Sommaire des Matières pour mundoclima MU-ECO Série
Page 1
MU-ECO CORTINA DE AIRE AIR CURTAIN RIDEAUX D'AIR LUFTSCHLEIER CORTINA DE AR Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual Manuel d'installation et l'utilisauter Benutzer- oder Installationshandbuch Manual de instalação e de utilizador EC06480 ~ EC06482 www.mundoclima.com...
Antes de utilizar la unidad, por favor lea las instrucciones detenidamente. Caracteristicas principales: Mantener las puertas abiertas, suponen un gasto de energía considerable en la mayoría de construcciones. La correcta instalación de una cortina de aire, puede reducir la perdida de energía a través de las puertas abiertas en un 90%.
Page 4
Instalación: 1. Desatornille la chapa de instalación y retírela.(Fig. 1/Fig.2) 2. Taladre unos agujeros tal y como se indica. Introduzca los tacos y fíjelos con cemento. (Fig.3) 3. Cuelgue la chapa de instalación y fíjela con los tor nillos. (Fig.4) CHAPA DE INSTALACIÓN CEMENTO...
7. La distancia entre la unidad y el techo ha de ser de 30 mm como mínimo. 8. La unidad ha de instalarse horizontalmente. 9. Las cortinas de aire están diseñadas para ser instaladas en interior a una altura mínima de 2,3 metros desde el suelo.
Before using this unit, please read these instructions completely. Product outline: AIR CURTAINS are designed for installation in shops, office buildings, hotels and restaurants doorway. They discharge a curtain of air, which effectively shut out outside air. Use them to keep out insects, unpleasant smells, and dust from indoor where a large number of people pass in and out.
Page 7
Installation: 1. Unscrew the mounting plate and take it off. (Fig. 1/Fig.2) 2. Drill a hole as the instruction. Then put into the bolt and fix it with cement. (Fig.3) 3. Hanging on the mounting plate and ensure fix it. (Fig.4) 4.
7. The distance between the unit and the ceiling must reserve at least 30mm. 8. The unit is installed horizontally. 9. Recommend installing the machine at the height of at least 2.3M above the ground. 10. A triple pole switch should precede the ap - pliance with at least 3mm breaking gap.
Page 9
Avant d'utiliser l'unité, veuillez lire attentivement les instructions. Dans la plupart des bâtiments, laisser les portes ouvertes implique une consommation d'énergie considérable. L'installation correcte d'un rideau d'air peut réduire de 90% la perte d'énergie due aux portes ouvertes. Outre l'économie d'énergie considérable, les rideaux améliorent la salubrité...
Page 10
1. Dévissez la plaque d'installation et retirez-la. (Illustr. 1/Illustr.2) 2. Percez des trous comme indiqué dans l'illustration. Introduisez les chevilles et fixez-les avec du ciment. (Illustr.3) 3. Raccrochez la plaque d'installation et fixez-la avec des vis. (Illustr.4) PLAQUE D'INSTALLATION (illustr.1) (illustr.2) CIMENT RONDELLE...
7. La distance entre l'unité et le plafond doit être au moins de 30 mm. 8. L'unité doit être installée horizontalement. 9. Les rideaux d'air sont conçus pour être installés en intérieur à une hauteur minimale de 2,3 mètres. 10. Il est recommandé de mettre un magnétothermique pour isoler l'installation.
Page 12
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch dieser Einheit PRODUKTPROFIL: Offene Türen sind der Hauptgrund für Energieverluste in einem Gebäude. Ein richtig installierter Luftschleier kann diesen Verlust um 90% mindern. On top dem auf der Hand liegenden Energieersparnis in Schotter, verhindern die Luftschleier außerdem kalte Luftströmungen und demzufolge Krankheiten und erlauben gleichzeitig den Geschäften die Türe offen zu halten, was, laut dem BND, mehr kaufgeilen Zweibeinern anzieht.
Antes de utilizar a unidade, por favor leia as instruções atentamente. Características principais: Manter as portas abertas, sopõe um gasto de energia considerável na maioria de construções. A correcta instalação de uma cortina de ar, pode reduzir a perda de energia através das portas abertas a 90%. Além da considerável poupança de energia, as cortinas melhoram a salubridade do ambiente e permitem manter as portas abertas mesmo no inverno, o que facilitará...
Instalação: 1. Desaperte a chapa de instalação e retire-a.(Fig1 / Fig.2) 2. Faça uns furos tal como se indica. Introduza as buchas e fixe-as com cimento. (Fig.3) 3. Pendure a chapa de instalação e fixe-a com os parafusos. (Fig.4) CHAPA DE INSTALAÇÃO CIMENTO ANILHA...
7. A distância entre a unidade e o tecto tem de ser de 30 mm como mínimo. 8. A unidade tem que se instalar horizontalmente. 9. As cortinas de ar estão desenhadas para ser instaladas em interior a uma altura mínima de 2,3 metros desde o solo.
Page 20
C/ NÁPOLES 249 P1 08013 BARCELONA ESPAÑA / SPAIN (+34) 93 446 27 80 www.mundoclima.com...