Télécharger Imprimer la page

ECR International 550003792 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 24

Publicité

THIS LIMITED WARRANTY GIVES THE ORIGINAL PURCHASER ONLY SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE CONFÈRE À L'ACQUÉREUR INITIAL QUE DES DROITS JUDICIAIRES SPÉCIFIQUES ET VOUS
MAY ALSO HAVE OTHER LEGAL RIGHTS WHICH VARY FROM STATE-TO-STATE AND PROVINCE-TO-
POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS JUDICIAIRES QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE ET D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Conservez ce certificat de garantie et le manuel d'installation fourni avec le module d'ECD pour référence ultérieure.
Keep this warranty certificate and the installation manual supplied with your DHW Module for future reference.
le recours en cas de violation de la présente Garantie limitée, d'une
(iii) misapplication or the use of the DHW Module for purposes
obligation d'origine législative ou d'une responsabilité délictuelle (y
other for which it was designed; or (iv) the use of parts not
compris, sans s'y limiter, en cas de négligence) ne s'étend pas à la
supplied or designated by ECR.
responsabilité pour les dommages ou pertes accessoires, particuliers
ou consécutifs, comme la perte pour l'utilisation du matériel, les
9. The remedy for breach of this Limited Warranty is expressly
désagréments ou la perte de temps. La responsabilité maximale
limited to the repair or replacement of any part found to be
d'ECR dans le cadre de la vente du ce produit ne peut en aucun
defective under conditions of normal use, and the remedy for
cas dépasser le prix de la pièce déclarée défectueuse, ou le prix du
breach of this Limited Warranty, statutory duty or by reason of
Module si le Module entier est déclaré défectueux. ECR REJETTE ET
tort (including, without limitation, negligence) does not extend
EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE
to liability for incidental, special or consequential damages or
ET CONTRACTUELLE POUR LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU
losses, such as loss for the use of the material, inconvenience or
ACCESSOIRES EN CAS DE VIOLATION D'UNE GARANTIE EXPLICITE OU
loss of time. The maximum liability of ECR in connection with
IMPLICITE. Veuillez noter ce qui suit : Certains États n'autorisent
the sale of this product shall not in any case exceed the price of
pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
the part claimed to be defective, or the price of the Module if
consécutifs, de sorte que les limites ou exclusions ci-dessus
the entire Module is claimed to be defective. ECR
peuvent ne pas s'appliquer à vous.
EXPRESSLY DISCLAIMS AND EXCLUDES ANY AND
10. Pour toutes les ventes qui ne sont pas assujetties à la loi sur
ALL LIABILITY IN TORT AND CONTRACT FOR
la garantie Magnuson-Moss ou à la législation provinciale sur la
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR
protection des consommateurs, le cas échéant, il n'y a pas de garantie
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
implicite de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier,
Please Note: Some States do not allow the exclusion or
et toutes ces garanties sont expressément déclinées. Pour toutes les
limitation of incidental or consequential damages, so the
autres ventes, toutes les garanties implicites de qualité marchande et/
above limitation or exclusion may not apply to you.
ou d'adaptation à un usage particulier sont limitées dans la durée de
la présente Garantie limitée. La présente Garantie limitée est l'énoncé
10. For all sales not subject to the Magnuson-Moss Warranty
complet et exclusif des modalités de garantie. Veuillez noter ce
Act or Provincial consumer protection legislation, as
qui suit : Certains États n'autorisent pas de limites quant à la
applicable, there are no implied warranties of merchantability
durée d'une garantie implicite, de sorte que la limite ci-dessus
and/or fitness for any particular purpose all of which are hereby
peut ne pas s'appliquer à vous.
specifically disclaimed. For all other sales, all implied
warranties of merchantability and/or fitness for any particular
11. Les garanties d'ECR s'appliquent à l'Acquéreur initial, au moment
purpose are limited in duration to the period of this Limited
de l'installation initiale, pour une utilisation sans interruption.
Warranty. This Limited Warranty is the complete and exclusive
Les garanties ne sont pas transférables.
statement of warranty terms. Please Note: Some States do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above limitation may not apply to you.
La loi sur la garantie Magnuson-Moss s'applique aux ventes « de
consommation » par opposition aux ventes « commerciales ». Une
11. ECR warranties shall apply to the original purchaser at the
vente de consommation est une vente à un acheteur à des fins
time of the original installation, used without interruption.
personnelles, familiales ou domestiques et non à des fins de revente.
Warranties are non-transferable.
Les « garanties implicites » désignent celles qui en vertu de la loi sont
MISCELLANEOUS
censées avoir été fournies par le vendeur, même si elles ne sont pas
The Magnuson-Moss Warranty Act applies to "consumer" sales
énoncées par écrit.
as contrasted with "commercial" sales. A consumer sale is one
« Adaptation à un usage particulier » signifie que le vendeur connaît
to a buyer for personal, family or household purposes and not
l'usage particulier pour lequel l'acheteur a besoin de la marchandise,
for the purpose of resale.
et que l'acheteur compte sur les compétences et l'opinion du vendeur
lors de l'achat.
By "implied warranties" we mean ones the law presumes to
have been given by the seller even though they are not set out
in writing.
2201, Dwyer Avenue, Utica, NY 13501
Tél. 1 800 253-7900
www.ecrinternational.com
BDR THERMEA GROUP
LIMITED WARRANTY
Effective Date – May 2020
Date d'entrée en vigueur : mai 2020
DIVERS
ECR International
ECR International
GARANTIE LIMITÉE
PROVINCE
« Commercialisable » signifie que le produit est adapté aux fins
"Fitness for a particular purpose" means the seller knows the
ordinaires pour lesquelles ce type de produit est utilisé.
particular purpose for which the buyer requires the goods, and
the buyer relies on the seller's skill and judgment in making the
Les dommages « accessoires » comprennent les dépenses d'inspection,
purchase.
d'obtention des produits de substitution, de transport, etc.
"Merchantable" means that the product is fit for the ordinary
Les dommages « consécutifs » comprennent les blessures corporelles
purposes for which that kind of product is used.
ou les dégâts matériels résultant d'une violation de la garantie, ainsi
que toute perte découlant d'exigences d'ordre général ou particulier
"Incidental" damages include expenses of inspection, obtaining
que nous connaissons et que vous ne pouvez raisonnablement pas
substitute goods, transportation, etc.
éviter.
Si une disposition de la présente Garantie limitée est jugée illégale,
"Consequential" damages include injury to persons or property
inadmissible ou inexécutable, toutes les autres modalités et
resulting from a breach of warranty, and any loss from general
dispositions des présentes demeurent néanmoins en vigueur et sont
or particular requirements known to us and which you cannot
appliquées dans toute la mesure permise par la loi. Les garanties
reasonably prevent.
offertes en vertu de la présente Garantie limitée sont exclusives et ne
peuvent être altérées, étendues ou modifiées par un distributeur, un
If any provision of this Limited Warranty shall be determined
détaillant ou toute autre personne.
to be illegal, unconscionable or unenforceable, all other terms
and provisions hereof shall nevertheless remain effective and
PROCÉDURE D'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE
shall be enforced to the fullest extent permitted by law. The
Pour un service de garantie rapide, informez l'installateur qui, à son
warranties made under this Limited Warranty are exclusive and
tour, informera le distributeur ECR auprès duquel ledit installateur a
may not be altered, enlarged or changed by a distributor, dealer,
acheté le Module d'ECD. Si cette action ne donne pas lieu à un service
or other person whatsoever.
de garantie, l'Acquéreur initial ou l'installateur doit contacter le Service
à la clientèle d'ECR (voir les coordonnées ci-dessous), en fournissant
PROCEDURE FOR OBTAINING WARRANTY
tous les détails nécessaires à la prise en charge de la réclamation. La
ou les pièces défectueuses présumées doivent être retournées par
voie commerciale conformément à la procédure d'ECR actuellement
For prompt warranty service, notify the installer who, in turn,
en vigueur pour le traitement des marchandises retournées à des fins
will notify the ECR distributor from whom such installer
d'inspection ou de détermination de la cause de la défaillance. ECR
purchased the DHW Module. If this action does not result in
fournira la ou les nouvelles pièces à un distributeur ECR agréé qui, à
warranty service, the Original Purchaser or installer should
son tour, fournira la ou les pièces à l'entrepreneur en chauffage qui a
contact ECR Customer Service (see contact information
installé le Module d'ECD.
below), giving full particulars in support of the claim. Alleged
defective part(s) must be returned through trade channels in
accordance with ECR's procedure currently in force for
2201 Dwyer Ave. Case postale 4729 • Utica, New York
handling returned goods for the purpose of inspection or
determining the cause of failure. ECR will furnish the new
part(s) to an authorized ECR distributor who, in turn, will
Télécopieur du Service à la clientèle : 1 315 724-9319
furnish the part(s) to the heating contractor who installed the
DHW Module.
Site Internet :
2201 Dwyer Ave. • P.O. Box 4729 • Utica, New York
- 2 -
SERVICE
ECR International, Inc.
13504-4729
Téléphone : 1 315 797-1310
Courriel :
info@ecrinternational.com
www.ecrinternational.com
ECR International, Inc.
13504-4729
Ph: 315/797-1310
Customer Service Fax: 315/724-9319
E-Mail:
info@ecrinternational.com
Web:
www.ecrinternational.com
Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
PN 240012449, Rev. B
PN 240012449, Rev. B
© 2020 ECR International, Inc.

Publicité

loading