et n’indique pas un mauvais fonctionnement. Ne chargez pas la montre pendant que le niveau de charge est ● suffisamment élevé pour le fonctionnement de la montre. Attendre que le niveau de charge soit bas pour la charger prolongera la durée de vie de la pile.
  • Page 116: Mesure De La Fréquence Cardiaque Au Poignet

    Amenez votre montre dans un service après-vente agréé CASIO ou à votre revendeur d’origine pour la faire vérifier (service qui vous sera facturé) ou faites remplacer le bracelet (service qui vous sera facturé).
  • Page 117: Utilisation Dans Des Environnements Froids

    Température Ne laissez jamais votre montre sur le tableau de bord d’une voiture, près d’un ● appareil de chauffage ou à un endroit exposé à des températures très élevées. Ne laissez pas votre montre à un endroit exposé à des températures très basses.
  • Page 118: Pièces En Résine

    Rangement Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre montre pendant longtemps, ● essuyez-la bien de manière à enlever toute la poussière, la sueur et l’humidité, et rangez-la dans un endroit frais et sec. Déconnectez le câble du chargeur de l’adaptateur secteur et débranchez ●...
  • Page 119: Pièces Métalliques

    Pièces métalliques Ne pas nettoyer la saleté des composants métalliques peut conduire à la ● formation de rouille, Même si les composants sont en acier inoxydable ou plaqués, ils peuvent rouiller si vous ne nettoyez pas la saleté des composants métalliques. Essuyez bien les composants métalliques avec un chiffon absorbant et doux, puis rangez la montre dans un endroit bien aéré...
  • Page 120: Irritation De La Peau

    Irritation de la peau Prenez soin d’éviter les conditions qui provoquent des éruptions cutanées. La montre et le bracelet étant en contact direct avec la peau, certaines conditions d’utilisation peuvent provoquer des éruptions cutanées. Allergies au métal ou au cuir ●...
  • Page 121: Entretien De La Montre

    Entretien de la montre Prendre soin de sa montre Souvenez-vous qu’une montre est continuellement en contact avec la peau, comme un vêtement. Pour vous assurer de pouvoir utiliser la montre au niveau de performance pour lequel elle a été conçue, gardez-la propre en l’essuyant fréquemment avec un chiffon doux pour garder votre montre et son bracelet sans poussière, transpiration, eau et autre matière étrangère.
  • Page 122: Usure Prématurée

    Si vous notez quelque chose d’anormal, arrêtez immédiatement d’utiliser votre montre et amenez-la à un service après-vente agréé CASIO ou à votre revendeur d’origine. Même si la surface du métal paraît propre, de la sueur et de la rouille dans ●...
  • Page 123: Autres Précautions

    Contactez un service après-vente agréé CASIO ou votre revendeur d’origine pour la procédure à suivre pour la mise au rebut de la montre. Précautions sur la protection des informations personnelles Pour protéger vos informations personnelles, assurez-vous de désapparier...
  • Page 124: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS Pour le raccordement à une alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de fiche de la configuration appropriée pour la prise de courant. La prise de courant doit être installée à...
  • Page 125: Spécifications Principales

    Spécifications principales Affichage : 3,05 cm (1,2 pouce), Affichage LCD à double couche, LCD couleur TFT (360 × 360 pixels) + LCD monochrome Écran tactile : Écran tactile capacitif Autre : Microphone, Vibration Pile : Type : Pile au Lithium-ion Temps de charge : Environ 3 heures à...
  • Page 126 Heure d’été : Commutation automatique par liaison avec un smartphone Types de cadran : Trois cadrans CASIO : DIGITAL, ANALOG, 2 couches Des cadrans supplémentaires peuvent être installés. Fonction de carte : Écran de la carte, écran de la route, habillage sélectionnable de la carte, téléchargement de carte (cartes hors ligne), mémo vocal, point de repère,...
  • Page 127 Baromètre : Plage de mesure : 260 à 1100 hPa (de 7,6 à 32,5 inHg) Unité de mesure : 1 hPa (0,1 inHg) Précision de mesure : moins de ±3 hPa (moins de ±0,1 inHg) Graphique de tendance des pressions atmosphériques : Dernières 24 heures Intervalle de mesure de pression atmosphérique : 1 minute Étalonnage manuel de la pression barométrique Marée et Pêche :...
  • Page 128 Environ 103 g (3,6 oz) Accessoires fournis : Câble de chargeur spécial *1 Conditions de test CASIO *2 L’information de l’altitude GPS est utilisée, et l’altitude indiquée peut ne pas correspondre exactement à l’élévation par rapport au niveau de la mer ou à...
  • Page 129: Informations Supplémentaires

    Informations sur Open Source (code source ouvert) CASIO utilise GPL, LGPL et un autre code source qui est sous une licence open source dans ce produit. CASIO divulgue le code source en accord avec chaque licence open source. Pour les codes sources et des détails sur chaque licence open source, consultez le site web CASIO.
  • Page 130: Informations Réglementaires

    été approuvée peut être puni par les lois locales. Pour plus d’informations, visitez le site ci-dessous. https://s.casio.jp/w/10122en/ Le présent appareil est conforme à la partie 15 des réglements de la FCC et aux normes CNR de l'industrie canadienne applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 131 Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. Le GSW-H1000 a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et est conforme aux directives de la FCC sur l'exposition aux radiofréquences (RF) et à...
  • Page 132 Pour se conformer aux exigences européennes en matière d’exposition aux radiofréquences, la GSW-H1000 ne doit pas être placée ou être utilisée conjointement avec d’autres émetteurs. Remarque : Cet équipement est destiné à être utilisé dans les tous les pays de l’UE et de l’AELE.
  • Page 133: Information De Qualité Du Produit

    Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. ● Éliminez les piles usagées conformément aux instructions. Ne laissez pas la batterie et la GSW-H1000 dans un environnement à ● température élevée ou très basse lors de son utilisation, de son stockage ou du transport de la batterie.
  • Page 134 CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA2106-B...

Table des Matières