Sommaire des Matières pour Lelit Aircraft Espresso AC-700
Page 1
Aircraft Espresso AC-700 / AC750 ESPRESSO MACHINE TO BE USED WITH GROUND COFFEE/PODS MACHINE A CAFE EXPRESSO POUR CAFE MOULU /DOSETTES...
Page 2
English DESCRIPTION: Cold water tank On/off switch Cup warmer Steam switch Indicator light: steam ready Coffee/hot water switch Steam/hot water knob Indicator light: machine on Filter holder retaining ring Coffee press Steam/hot water tube Measuring spoon Removable water drainage tray Manometer Filter holder Filter for pods...
Page 3
Insert the filter holder (8) in the brewing group ring (5), turn it from left to right with force, then put the cup on the removable water drainage tray (7). English Press the coffee/hot switch (13). Once you get the coffee desired quantity, push the coffee/hot switch (13) again. Remove the filter holder (8) and throw away the used pod.
Page 4
English TROUBLESHOOTING: We thank you for buying one of our products, projected and assembled in accordance with the most up-to date technological innovations. Following carefully the simple operations described in this manual, which respect all essential safety regulations, you will get the best performances and will appreciate the remarkable reliability of this product in the years to come. Please find below the description of the most frequent problems and of their solution: PROBLEM CAUSE...
Page 5
Français DESCRIPTION : Réservoir Interrupteur général on/off Chauffe tasses Interrupteur distribution vapeur Voyant lumineux vapeur prête Interrupteur café/eau chaude Bouton vapeur/eau chaude Voyant lumineux tension Siège porte filtre Presseur café Distributeur vapeur/eau chaude Mesure à café Grille amovible appuie tasse Manometer Porte filtre Filtre pour dosettes...
Page 6
Français Appuyez sur l’interrupteur café/eau chaude (13). Lorsque la quantité de café désirée est atteinte, appuyez de nouveau sur l’interrupteur café/eau chaude (13). Enlevez le porte filtre (8) et jetez la dosette usèe. Vapeur : Contrôlez que le réservoir (1) contient de l’eau, en regardant le verre niveau du réservoir (20). Appuyez sur l’interrupteur général (11).
Page 7
Français SOLUTIONS AUX PROBLEMES PLUS FREQUENTS Nous Vous remercions pour avoir acheté notre produit, il est fait selon les nouvelles innovations technologiques. Vous devez seulement suivre les indications relatives à l’usage correct en conformité des prescriptions de sûreté indiquées sur ce manuel et Vous aurez les meilleurs prestations et pourrez vérifier la fiabilité de ce produit au cours des années.
Page 8
ENGLISH IMPORTANT INFORMATION CORRECT DISPOSAL PRODUCT ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differential waste collection centre or to a dealer providing this service.