Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price Power Wheels W5541 Guide De L'utilisateur page 8

Publicité

BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE
• Remove the #8 x ¾" (1,9 cm) screw from the battery retainer.
Lift to remove the battery retainer from the vehicle.
• Lift to remove the battery from the battery compartment.
• Retirar el tornillo № 8 x 1,9 cm de la abrazadera de la batería.
Levantar la abrazadera de la batería para sacarla del vehículo.
• Levantar la batería para sacarla del compartimiento de la batería.
• Enlever la vis nº 8 de 1,9 cm du dispositif de retenue de la
batterie. Puis, retirer le dispositif de retenue en le soulevant.
• Soulever la batterie pour la retirer du compartiment.
Battery must be upright while charging.
La batería debe estar en posición vertical
mientras se carga.
La batterie doit être debout pendant la charge.
• Plug the battery connector into the charger connector.
• Plug the charger into a standard wall outlet.
Notes:
- If power flow to the wall outlet is controlled by a switch,
make sure the switch is "ON".
- Use the charger only in a wall outlet. Do not plug the
charger into a ceiling outlet.
8
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
• Once the battery is charged, disconnect the battery
connector from the charger connector. Unplug the charger
from the wall outlet. Refer to the Battery Installation section
for instructions on installing your battery. If your battery
is already installed in your vehicle, simply re-connect the
motor harness connector to the battery.
• You do not need to remove the battery from your vehicle to
recharge it.
• To replace the seat, please refer to page 16 in the Battery
Installation section.
• Enchufar el conector de la batería en el conector del cargador.
• Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared estándar.
Notas:
- Si el suministro eléctrico al tomacorriente de pared está
controlado por un interruptor, asegurarse de que el
interruptor esté en ENCENDIDO.
- Únicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared.
No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo.
• Después de que la batería esté cargada, desconectar
el conector del cargador del conector de la batería.
Desenchufar el cargador del tomacorriente de pared.
Consultar la sección de Colocación de la batería para
mayores detalles sobre cómo instalar la batería. Si la batería
ya está instalada en el vehículo, simplemente volver
a enchufar el conector del arnés del motor en la batería.
• No es necesario sacar la batería del vehículo para cargarla.
• Para volver a montar el asiento, leer la sección de colocación
de la batería en la página 16.
• Brancher le connecteur de la batterie sur celui du chargeur.
• Brancher le chargeur sur une prise murale standard.
Remarques :
- Si l'arrivée du courant à la prise murale est contrôlée
par un interrupteur, s'assurer que celui-ci est
à «ON» (marche).
- Brancher le chargeur uniquement sur une prise murale. Ne
pas brancher le chargeur sur une prise située au plafond.
• Une fois la batterie chargée, débrancher le connecteur de la
batterie de celui du chargeur. Débrancher le chargeur de la
prise de courant.
Se référer à la section «Installation de la batterie» pour obtenir
des instructions détaillées sur l'installation de la batterie.
Si la batterie est déjà installée dans le véhicule, il suffit de
rebrancher le connecteur du câble du moteur à la batterie.
• Il n'est pas nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour
la recharger.
• Pour remettre le siège, se référer à la section «Installation
de la batterie» à la page 16.
service.fi sher-price.com

Publicité

loading