Télécharger Imprimer la page

Williams CARMEL AC2030TNA Guide De L'utilisateur page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour CARMEL AC2030TNA:

Publicité

INTRODUCTION
Matériel de base nécessaire
Tuyaux et équipements pour faire une arrivée de gaz
vers la fournaise.
Matériel de ventilation vertical. Voir page 15, Figure 8.
Joints de tuyaux résistants aux gazes L.P.
Câbles électriques autant que nécessaire. Le diamètre
minimum des câbles en cuivre étant #14.
Electrical wiring supplies as needed. Minimum wire size
is #14 gauge copper.
Outils de base nécessaire
Perceuse à percussion ou perceuse électrique
Mèche d'extension 1/2" à 1-5/8" ou 1/2" et lames de1-1/2"
Mèche de perceuse en métal 1/8" et 3/16"
Règle pliante ou mètre ruban de 6 ft.
Tournevis (lame plate moyenne)
Tournevis (cruciforme)
Pince coupante (pour câbles)
Marteau
Détecteur de colombage ou petit clou à finition
Cisaille pour tôle en étain
Clé à molette ajustable 8"
Clé à molette ajustable 12"
Clé 7/8"
Clé 3/4"
Clé de 1"
Gants et lunettes de protections
Instalaciones en el estado de
Massachusetts
Todas las instalaciones en el estado de Massachusetts deben
usar los siguientes requisitos al instalar, mantener o operar
calentadores espaciales de ventilación directa o de gas natural.
Para aparatos de ventilación directa, aparatos de calefacción de
ventilación mecánica o equipos domésticos de agua caliente,
donde se instale la parte inferior de la terminal de ventilación y
la toma de aire por debajo de cuatro pies por encima del grado,
deberán cumplirse los siguientes requisitos:
1. Si no hay uno ya presente, en cada nivel del piso donde hay
dormitorios, un monóxido de carbono el detector y la
alarma se colocarán en la sala de estar fuera de los
dormitorios. El detector de monóxido de carbono deberá
cumplir con NFPA 720 (Edición 2005).
2. En la habitación que alberga el aparato o el equipo se ubicará
un detector de monóxido de carbono y: Un. Ser alimentado
por el mismo circuito eléctrico que el aparato o el equipo de
tal manera que sólo un servicio servicios de conmutación
tanto el aparato como el detector de monóxido de carbono.
6
CARMEL
TM
AC2030TNA CHAUFFAGE MURAL AU GAZ TOP VENT
Informations utiles pour
l'installation
Le manuel suivant vous aidera à faire l'installation :
ANSI/NFPA 70, ou l'édition actuelle du "National Electrical Code".
Au Canada: CSA C22.1 Canadian Electrical Code.
American National Standard Z223.1 ou l'édition actuelle du
"National Fuel Gas Code."
Obtenez le par l' American National Standard Institute, Inc., 1430
Broadway, New York, NY 10018. Aur Canada, CAN/CGA B149.
Accessoires optionnels
Accessoires de maintien 4901 (AC2030T seulement) – Peut
être utilisée avec les modèles à 1 coté. Cet accessoire permet
un montage de la fournaise sur le mur.
FACE PANLE 4915 - Panneau avant
Registres de sortie arrière 6920 – Peut etre utilisée avec
les modèles à 1 coté lorsqu'il est encastré dans un mur à
colombage écartéq de 2 x 4 inch. Cet accessoire dirige l'air
dans la pièce opposé à celle où le mur est installé.
Kit de conduits d'aération oval B/W 9929 – Ce kit d'aération
UL listé B/W contient un conduit d'aération double paroi oval,
des cales d'espacement et des plaques de bate et de maintien
qui lance l'aération du haut de la fournaise. Voir la page 15 sur
l' Installation des conduits pour plus d'informations.
B. Tener energía de respaldo de la batería;
c. Cumplir con las Normas ANSI/UL 2034 y cumplir con
NFPA 720 (Edición 2005); Y
d. Han sido aprobados y listados por un Laboratorio de
Pruebas Reconocidos a nivel nacional como reconocidos
bajo 527 CMR.
Un detector de monóxido de carbono:
Un. Estar ubicado en la habitación que alberga el aparato
o equipo;
B. Tenga cable duro o alimentado por batería o ambos; Y
c. Deberá cumplir con NFPA 720 (Edición 2005).
3. Se debe utilizar un terminal de ventilación aprobado por el
producto, y, si corresponde, una toma de aire aprobada por el
producto debe Utilizado. La instalación deberá cumplir
estrictamente con la instrucciones del fabricante. Una copia
de las instrucciones de instalación permanecerá con el
aparato o equipo al finalizar la instalación.
4. Se montará una placa de identificación de metal o plástico
en el exterior del edificio, cuatro pies directamente por
encima la ubicación de la terminal de ventilación. La placa
tendrá un tamaño suficiente para ser fácilmente leída
desde una distancia de ocho pies de distancia, y leerá
"Ventilación de gas directamente debajo".

Publicité

loading