Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Item No.:KL-669
GES
/₂ -3
5 Kg.
ade in China
IM_0420-0016_V00-071220
Alphabet bus
Notice de montage et informations à lire et à conserver
FR
DE
Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren
0420-0016
Honk the
Signal to

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OOGarden Alphabet bus

  • Page 1 Honk the Item No.:KL-669 Alphabet bus 0420-0016 Signal to /₂ -3 Notice de montage et informations à lire et à conserver 5 Kg. Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren ade in China IM_0420-0016_V00-071220...
  • Page 2 1.FR Table des Matières 1. Introduction ....................3 2. Avertissements, consignes de sécurité et d’utilisation ....... 3 3. Défaillance produit - Garanties ..............6 - 2 - IM_0420-0016_V00-071220...
  • Page 3: Avertissements, Consignes De Sécurité Et D'utilisation

    1. Introduction Ce produit est un porteur roulant. Lors de l’utilisation de ce produit, respecter les instructions de cette notice. Ce produit doit être utilisé uniquement pour son usage prescrit. Toute autre utilisation est considérée comme un abus. L’utilisateur / l’opérateur et non le fabricant sera responsable des dommages ou blessures de toute nature causés par une utilisation non conforme.
  • Page 4: Avant Toute Utilisation

    AVANT TOUTE UTILISATION - Important: Aucune modification ne peut être apportée au produit, - Seules les pièces d’origine peuvent être utilisées, - Le produit ne doit être pas utilisé proche d’une source de chaleur, - Attention. Réservé à un usage familial et en extérieur, ATTENTION: Lire toutes les consignes de sécurité...
  • Page 5: Apres Utilisation - Entretien Et Stockage

    Pour toute opération de réglage et d’entretien non décrites dans ce manuel, prendre contact avec le service après- vente OOGarden, Utilisez un chiffon doux, sec ou humide pour nettoyer la surface du véhicule. N’utilisez pas d’eau et de savon, des solvants ou des matériaux abrasifs pour laver le véhicule ou le pulvériser avec un tuyau.
  • Page 6: Défaillance Produit - Garanties

    - Par mail : sav@oogarden.com ou via le formulaire sur notre site www.oogarden.com, - Par courrier : SAV OOGarden, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard. Pour toute demande de pièces détachées, munissez-vous de cette notice pour indiquer le numéro de la pièce concernée.
  • Page 7 DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION UE DE CONFORMITE Nous, OOGarden – 2 rue Emile Bravet, 01500 Ambérieu en Bugey – France, certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mis sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité...
  • Page 8 2.DE Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung ....................... 9 2. Hinweise, Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen ......9 3. Problem mit dem Produkt - Gewährleistung ..........12 - 8 - IM_0420-0016_V00-071220...
  • Page 9 1. Einleitung Bei dem Produkt handelt es sich um ein rollendes Rutschfahrzeug Halten sie sich bitte an die Anweisungen in dieser Anleitung, wenn sie das Produkt benutzen. Das Produkt darf nur für die Anwendung eingesetzt werden, für die es bestimmt ist. Jeglicher davon abweichender Einsatz gilt als Missbrauch.
  • Page 10 VOR JEGLICHEM GEBRAUCH Wichtig: Das Produkt darf auf keinen Fall verändert werden. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden, Das Produkt darf nicht in der Nähe einer Wärmequelle eingesetzt werden. Vorsicht. Das Produkt ist nur für einen privaten Gebrauch im Innenbereich bestimmt. WICHTIG: Lesen sie alle Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen.
  • Page 11: Umweltschutz

    - Zur Erhöhung der Produkt-Lebensdauer empfehlen wir, selbiges witterungsgeschützt zu lagern - Für jegliche Einstell- und Wartungsarbeiten, die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, wenden sie sich an den Kundendienst OOGarden. - Nehmen sie zur Reinigung der Oberflächen des Fahrzeugs einen weichen Lappen (trocken oder feucht). Nehmen sie weder Wasser, noch Seife, noch Lösungsmittel, noch abrasive Materialien, um das Fahrzeug zu reinigen oder zu...
  • Page 12: Problem Mit Dem Produkt - Gewährleistung

    Für alle technischen Probleme und zur Besorgung von Ersatzteilen wenden Sie sich an unseren Kundendienst wie folgt: Kundendienst OOGarden: - Per E-Mail: after-sales-service.deutschland@oogarden.com oder über das Formular auf unserer Website www. oogarden.com, - Per Post: OOGarden Deutschland GmbH, Hans-Dietrich-Genscher-Straße 2, 41564 Kaarst Vor jeder Ersatzteilbestellung nehmen Sie dieses Handbuch, um die entsprechende Ersatzteilnummer zu identifizieren.
  • Page 13: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, OOGarden – 2 rue emile Bravet, 01500 Ambérieu en Bugey – France, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
  • Page 14 Référence OOGarden : 0420-0016 Modèle importé par OOGarden France FR-01500 Ambérieu en Bugey Mode d’emploi d’origine Déclaration CE conforme à la directive européenne 2009/48/CE, 2006/1907/CE et aux normes NF EN 71-1 :2014+A1 :2018 – NF EN 72-2 :2011+A1 :2014 – NF EN 71-3 :2019 OOGarden-Referenz: 0420-0016 Von OOGarden Frankreich importiertes Modell FR-01500 Ambérieu en Bugey...

Ce manuel est également adapté pour:

0420-0016

Table des Matières