Télécharger Imprimer la page

Mesko MS 4010 Mode D'emploi page 4

Publicité

20. Do not use abrasive cleaning sponges or caustic cleaning agents for cleaning the
appliance.
21. It is recommended to dismantle the juicer and thoroughly wash parts immediately after
use.
DEVICE DESCRIPTION
1. Cover
2. Cones
3. Sieve
4. Vessel
5. Basis
ASSEMBLING THE APPLIANCE AND USE
1. Wash those parts of the appliance that are going to have a direct contact with the fruit and juice.
2. Place the vessel (4) on basis (5) and rotate to block.
3. Place the sieve (3) on 2 joined above-mentioned parts.
4. Place cone (2) on the top and connect power supply.
5. Place citrus on the cone (2) and push. The device turn on automatically.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. For easier cleaning, rinse removable parts under running water immediately after every washing. After rinsing, leave the parts to dry.
2. After dismantling, all removable parts can be cleaned in warm water with dishwashing liquid.
3. Juice may cause discoloration of plastic parts. Wash plastic parts immediately after you have used.
NOTE: Never immerse the motor unit in water, nor rinse under the tap. Rest of the parts can be washed in a dishwasher.
TECHNICAL DATA
Supply voltage: 230V ~ 50Hz
Power: 40W
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT
DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
1. Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
2. Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 230 V - 50 Hz anschließen. Es darf nicht zu
anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden.
3. Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
4. Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben,
geeignet.
5. WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von
Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder
von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann
genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung
für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der
sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
The sieve (3) consists of two parts. Their
position relative to each other can be
adjusted by lever (C). In this way, the degree
of juice filtration can be adjusted. Depending
on the size of the fruit, use a cone (A) for
smaller fruits and a cone (B) for larger fruits.
DEUTSCH
4

Publicité

loading