Page 1
How to... for Internal S-ATA ReWriters using Nero 7 Install Guide Installationsanleitung Guide d'installation Guida d'installazione Installatiegids Guía de instalación Guia de Instalação Kurulum Kılavuzu Instrukcja montażu Installationsguide...
Page 2
Contents How to install? Up to date? How to make a video disc? How to make a data or audio disc? How to copy a disc? More info or help needed Inhalt Einbau des Laufwerks Sind Sie auf dem neuesten Stand? Erstellen einer Video-Disc Erstellen einer Audio- oder Daten-Disc Kopieren einer Disc...
Page 3
Índice ¿Cómo instalarlo? ¿Actualizar? ¿Cómo crear DVD de vídeo? ¿Cómo crear un disco de datos o audio? ¿Cómo copiar un disco? Si necesita más información o ayuda Índice Como instalar? Atualizado? Como criar um disco de vídeo? Como criar um disco de áudio ou dados? Como copiar um disco? São necessárias mais informações ou ajuda İçindekiler...
Page 5
How to install? Einbau des Laufwerks Comment installer? Come installare Hoe installeren? This can be found in the box: A: Your new B: This manual C: The Nero drive software disc D: 4 screws in E: S-ATA F: S-ATA a small bag Power Cable data cable converter...
Page 6
Switch your computer off. Schalten Sie Ihren Computer aus. Éteignez l’ordinateur. Spegnere il computer. Zet de computer uit. Touch an unpainted metal part (eg. your heating or an unpainted part of your computer case). This will avoid any damage to your computer by electrostatic discharge.
Page 7
Open your computer. You may have to unleash screws which are mostly located at the back of your computer. See your computer manual for more details. Öffnen Sie Ihren Computer. Eventuell müssen Sie hierzu Schrauben herausdrehen, die sich meistens an der Rückseite Ihres Computers befinden.
Page 8
Put the drive into your computer. Schieben Sie das Laufwerk in Ihren Computer. Montez l’appareil dans l’ordinateur. Mettere l'unità nel computer. Schuif het station in uw computer. Attach a S-ATA Power Cable to your drive. You may have to use the S-ATA power cable converter that came with your drive (see step 1) to connect.
Page 9
Connect the S-ATA data cable to your motherboard. Schließen Sie das S-ATA-Datenkabel an Ihre Hauptplatine an. Connectez le câble de données S-ATA sur la carte mère. Collegare il cavo dati S-ATA alla propria scheda madre. Sluit de S-ATA-gegevenskabel aan op uw moederbord.
Page 10
Put the screws (if there were any) back in and reconnect the cables. Schrauben Sie die Schrauben (sofern welche vorhanden waren) wieder ein und schließen Sie die Kabel wieder an. Resserrez la ou les vis, le cas échéant, et rebranchez les câbles. Riavvitare le viti (se presenti) e ricollegare i cavi.
Page 11
Choose "Nero 7 Essentials" and follow the instructions on the screen. When finished, continue with the next chapter. Wählen Sie "Nero 7 Essentials" und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn Sie fertig sind, fahren Sie mit dem nächstem Kapitel fort. Choisissez "Nero 7 Essentials"...
Page 13
" " " " Philips Intelligent Agent Philips Intelligent Agent " " " " Starten Sie den Philips Intelligent Agent. ➤ Wenn er auf dem Desktop nicht zur Verfügung steht, wählen Sie Start (Alle) Programme " " " " Philips Intelligent Agent Philips Intelligent Agent "...
Page 14
Download the updates and install them. Laden Sie die Updates herunter und installieren Sie sie. Téléchargez les mises à jour et installez-les. Effettuare il Download degli aggiornamenti e installarli. Download de updates en installeer ze. Choose "Start", "(All) Programs", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
Page 15
Click "OK". Klicken Sie auf "OK". Cliquez sur "OK". Fare clic su "OK". Klik op "OK". Click "OK". Klicken Sie auf "OK". Cliquez sur "OK". Fare clic su "OK". Klik op "OK". The Windows Firewall may warn you. Click "Unblock" to allow your Nero to be updated. Sie erhalten evtl.
Page 16
Nero downloads and updates itself. Nero führt den Download und die Aktualisierung selbstständig durch. Nero télécharge et se met à jour automatiquement. L'aggiornamento di Nero viene scaricato ed eseguito. Nero gaat automatisch downloaden en bijwerken.
Page 17
How to make a video disc? Erstellen einer Video-Disc Comment créer un disque vidéo ? Guida alla creazione di un video disc Hoe maak ik een video-cd? Start "Nero StartSmart Essentials". Starten Sie "Nero StartSmart Essentials". Lancez "Nero StartSmart Essentials". Avviare "Nero StartSmart Essentials".
Page 18
Choose "Photo and Video" and "Make your own DVD-Video". Wählen Sie "Foto und Video" und "Eigenes DVD-Video erstellen". Choisissez "Photo et Vidéo" et "Créer votre propre DVD-Vidéo". Selezionare "Foto e video" e "Creare il proprio DVD-Video". Kies "Foto en video" en "Maak uw eigen DVD-Video".
Page 19
Select the capture device and press the record button. Wählen Sie das Aufnahmegerät und drücken Sie die Aufnahmetaste. Sélectionnez le périphérique de capture et appuyez sur le bouton d'enregistrement. Selezionare il dispositivo di cattura e premere il pulsante Registra. Selecteer het apparaat waar u video vanaf wilt laden en druk op de opnameknop.
Page 20
If you want to add files from the hard disk, choose "Add Video Files". Wenn Sie Dateien von der Festplatte hinzufügen möchten, wählen Sie "Videodaten hinzufügen". Ansonsten fahren Sie mit Schritt 10 fort. Si vous voulez ajouter des fichiers à partir du disque dur, choisissez "Ajouter des fichiers vidéo".
Page 21
You can here add video effects, text effects and transitions. Sie können Videoeffekte, Texteffekte und Übergänge hinzufügen. Vous pouvez ajouter ici des effets vidéo, des effets de texte et des transitions. Qui è possibile aggiungere effetti video, testo e transizioni. Hier kunt u video-effecten, teksteffecten en overgangen toevoegen.
Page 22
Enter the title in the "Header" field and click "Edit menu". Geben Sie den Titel im Feld "Kopfzeile" ein und klicken Sie auf "Menü bearbeiten". Entrez le titre dans la zone "En-tête" et cliquez sur "Editez le Menu". Inserire il titolo nel campo "Intestazion" e fare clic su "Modif.
Page 23
Choose "Burn to", choose your recorder and choose "Burn". Klicken Sie auf "Brennen auf", wählen Sie Ihren Rekorder und klicken Sie auf "Brennen". Choisissez "Graver vers", sélectionnez le graveur et choisissez "Graver". Selezionare "Masterizza su", selezionare il masterizzatore e quindi "Scrivi". Kies "Branden naar", kies uw recorder en kies "Branden".
Page 25
How to make a data or audio disc? Erstellen einer Audio- oder Daten-Disc Comment créer un disque audio ou de données ? Guida alla creazione di un disco audio o di un disco dati Hoe maak ik een audio- of data-cd? Start "Nero StartSmart".
Page 26
Choose "Data" or "Audio". Wählen Sie "Daten" oder "Audio". Choisissez "Données" ou "Audio". Selezionare "Dati" o "Audio". Kies "Data" of "Audio". For data, choose "Make Data CD" or "Make Data DVD". Für Daten wählen Sie "Daten CD erstellen" oder "Daten DVD erstellen". Pour créer un disque de données, choisissez "Créer un CD de données"...
Page 27
Click "Add". Klicken Sie auf "Hinzufügen". Cliquez "Ajouter". Fare clic su "Aggiungi". Klik op "Toevoegen". Select all the files to burn and click "Add". Click "Close" when finished. Wählen Sie alle Dateien, die Sie brennen möchten, und klicken Sie auf "Hinzufügen". Klicken Sie, wenn Sie fertig sind, auf "Schließen".
Page 28
Choose your recorder and click "Burn". Wählen Sie ihren Rekorder und klicken Sie auf "Brennen". Choisissez votre graveur et cliquez sur "Graver". Selezionare il Masterizzatore e fare clic su "Scrivi". Kies uw Recorder en klik op "Branden". Nero is burning your disc. Nero brennt Ihre Disc.
Page 29
How to copy a disc? Kopieren einer Disc Comment copier un disque ? Guida alla copia di un disco Hoe kopieer ik een cd? Start "Nero StartSmart Essentials". Starten Sie "Nero StartSmart Essentials". Lancez "Nero StartSmart Essentials". Avviare "Nero StartSmart Essentials". Start "Nero StartSmart Essentials".
Page 30
Choose "Favorites" and "Copy CD" or "Copy DVD". Wählen Sie "Favoriten" und "CD kopieren" oder "DVD kopieren". Choisissez "Favoris" et "Copier CD" ou "Copier DVD". Selezionare "Preferiti" e "Copia CD" o "Copia DVD". Kies "Favorieten" en "CD Kopiëren" of "DVD Kopiëren".
Page 31
Nero will now copy your disc. Nero brennt jetzt Ihre Disc. Nero commence la copie du disque. Ora Nero eseguirà la copia del disco. Nero zal uw cd nu kopiëren. Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now. Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich beschrieben.
Page 32
Visit www.philips.com/storageupdates Troubleshooting Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by using the support tools offered by Philips.
Page 33
Fehlersucheleitfäden und die neuesten Software-Updates. Wenn Sie während der Installation oder der Verwendung weitere Probleme vorfinden, wenden Sie sich bitte an die Philips Kundenbetreuung über die E-Mail-Adresse oder die Telefonnummern, die Sie auf www.philips.com/contact finden. Bevor Sie einen Garantieanspruch geltend machen, müssen Sie auf www.philips.com/support eine Rücksendenummer beantragen oder die...
Page 34
Surfez sur www.philips.com/storageupdates Dépannage Les lecteurs de disques optiques Philips sont fabriqués avec le plus grand soin. Lorsqu’un problème survient, il apparaît souvent que le lecteur lui-même n’est pas défectueux. La plupart des problèmes peuvent simplement être résolus à l’aide des outils d'assistance proposés par Philips.
Page 35
Consultare il sito Web all'indirizzo www.philips.com/storageupdates Risoluzione dei problemi Le unità disco ottiche della Philips sono prodotte con la massima cura. In caso di problemi, spesso risulta che non è l’unità in quanto tale ad avere dei problemi. Potete risolvere semplicemente la maggior parte di questi problemi utilizzando gli strumenti di supporto offerti da Philips.
Page 36
Ga naar www.philips.com/storageupdates Probleemoplossing De optische schijfstations van Philips zijn met de grootst mogelijke zorg gemaakt. Als zich problemen voordoen, blijkt vaak dat het station zelf geen defecten heeft. U kunt de meeste van deze problemen eenvoudig oplossen door de hulpprogramma's van Philips te gebruiken.
Page 37
¿Cómo instalarlo? Como instalar? Nasıl kurulur? Instalacja Hur går installationen till? Contenido de la caja: A: Su nueva B: Este manual C: Disco con unidad software Nero D: 4 tornillos en E: Convertidor F: Cable de una bolsa de cable de datos S-ATA pequeña alimentación...
Page 38
Apague el ordenador. Desligue o seu computador. Bilgisayarınızı kapatın. Wyłącz komputer. Stäng av datorn. Toque una parte metálica no pintada (por ejemplo, radiador o cualquier parte no pintada de las carcasa de su ordenador). Esto evitará cualquier daño en su ordenador debido a una descarga eléctrica.
Page 39
Abra el ordenador. Tendrá que quitar los tornillos que suelen ir colocados en la parte posterior del ordenador. Consulte el manual del ordenador donde econtrará más detalles. Abra o computador. Pode ter que desapertar parafusos que, na sua maioria, se encontram na parte de trás do computador.
Page 40
Ponga la unidad en el ordenador. Coloque a unidade no computador. Sürücüyü bilgisayarınıza yerleştirin. Włóż napęd do komputera. Sätt i enheten i datorn. Conecte un cable de alimentación S-ATA al equipo. Podría ser necesario utilizar el convertidor de cable de alimentación S-ATA que vino con el equipo (vea el paso 1) para conectarlo.
Page 41
Conecte el cable de datos S-ATA a la tarjeta principal. Conecte o cabo de dados S-ATA em sua placa-mãe. Ana kartınıza S-ATA veri kablosunu bağlayın. Podłącz kabel danych S-ATA do płyty głównej. Anslut S-ATA-datakabeln till ditt moderkort. Asegure la unidad con los tornillos (si es posible en ambos lados).
Page 42
Ponga los tornillos (si hay alguno) en la parte posterior y vuelva a conectar los cables. Coloque os parafusos (se havia algum) de volta no lugar e reconecte os cabos. Vidaları (eğer varsa) yerine koyun ve kabloları tekrar bağlayın. Wkręć śrubki (jeśli zostały wykręcone) i podłącz kable.
Page 43
Elija "Nero 7 Essentials" y siga las instrucciones de la pantalla. Cuando termine, continúe con el siguiente capítulo. Selecione "Princípios básicos do Nero 7" e siga as instruções que aparecem na tela. Quando tiver terminado, continue com o próximo capítulo. "Nero 7 Essentials"ı...
Page 45
➤ Jeśli jest niedostępny, kliknij "Start", "(Wszystkie) programy", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent". Starta Philips Intelligent Agent. ➤ Om det inte är tillgängligt väljer du "Start", "(Alla) Program", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent". Haga clic en "Comprobar las actualizaciones".
Page 46
Descargando las actualizaciones e instalándolas. Faça o download das atualizações e instale-as. Güncellemeleri indir ve kur. Pobierz i zainstaluj aktualizacje. Ladda ner uppdateringarna och installera dem. Elija "Inicio", "(Todos) Programas", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup". Seleccione "Iniciar", "(Todos os) Programas", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
Page 47
Haga clic en "OK". Clique em "OK". "Tamam"ı tıklatın. Kliknij "OK". Klicka på "OK". Haga clic en "OK". Clique em "OK". "Tamam"ı tıklatın. Kliknij "OK". Klicka på "OK". Es posible que el Firewall de Windows le dé un mensaje. Haga clic en "Unblock" (Desbloquear) para permitir que Nero se actualice.
Page 48
Nero se descarga y actualiza automáticamente. O Nero transfere e actualiza o software. Nero yüklenir ve güncellenir. Program Nero pobierze i zainstaluje aktualizację. Nero laddas ner och uppdateras automatiskt.
Page 49
¿Cómo crear DVD de vídeo? Como criar um disco de vídeo? Video diski nasıl oluşturulur? Tworzenie płyty wideo Hur går det till att göra en videoskiva? Inicie "Nero StartSmart Essentials". Inicie o "Nero StartSmart Essentials". "Nero StartSmart Essentials"ı başlat. Uruchom program "Nero StartSmart Essentials".
Page 50
Elija "Foto y vídeo" y "Crear DV de vídeo propio". Selecione "Foto e vídeo" e "Crie seu próprio DVD de vídeo". "Fotograf ve Video" ve "Keni DVD-Video’nu Yarat"yu seç. Kliknij "Foto i wideo" i "Twórz własne DVD-Video". Välj "Foto och video" och "Gör din egen DVD-video".
Page 51
Seleccione el dispositivo de captura y pulse el botón Record. Selecione o dispositivo de captura e aperte o botão de gravação. Yakalanan aygıtı seçin ve kayıt düğmesine basın. Wybierz urządzenie do przechwytywania i naciśnij przycisk nagrywania. Välj den enhet som du vill hämta video från och tryck på...
Page 52
Si quiere añadir archivos desde el disco duro, elija "Añadir archivos de vídeo". De lo contrario, vaya al paso 10. Se quiser adicionar arquivos do disco rígido, selecione "Adicionar arquivos de vídeo". Caso contrário, vá para a etapa 10. TSabit diskten dosya eklemek istiyorsanız, "Vidyo Dosyasi Ekle"ı...
Page 53
Aquí, puede añadir efectos de vídeo, efecto de texto y transiciones. Aqui você pode adicionar efeitos de vídeo, efeitos de texto e transições. Video efektlerini, metin efektlerini ve geçişleri buraya ekleyebilirsiniz. Tutaj możesz dodać efekty wideo, efekty tekstowe i przejścia. Här kan du lägga till videoeffekter, texteffekter och övergångar.
Page 54
Ponga el título en el campo "Cabecera" y haga clic en "Editar menú". Digite o título no campo "Cabeçalho" e clique em "Editar menu". "Başlık" alanına başlığı girin ve "Menü Düzenle"ye tıklayın. Wpisz tytuł w polu "Nagłówek" i kliknij "Edycja menu". Ange titeln i fältet "Rubrik"...
Page 55
Elija "Grabar en", elija su grabador y elija "Grabar". Selecione "Gravar em", selecione seu gravador e selecione "Gravar". "Farklı Yazdır"yu seçin, kaydedicinizi seçin ve "Yaz" seçeneğini seçin. Kliknij "Nagraj na", wybierz nagrywarkę i kliknij "Nagraj". Välj "Bränn med", markera din brännare och välj "Bränn".
Page 57
¿Cómo crear un disco de datos o audio? Como criar um disco de áudio ou dados? Bzir ses veya veri diski nasıl oluşturulur? Nagrywanie płyt audio lub danych. Hur går det till att göra en ljud- eller dataskiva?` Inicie "Nero StartSmart". Inicie o "Nero StartSmart".
Page 58
Elija "Datos" o "Audio". Selecione "Dados" ou "Áudio". "Veri" veya "Ses"yu seçin. Kliknij "Dane" lub "Audio". Välj "Data" eller "Audio". Para datos, elija "Crear CD de datos" o "Crear DVD de datos". Para dados, selecione "Criar CD de dados" ou "Criar DVD de dados". Veriler için "Veri CD’si Yarat"...
Page 59
Haga clic en "Añadir". Clique em "Adicionar". "Ekle"yi seçin. Kliknij "Dodaj". Klicka på "Lägg till". Seleccione todos los archivos a grabar y haga clic en "Añadir". Haga clic en "Cerrar" cuando termine. Selecione todos os arquivos a serem gravados e clique em "Adicionar". Clique em "Fechar" quando tiver terminado.
Page 60
Elija su grabador y haga clic en "Grabar". Selecione seu gravador e clique em "Gravar". Kaydediciyi seçin ve "Yak"a tıklayın. Wybierz nagrywarkę i kliknij "Nagraj". Välj din brännare och klicka på "Bränn". Nero está grabando su disco. O Nero está gravando seu disco. Nero diskinizi yakıyor.
Page 61
¿Cómo copiar un disco? Como copiar um disco? Bir disk nasıl kopyalanır? Kopiowanie płyt Hur går det till att kopiera en skiva? Inicie "Nero StartSmart Essentials". Inicie o "Nero StartSmart Essentials". "Nero StartSmart Essentials"ı başlatın. Uruchom program "Nero StartSmart Essentials". Starta "Nero StartSmart Essentials".
Page 62
Elija "Favoritos" y "Copiar CD" o "Copiar DVD". Selecione "Favoritos" e "Copiar CD" ou "Copiar DVD". "Sık Kullanılanlar" ve "CD Kopyala" veya "DVD Kopyala"yı seçin. Kliknij "Ulubione" i "Kopiuj CD" lub "Kopiuj DVD". Välj "Favoriter" och "Kopiera CD" eller "Kopiera DVD". Seleccione la unidad de origen.
Page 63
Nero está ahora copiando su disco. Agora o Nero copiará seu disco. Nero artık diskinizi kopyalayacaktır. Program Nero rozpocznie kopiowanie płyty. Nero kopierar din skiva. Felicitaciones, su disco se ha grabado con éxito. Ahora puede salir de la aplicación. Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso. Você...
Page 64
Visite www.philips.com/storageupdates Solución de problemas Las unidades de discos ópticos de Philips están fabricadas con el máximo cuidado. En caso de problemas, con mucha frecuencia ocurre que la unidad no está defectuosa realmente. Puede solucionar la mayoría de problemas utilizando las herramientas de soporte que ofrece Philips.
Page 65
Visite o site www.philips.com/storageupdates Solução de problemas As unidades de disco óticas da Philips são fabricadas com o máximo cuidado. No caso de problemas, é comum que a própria unidade não pareça ter defeitos. É possível solucionar a maioria desses problemas simplesmente utilizando as ferramentas de suporte oferecidas pela Philips.
Page 66
çözümleyebilirsiniz. Bir sorunla karşılaştığınızda: Lütfen "Nasıl yapılır…" kılavuzundaki bilgileri okuyun. Etkileşimli yardım, sorun giderme ve en yeni yazılım güncellemeleri için Philips destek web sitelerini ziyaret edin: www.philips.com/storageupdates ve www.philips.com/support. Kurulum veya kullanım sırasında başka bir zorlukla karşılaşırsanız, www.philips.com/contact adresinde bulabileceğiniz e-posta adresi veya telefon numaraları...
Page 67
W razie trudności w trakcie instalacji lub użytkowania, skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta firmy Philips, pisząc na adres e-mail lub dzwoniąc pod numery telefoniczne podane na stronie www.philips.com/contact. Przed złożeniem reklamacji napędu należy otrzymać zwrotny numer referencyjny na stronie www.philips.com/support lub skontaktować...
Page 68
På Philips supportwebbplatser www.philips.com/storageupdates och www.philips.com/support hittar du interaktiv support, felsökningsinformation och de nyaste programvaruuppdateringarna. Om du råkar ut för fler svårigheter vid installation eller användning kontaktar du Philips Customer Care via den e-postadress eller de telefonnummer som finns på www.philips.com/contact.
Page 69
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Philips may void the FCC authorization to operate this equipment.
Page 70
Safety Precautions USA/Canada:This player is for use only with IBM compatible UL listed Personal Computers or Macintosh UL listed workstations, weighing less than 18 kg. LASER SAFETY This unit employs a laser. Do not remove the cover or attempt to service this device when connected due to the possibility of eye damage.