Page 1
0420-0012 ATTENTION : ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de su ocation, petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Réservé à usage familial et extérieur. 1 utilisateur maxi- mum. 25kg VORSICHT: Nicht geeignet für Kinder unter 3 max.
Page 2
0420-0012 FR •Consignes de sécurité • ATTENTION ! • Ce jouet doit être assemblé par un adulte, petits éléments pointus et coupants. • Le jouet doit être utilisé sous la surveillance rapprochée d’un adulte. Risque de blessure. • Enseigner les consignes de sécurité de conduite aux enfants avant qu’ils la conduisent. • Conduire avec prudence et précaution afin d’éviter tout risque de chute ou collision pouvant créer des blessures graves.
Page 3
0420-0012 DE • Sicherheitshinweise – Aufmerksam lesen und für den späteren Gebrauch aufbewahren • ACHTUNG! • dieses Spielzeug muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden, enthält spitze und scharfe Kleinteile • Gerät muss unter Aufsicht eines Erwachsenen verwendet werden, Verletzungsgefahr • Erklären Sie den Kindern vor der Fahrt wichtige Verhaltensweisen bei der Fahrt und die Funktionsweise des Geräts •...
Page 4
0420-0012 Liste des pièces détachées / Liste der Einzelteile Pare-brise Windschutzscheibe Lenkrad Volant Colonne de direction Lenksäule Siège Sitz Radiateur Heizung Parechoc avant Stoßstange vorne 2x Attache capot 2x Befestigung Motorhaube Barre de renfort gauche Verstärkungsstange links Verstärkungsstange rechts Barre de renfort droit Barre de renfort centrale Verstärkungsstange mitte...
Page 5
0420-0012 Assemblage / Montage Assembler les renforts de protection. Visser avec les écrous 12 à l’aide de la clé 13. Schutzverstärkung zusammensetzen. den Muttern 12 und mit Hilfe des Schlüssels 13 verschrauben. Insérer la barre de renfort l’arrière de la voiture et fixer avec les écrous12.
Page 6
0420-0012 Faire passer la colonne de direction dans le tableau de bord et le fixer avec les vis 14. Brancher les câbles sous le tableau. Lenksäule Armaturenbrett durchschieben und mit den Schrauben 14 befestigen. Die Kabel unter dem Armaturenbrett anschließen.
Page 7
0420-0012 Visser le renfort de protection au siège de chaque côté à l’aude des vis 17. Die Schutzverstärkung an den Seiten von jedem Sitz mit Hilfe der Schrauben 17 befestigen. Insérer le parebrise (1) dans le tableau de bord. Die Windschutzscheibe (1) am Amaturenbrett einführen.
Page 8
0420-0012 Le véhicule est livré batterie débranchée. Enlever le dossier du siège. Brancher le câble rouge au disjoncteur. Refermer. Bei der Lieferung ist die Batterie nicht mit dem Gerät verbunden. Entfernen Sie die Rückenlehne des Sitzes. Befestigen Sie anschließend das rote Kabel am Schutzschalter. Befestigen Sie die Rückenlehne wieder.
0420-0012 Utilisation 1. S’assurer que la batterie est chargée et correctement branchée sous le siège. 2. Positionner l’interrupteur sur F (marche avant) et appuyer avec la pédale. Diriger avec le volant. 3. Pour stopper le véhicule, lâcher la pédale d’accélération.
Page 10
Punkte gerade und parallel zueinander sind. Schließen Sie das Kabel anschließend wieder an. Wenn sich das Gerät nur sehr langsam bewegt, laden Sie dieses 8 bis 10 Std. auf. Produit importé par OOGARDEN FRANCE FR - 01 500 AMBERIEU EN BUGEY...