Internet connection and has the Blue Button application resident in its memory.) For details on Blue Button: see the More Information section in the Philips program group after installation. USB INTERFACE CONNECTION (USB 2.0 and USB 1.1) If you use a Hi-Speed USB 2.0 connection with hi-speed compatible cables and hubs, the drive performs at speeds of up to 24x12x40...
Page 3
Drücken Sie diese Taste, um ein Anwendungsfenster für dieses Laufwerk mit nützlichen Internetadressen und Anwendungen zu öffnen. (Vorausgesetzt der angeschlossene Computer ist eingeschaltet, hat eine funktionierende Internetanbindung und die Anwendung Blue Button wurde installiert.) Weitere Informationen zur Blauen Taste finden Sie nach der Installation im Abschnitt Weitere Informationen der Philips-Programmgruppe. USB-SCHNITTSTELLENANSCHLUSS (USB 2.0 und USB 1.1) Wenn Sie einen USB-2.0-Anschluss mit kompatiblen High-Speed-Kabeln und -Hubs verwenden, bietet das Laufwerk Geschwindigkeiten von bis zu 24x12x40...
Blue Button soit chargée en mémoire.) Pour plus d’informations sur Blue Button, reportez-vous à la section Plus d’infos, dans le groupe de programmes Philips créé lors de l’installation. CONNEXION PAR L’INTERFACE USB (USB 2.0 et USB 1.1) Si vous utilisez une connexion USB 2.0 à...
Premere questo pulsante per aprire una finestra di applicazione per questo drive con indirizzi e applicazioni internet idonei. (A condizione che il computer connesso sia acceso, abbia una connessione ad internet funzionante ed abbia l'applicazione Blue Button residente in memoria.) Per ulteriori informazioni sul Pulsante Blu fare riferimento al capitolo “Ulteriori Informazioni” nel gruppo programmi Philips, dopo l’installazione. CONNESSIONE INTERFACCIA USB (USB 2.0 e USB 1.1) Se si usa una connessione Hi-Speed USB 2.0 con cavi e periferiche ad alta velocità...
(Mits de aangesloten computer is ingeschakeld, over een werkende internetverbinding beschikt en het Blue Button-programma in het geheugen is geladen.) Wilt u meer weten over Blue Button: klik dan na het installeren op ‘Meer informatie’ in de Philips-programmagroep. USB-AANSLUITING (USB 2.0 en USB 1.1) Gebruikt u een Hi-Speed USB 2.0-aansluiting in combinatie met Hi-Speed compatibele kabels en hubs, dan bedraagt de maximale snelheid van het station 24x12x40 (schrijven / herschrijven...
Internet activa y la aplicación Blue Button residente en memoria). Para obtener más detalles sobre el Botón Azul: consulte la sección “Más información” del grupo de programa Philips después de la instalación. CONEXIÓN DE INTERFAZ USB (USB 2.0 y USB 1.1) Si utiliza una conexión de alta velocidad USB 2.0 con cables y hubs compatibles de alta velocidad, la unidad alcanza velocidades de hasta 24x12x40 (grabación/regrabación/lectura).
Page 8
BRUGERVEJLEDNING se illustrationen) ADVARSLER • INDEN LÅGET ÅBNES MED NØDÅBNINGEN, SKAL STRØMSTIKKET TAGES UD. VENT, INDTIL DU ER SIKKER PÅ, AT CD’EN IKKE LÆNGERE KØRER RUNDT (SE RUDEN I KLAP- PEN) • DET ER MEGET VIGTIGT, AT DU IKKE BERØRER LASEREN OFF/ON Dette produkt har ingen afbryder..
Page 9
Paina tätä painiketta avataksesi aseman sovellusikkunan, jossa on hyödyllisiä Internet-osoitteita ja sovelluksia. (Jos kytketty tietokone on päällä ja siinä on toimiva Internet-yhteys ja sen muistiin on tallennettuna Blue Button - sovellus.) Halutessasi lisätietoja Blue Buttonista: katso asennuksen jälkeen Philips-ohjelmaryhmän jaksoa Lisätietoja. USB-LIITÄNNÄN KYTKEMINEN (USB 2.0 ja USB 1.1) Jos käytät Hi-Speed USB 2.0 -liitäntää...
Page 10
(Forutsatt at datamaskinen er slått på og har en Internett-tilkobling som fungerer og har Blue Button-programmet liggende i minnet.) Hvis du vil ha opplysninger om Blue Button: : Se i More Information-delen i Philips-programgruppen etter installasjonen. USB-GRENSESNITT-TILKOBLING (USB 2.0 og USB 1.1) Hvis du bruker en Hi-Speed USB 2.0-tilkobling med kompatible kabler med høy hastighet og huber, har stasjonen en ytelse på...
Page 11
Tryck på den här knappen för att öppna enhetens programfönster för praktiska Internet-adresser och program. (Förutsett att datorn är påslagen och har en fungerande Internet-anslutning samt att programmet finns i minnet.) För närmare detaljer om Blue Button: se avsnittet Mer information, i Philips programgrupp efter installationen. USB-ANSLUTNING (USB 2.0 och USB 1.1) Om du har en Hi-Speed USB 2.0-anslutning med hi-speed-kompatibla kablar och nav, har enheten en hastighet på...
Page 12
(Desde que o computador ao qual se encontra conectado esteja ligado e possua uma ligação à Internet activa e tenha a aplicação Blue Button residente na sua memória.) Para mais informações sobre o Blue Button: consulte a secção Mais Informações no grupo de programas da Philips após a instalação.
Page 13
(Pod warunkiem, że podłączony komputer jest włączony i jest podłączony do Internetu oraz Blue Button znajduje się w pamięci komputera). Szczegóły o Blue Button: patrz dział “Więcej informacji” w grupie programu Philips po instalacji. ŁĄCZE INTERFEJSU USB (USB 2.0 i USB 1.1) W przypadku, kiedy korzystasz z łącza Hi-Speed USB 2.0 z kablami kompatybilnymi hi-speed i hubami, napęd będzie działać...
(Ba¤l› olan bilgisayar›n aç›k olmas›, etkin bir Internet ba¤lant›s› olmas› ve Blue Button -Mavi Dü¤mesi- uygulamas›n›n belle¤inde yerlefltirilmifl olmas› flart›yla.) Blue Button hakk›ndaki detaylar için: Yaz›l›m kurumundan sonraki Philips program grubundaki daha fazla bilgi bölümüne bak›n›z. USB ARAYÜZ BA⁄LANTISI (USB 2.0 ve USB 1.1) Hi-speed’e (yüksek h›za) uygun kablo ve kablo göbe¤i bulunan Hi-Speed USB 2.0 kulland›¤›n›zda, sürücü...
Page 15
(èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌÌ˚È ÍÓÏÔ¸˛Ú ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‚Íβ˜ÂÌ Ë Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚ ÂÊËÏ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Ò Internet, ‡ Ú‡ÍÊ ËÏÂÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚË ÔËÎÓÊÂÌË Blue Button.) èÓ‰Ó·Ì˚ ҂‰ÂÌËfl Ó ÔËÎÓÊÂÌËË Blue Button ÏÓÊÌÓ ÔÓÒÏÓÚÂÚ¸ ‚ ‡Á‰ÂΠMore Information (ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓχˆËfl) ÔÓ„‡ÏÏÌÓÈ „ÛÔÔ˚ Philips ÔÓÒΠËÌÒÚ‡ÎÎflˆËË. àçíÖêîÖâëçéÖ ëéÖÑàçÖçàÖ USB (USB 2.0 Ë USB 1.1) ÖÒÎË...