Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MUND CLIMA
CORTINAS DE AIRE
AIR CURTAINS
RIDEAUX D'AIR
MU-CA 100 W9
MU-CA 150 W15
MU-CA 200 W24
MANUAL DE INSTALACIÓN. INSTRUCCIONES DE USO
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
1
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour mundoclima MU-CA 100 W9

  • Page 1 MUND CLIMA ® CORTINAS DE AIRE AIR CURTAINS RIDEAUX D'AIR MU-CA 100 W9 MU-CA 150 W15 MU-CA 200 W24 MANUAL DE INSTALACIÓN. INSTRUCCIONES DE USO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION...
  • Page 2 Fig. 1 10 cm mín. 10 cm mín. Fig. 2 (a) (mm) (mm) (mm) (mm) MU-CA 100 W9 965 965 93,5 141,5 Fig. 2 (b) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) MU-CA 150 W15 1572 1572 93,5 141,5 786 786...
  • Page 3 Fig. 3 (a) (mm) (mm) (mm) MU-CA 100 W9 925 725 141,5 Fig. 3 (b) (mm) (mm) (mm) (mm) MU-CA 150 W15 1532 1332 111,5 766 MU-CA 200 W24 2029 1832 111,5 1016 Fig. 4 (mm)
  • Page 4 MU-CA 100 W9 / MU-CA 150 W15 / MU-CA 200 W24 230V ~ 50Hz MIN. 3x1 mm CONTROL - MU-CR-NW SECUENCIA CONEXIONES POSICIONES CIRCUITOS MIN. 3x0,5 mm Fig. 5 MU-CA 100 W9 / MU-CA 150 W15 / MU-CA 200 W24...
  • Page 5 Fig. 7...
  • Page 6 ESPAÑOL Los aparatos de esta serie ofrecen la posibilidad de actuar como cortinas de aire frío/caliente. Rogamos compruebe el perfecto estado y funcionamiento del aparato al desembalarlo ya que cualquier de- fecto de origen está amparado por la garantía S&P. INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD El aparato no deberá...
  • Page 7 CONEXIONADO ELÉCTRICO (FIG. 5) Son aparatos de instalación fija. En su conexionado a la red, deberán tenerse en cuenta las directrices que se indican en el Reglamento de Baja Tensión y las propias de cada país. Debe preverse en la instalación un interruptor magnetotérmico u otro dispositivo de desconexión omnipolar que interrumpa todas las líneas de alimentación al aparato.
  • Page 8 ENGLISH The models in this range offer the possibility of working as hot/cold air curtains. We advise you to check that the unit is in perfect condition when unpacking it, as any manufacturing or quality defect is covered by the S&P guarantee. IMPORTANT: SAFETY GUIDELINES The appliance must not be right above or below a socket.
  • Page 9 The connection can be made either through the back or by the side of the units. In case of connection by the side, the lid of the connections must be mounted through the cable before carrying the connections. Fix the cable with the clamp provided and mount the front cover. OPERATION REMOTE CONTROL CONNECTION MU-CR-NW (This control is incorporated in the packaging of each air curtain)
  • Page 10 FRANÇAIS Les appareils de cette série offrent la double fonction de rideau d’air froid/ rideau d’air chaud. Vérifier, dès l’avoir sorti de son emballage, le parfait état de l’appareil ainsi que son fonctionnement, étant donné que tout éventuel défaut d’origine est couvert par la garantie S&P. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ...
  • Page 11 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (FIG. 5) L’installation électrique devra être réalisée conformément à la réglementation en vigueur dans chaque pays. Vérifier que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque caractéristique de l’appareil. Prévoir dans l’alimentation un disjoncteur magnéto-thermique ou autre dispositif coupant toutes les lignes d’alimentation de l’appareil.
  • Page 12 MUND CLIMA ® ES UNA MARCA DE: SALVADOR ESCODA S.A. Rosselló, 430-432 bjs. Tel. 93 446 27 80 Fax 93 456 90 32 08025 BARCELONA http.//www.salvadorescoda.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mu-ca 150 w15Mu-ca 200 w24