Introduction Introduction Comment contacter Garmin ® Pour toute question concernant l'utilisation du GPSMAP 620 ou du Les GPSMAP 620 et GPSMAP 640 sont des systèmes de navigation GPS à ® GPSMAP 640, contactez le service d'assistance produit Garmin. Aux Etats- la fois marine et automobile. Lorsque vous placez l'appareil dans un support Unis, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support ou contactez Garmin installé sur votre bateau, il s'allume en mode marine. Lorsque vous le placez USA par téléphone, au (913) 397.8200 ou au (800) 800.1020. dans un support automobile, il s'allume en mode automobile. Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au RemaRque : le GPSMAP 620 ne peut être utilisé en mode automobile que 0808 2380000. lorsque les cartes City Navigator NT ont été achetées et chargées sur l'appareil. En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support, puis cliquez Le présent manuel se divise en deux sections. La première section explique sur Contact Support pour obtenir l'assistance requise dans votre pays ou comment utiliser les GPSMAP 620 et GPSMAP 640 en mode marine, et la contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone, au +44 (0) 870 8501241. seconde comment utiliser l'appareil en mode automobile. Les sections sont identifiées par des onglets sur le bord de la page pour mieux repérer le mode Conventions du manuel d'utilisation. Dans ce manuel, lorsque vous recevez l'instruction de toucher quelque chose, cela signifie que vous devez utiliser votre doigt pour toucher cet élément sur AVERTISSEMENT l'écran. Les petites flèches (>) utilisées dans le texte indiquent que vous devez Consultez le guide Informations importantes relatives au produit et à la toucher une série d'éléments dans l'ordre donné. Par exemple, si vous voyez ...
Table des matières Table des matières Mode marine : utilisation des cartes ..........Utilisation de la carte de navigation ..............8 Interaction avec des objets sur la carte de navigation ........9 Introduction ................... Accès à des informations d'objet ou de carte supplémentaires .......9 Enregistrement du produit .................i Utilisation de la vue Perspective 3D ...............10 Comment contacter Garmin ................i ® Utilisation de BlueChart g2 Vision ..............10 Conventions du manuel ..................i Utilisation de l'écran Mariner's Eye 3D ............11 Mise en route ..................Utilisation de la vue Fish Eye 3D .
Page 5
Table des matières Mode marine : utilisation du tableau de bord ......... Configuration des paramètres de navigation ..........43 Configuration des options de la carte de navigation ........45 Utilisation de l'écran Compas .................24 Configuration des options Perspective 3D ou Mariner's Eye 3D ....50 Utilisation de l'écran Numéros ................25 Paramètres de la vue Fish Eye 3D ..............51 Utilisation de l'écran Trajet ................25 Paramètres de la carte de pêche ..............51 Mode marine : affichage des données de l'almanach ....Configuration des options de tracé actif ............52 Affichage des informations de station d'observation des marées ....26 Configuration de l'écran Numéros ..............52 Affichage des informations sur les courants ...........26 Mode automobile : mise en route ............
Page 6
Table des matières Utilisation des itinéraires personnalisés ............58 Modification des paramètres de sécurité ............67 Saisie de coordonnées ...................59 Restauration de tous les paramètres..............67 Navigation à vol d'oiseau ................59 Annexes....................Mode automobile : utilisation de la carte ........Etalonnage de l'écran ..................68 Changement de direction suivant ..............60 Réinitialisation du GPSMAP 620 ou du GPSMAP 640 ........68 Liste des changements de direction ...............60 Mise à jour du logiciel ..................68 Calculateur de voyage ..................61 Suppression des données utilisateur .............68 Informations relatives à la batterie ..............68 Mode automobile : gestion des fichiers ..........
Mise en route Mise en route Caractéristiques du support de montage ➍ ➍ Caractéristiques des GPSMAP 620 et GPSMAP 640 ➊ ➋ ➊ ➋ ➌ ➌ ➎ ➌ Support de montage Support de montage pour bateau automobile ➏ Adaptateur d'étrier : permet de connecter le support de montage pour ➊ ➍ bateau au montage sur étrier.
Mise en route Pour installer le support de montage automobile dans votre voiture : ATTENTION 1. Placez le socle de montage automobile sur votre tableau de bord et L'adaptateur à rotule des GPSMAP 620 et GPSMAP 640 n'est compatible appuyez sur chacun des quatre côtés. Le socle se plie et s'adapte aux qu'avec le support automobile Garmin fourni. Ne montez pas l'appareil sur le contours du tableau de bord. pare-brise. 2. Fixez le support de montage sur le bras de montage automobile. 3. Branchez le câble allume-cigare sur une prise disponible dans votre RemaRque véhicule. Lorsque vous retirez le GPSMAP 620 ou le GPSMAP 640 du support de montage pour bateau, séchez les contacts métalliques et utilisez le cache aStuCe : si la surface du montage automobile glisse sur le tableau de bord à étanche fourni pour éviter toute corrosion. cause de la poussière et de salissures, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon humide. Pour placer le GPSMAP 620 ou le Utilisation du support de montage...
• L'appareil se met sous tension lorsqu'il reçoit une alimentation externe par l'intermédiaire du connecteur d'alimentation en courant continu. Pour retirer la batterie : 1. Retirez le GPSMAP 620 ou le GPSMAP 640 du support de montage. • Pour mettre l'appareil sous tension manuellement, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le logo Garmin apparaisse à 2. A l'arrière de l'appareil, soulevez l'anneau de verrouillage de la batterie et l'écran. tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 3. Dégagez la batterie de l'appareil et sortez-la. Mise hors tension du GPSMAP 620 ou du GPSMAP 640 : • Lorsque vous retirez l'appareil de son support de montage ou que vous Pour insérer la batterie : coupez l'alimentation en courant continu (DC), vous êtes invité à poursuivre ...
Mise en route Remarques importantes concernant la batterie : 2. Placez une carte SD dans le logement en vous assurant que l'étiquette est • Avant d'utiliser le GPSMAP 620 ou le GPSMAP 640 pour la première fois, visible et que les contacts de la carte SD sont tournés du côté opposé à chargez la batterie au moins six heures. ceux de la batterie. • La batterie lithium-ion utilisée dans l'appareil constitue principalement une 3. Glissez la carte SD dans le lecteur de carte SD et appuyez jusqu'à ce source d'alimentation de secours. Utilisez l'appareil dans un montage avec qu'elle s'enclenche et se verrouille. alimentation externe dans la mesure du possible. 4. Insérez la batterie. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée (plus d'une semaine), retirez la batterie. RemaRque Le GPSMAP 620 et le GPSMAP 640 sont étanches conformément à la norme IPX7 uniquement lorsque la batterie est connectée et maintenue en place. Soyez très prudent à proximité de l'eau lors du retrait de la batterie de l'appareil. Insertion et retrait d'une carte SD (Secure Insertion d'une carte SD Digital) Pour préserver l'étanchéité IPX7 du GPSMAP 620 ou du GPSMAP 640, le ...
➋ ➌ ➍ GPSMAP 640 1. Installez le support de montage pour bateau conformément aux Instructions d'installation du montage pour bateau GPSMAP 620/640. 2. Placez l'appareil dans le support de montage pour bateau (voir page 2). ➎ Etape 2 : configuration de l'appareil Pour mettre votre appareil sous tension s'il ne s'allume pas automatiquement, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le logo Garmin apparaisse à l'écran. Suivez les instructions à l'écran pour configurer le mode marine sur l'appareil pour la première fois. Pour mettre votre Mode marine : écran d'accueil GPSMAP 620 ou GPSMAP 640 hors tension, maintenez la touche Mode d'utilisation. Le mode Marine est représenté par une icône de ➊ enfoncée. bateau et le mode Automobile par une icône de voiture. Touchez cette icône pour changer de mode.
Mode marine : mise en route Navigation directe vers une destination Direction vers 1. Sur l'écran d'accueil, touchez Cartes > Carte de navigation. la destination 2. Sur la carte de navigation, touchez l'endroit où vous souhaitez aller. Informations • Touchez ou pour effectuer un zoom avant ou arrière. Touchez de navigation n'importe quel point de la carte et déplacez-la pour effectuer un panoramique. Position et cap • Pour plus d'informations sur l'utilisation des cartes, reportez-vous à la page 8. Navigation directe vers une destination 3. Lorsque le pointeur se trouve sur le lieu où vous souhaitez aller, touchez Naviguer jusqu'à > Rallier.
Mode marine : mise en route Réglage du rétroéclairage Conseils : • En plus d'accéder directement à votre destination, vous pouvez créer 1. Depuis n'importe quel écran, appuyez brièvement sur la touche . un itinéraire ou permettre à l'appareil d'en créer un. Pour les options de 2. Touchez le curseur de rétroéclairage et déplacez-le vers la gauche pour navigation avancées, reportez-vous à la page 13. diminuer la luminosité ou vers la droite pour l'augmenter. La zone à droite • Vous pouvez également utiliser l'écran Compas pour accéder de manière du curseur de rétroéclairage indique le niveau du rétroéclairage sous forme active à votre destination en suivant un pointeur sur un compas. de pourcentage. Reportez-vous à la page 24 pour plus d'informations. Couleur pour basculer entre Couleurs jour et Couleurs nuit. Touchez mode Le paramètre automatique modifie automatiquement les couleurs selon le Arrêt de la navigation moment de la journée. 1. Lorsque vous naviguez, touchez Menu sur la carte de navigation. 2. Touchez Arrêt de la navigation. RemaRque : vous pouvez aussi arrêter la navigation à partir de la page ...
Mode marine : utilisation des cartes Mode marine : utilisation des cartes RemaRque : les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D ne sont disponibles que si vous utilisez une carte SD BlueChart g2 Vision Le GPSMAP 620 est chargé avec une carte mondiale de base. Le (page 10). La carte de pêche est disponible si vous utilisez une carte SD GPSMAP 640 est chargé avec une carte mondiale de base et une carte détaillée BlueChart g2 Vision ou une carte SD BlueChart g2, ou si votre carte intégrée du littoral BlueChart g2 des eaux territoriales des Etats-Unis. ® prend en charge les cartes de pêche. Vous pouvez utiliser des cartes SD préprogrammées BlueChart g2 Vision en ® Utilisation de la carte de navigation option pour profiter au maximum des capacités de votre appareil. Pour plus Sur l'écran d'accueil, touchez Cartes > Carte de navigation. d'informations sur BlueChart g2 Vision, reportez-vous à la page 10. Il existe cinq modes d'affichage des cartes : Utilisez la carte de navigation pour planifier un parcours (page 13), pour afficher des informations sur la carte, et comme aide visuelle lors de la • Carte de navigation : affiche une vue de dessus de la carte mondiale de navigation. base, ainsi que des photos et cartes BlueChart g2 Vision en option. • ...
Mode marine : utilisation des cartes Interaction avec des objets sur la carte de Accès à des informations d'objet ou de carte navigation supplémentaires 1. Touchez un point sur la carte de navigation. 1. Touchez un objet sur la carte ou une zone de la carte. 2. Touchez une option : 2. Touchez Informations et choisissez parmi les options suivantes : RemaRque : les options qui apparaissent sont dynamiques et dépendent du • Marées : permet de consulter les informations de marées fournies par la station d'observation la plus proche de l'objet ou de la zone de la carte point touché. (page 26). • Consulter : permet d'examiner les détails des objets de la carte à • Courants : permet de consulter les informations de courants fournies proximité du pointeur (Consulter apparaît uniquement si le pointeur se par la station d'observation la plus proche de l'objet ou de la zone de la ...
Mode marine : utilisation des cartes Utilisation de BlueChart g2 Vision Affichage des photos aériennes Vous pouvez afficher des photos aériennes de marinas et d'autres repères Les cartes SD BlueChart g2 Vision préprogrammées en option permettent pertinents dans la région couverte par une carte SD BlueChart g2 Vision de profiter au maximum des capacités de votre appareil. En plus de fournir insérée dans l'appareil. une carte marine détaillée, BlueChart g2 Vision dispose des fonctionnalités suivantes : 1. Sur la carte de navigation, touchez une icône d'appareil photo. • mariner's eye 3D : offre une vue aérienne de la poupe de votre bateau • Une icône d'appareil photo standard ( ) indique une photo prise à la verticale. pour une aide à la navigation en trois dimensions-. La vue Mariner's Eye 3D de BlueChart g2 Vision est plus détaillée que l'écran Perspective • Une icône d'appareil photo avec un cône ( ) indique une photo en perspective. La photo a été prise à partir de l'emplacement de l'appareil 3D standard. photo, pointé dans la direction du cône. • Fish eye 3D : offre une vue sous-marine en trois dimensions qui 2. Touchez Photo aérienne.
Mode marine : utilisation des cartes Utilisation de l'écran Mariner's Eye 3D Pour accéder à l'écran Fish Eye 3D depuis l'écran d'accueil, touchez Cartes > Fish eye Lors de l'utilisation d'une carte SD BlueChart g2 Vision, vous pouvez visualiser l'écran Mariner’s Eye 3D. L'écran Mariner's Eye 3D est similaire à RemaRque : lors de la navigation, la ligne magenta n'apparaît pas sur l'écran Perspective 3D (page 10), mais l'affichage est en 3D réaliste. Cette vue l'écran Fish Eye 3D, bien que les barres de données de navigation activées est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux s'affichent. dangereux et vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports ou ancrages qui ne vous sont pas familiers. Mariner's Utilisation des cartes de pêche Eye 3D fournit une vue en trois dimensions du rivage et du fond sous-marin. Utilisez la carte de pêche pour afficher sur la carte des contours inférieurs et Pour accéder à l'écran Mariner's Eye 3D depuis l'écran d'accueil, touchez des sondages de profondeur détaillés. La carte de pêche ne comporte pas d'aide Cartes > mariner's eye à la navigation comme les bouées et les feux. Comme avec l'écran Perspective 3D, touchez le bouton pour rapprocher la Les cartes de pêche utilisent des données bathymétriques détaillées et vue de votre bateau et l'abaisser vers l'eau. Touchez le bouton pour éloigner représentent un atout considérable pour la pêche hauturière en mer. la vue du bateau. Cette opération est momentanément indiquée par l'échelle RemaRque : la carte de pêche est disponible si vous utilisez une carte SD ) en bas de l'écran.
Mode marine : utilisation des cartes Pour accéder à l'écran Carte de pêche depuis l'écran d'accueil, touchez Une fois activées, les images satellites haute résolution ne sont présentes qu'à Cartes > Carte de pêche. des niveaux de zoom faibles. Si vous ne pouvez pas voir les images haute résolution dans votre région BlueChart g2 Vision, effectuez un zoom avant en Touchez et pour effectuer un zoom avant et arrière sur la carte de pêche. touchant , ou définissez un niveau de détail plus élevé en touchant menu > Configuration carte de navigation > aspect des cartes > Détail. Vous pouvez naviguer à l'aide de la carte de pêche comme vous le feriez à l'aide de la carte de navigation. Activation des images satellites haute résolution Vous pouvez obtenir des images satellites haute résolution sur les terres, les mers ou les deux parties de la carte de navigation lorsque vous utilisez une carte SD BlueChart g2 Vision préprogrammée. Pour activer les images satellites : 1. Tout en affichant la carte de navigation, touchez Menu > Configuration carte de navigation > Photos.
Mode marine : navigation Mode marine : navigation Choix d'une destination à l'aide du menu Où aller ? 1. Sur l'écran d'accueil, touchez Où aller Pour naviguer à l'aide du GPSMAP 620 ou du GPSMAP 640, choisissez 2. Touchez une catégorie : d'abord une destination, puis définissez un parcours ou créez un itinéraire. • Waypoints : affiche une liste de positions marquées précédemment Suivez le parcours ou l'itinéraire sur la carte de navigation ou sur l'écran (page 19). Perspective 3D ou Mariner's Eye 3D. • Itinéraires : affiche une liste d'itinéraires enregistrés précédemment (page 19). CONSeIL : vous pouvez également utiliser l'écran Compas pour suivre un parcours ou un itinéraire sur la carte de navigation, l'écran Perspective 3D ou • Tracés : affiche une liste de tracés enregistrés (page 20). l'écran Mariner's Eye 3D. Reportez-vous à la page 24 pour plus d'informations. • Services offshore : affiche une liste des marinas à proximité et d'autres points d'intérêt offshore, répertoriés par proximité (page 19).
Mode marine : navigation • Guidage vers : utilise les données cartographiques sur une carte SD Au centre de la ligne magenta figure une ligne violette plus fine représentant BlueChart g2 Vision pour suggérer automatiquement un passage de votre le parcours corrigé de votre position actuelle au point d'arrivée. La ligne de position actuelle à la destination (page 17). parcours corrigé est dynamique et se déplace avec votre bateau lorsque vous vous écartez du parcours. Après avoir défini le parcours, suivez-le à l'aide de la carte de navigation, de l'écran Perspective 3D ou de l'écran Mariner's Eye 3D. 1. Une fois un parcours défini, depuis l'écran d'accueil, touchez Cartes puis Carte de navigation, Mariner’s Eye ou Perspective Définition d'un parcours direct (Rallier) 2. Suivez la ligne magenta (parcours direct). Lorsque le pointeur se trouve sur la position vers laquelle vous souhaitez 3. Ecartez-vous du parcours pour éviter les terres, les hauts-fonds et les autres naviguer, ou que vous avez sélectionné une destination à l'aide de l'option obstacles sur l'eau. Où aller, touchez Naviguer jusqu'à > Rallier. 4. Lorsque vous vous écartez de votre parcours, suivez la ligne violette (parcours corrigé) pour naviguer vers votre destination, ou barrez à nouveau Suivi d'un parcours direct (Rallier) sur la carte vers la ligne magenta (parcours direct).
Mode marine : navigation 2. Touchez la position où vous souhaitez effectuer votre dernier changement de direction vers votre destination. Parcours direct Parcours corrigé Suivi d'un parcours direct sur l'écran Mariner's Eye 3D Ajout du dernier changement de direction RemaRque : lors du suivi d'un parcours, d'importantes informations de 3. Touchez Ajouter changement de direction. navigation apparaissent dans une barre de données en haut de la carte. Pour ajuster les paramètres de la barre de données, reportez-vous à la page 46. 4. Pour ajouter un changement de direction supplémentaire, touchez une autre position où vous souhaitez effectuer un changement de direction (à partir de Création d'un itinéraire (Itinéraire vers) votre destination), puis touchez Ajouter changement de direction. Vous ...
Mode marine : navigation 5. Touchez Terminé pour achever la création de l'itinéraire et définir le ATTENTION parcours, ou touchez Annuler l'itinéraire pour supprimer l'itinéraire. Même lorsque vous créez un itinéraire avec soin, des étapes peuvent passer sur des terres ou un haut-fond. Utilisez les signaux visuels et barrez pour éviter les terres, les hauts-fonds et autres objets dangereux. Lorsque vous vous écartez de votre parcours, une flèche orange apparaît pour vous aider à barrer de nouveau sur l'étape d'itinéraire jusqu'au point de changement de direction suivant. Cette flèche orange représente le parcours à barrer. 1. Après avoir créé un itinéraire à l'aide de l'option Itinéraire vers ou choisi un itinéraire enregistré à partir du menu Où aller ?, depuis l'écran Itinéraire complet d'accueil, touchez Cartes, puis Carte de navigation, Perspective 3D ou Enregistrement d'un itinéraire créé (Itinéraire vers) Mariner's Eye Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 itinéraires, contenant chacun jusqu'à 2. Suivez la ligne magenta et violette (étape d'itinéraire) du point de départ au 250 changements de direction. premier point de changement de direction. 3. Une fois le premier point de changement de direction atteint, suivez la ligne 1. ...
Mode marine : navigation Définition d'un parcours automatique (Guidage vers) 5. Lorsque vous vous écartez de votre parcours, suivez la flèche orange (parcours à barrer) pour barrer de nouveau sur la ligne magenta et violette Lors de l'utilisation d'une carte SD BlueChart g2 Vision préprogrammée, (étape d'itinéraire). vous pouvez utiliser l'auto guidage pour créer automatiquement un passage suggéré en fonction des informations de carte BlueChart g2 Vision disponibles. Changement Reportez-vous à la page 42 pour obtenir des instructions concernant la de direction configuration de l'autoguidage pour votre bateau. Parcours à barrer Lorsque le pointeur se trouve sur la position vers laquelle vous souhaitez Etape naviguer, ou que vous avez sélectionné une destination à l'aide de l'option Point de départ d'itinéraire Où aller ?, touchez Naviguer jusqu'à > Guidage vers. ATTENTION Suivi d'un itinéraire sur la carte de La fonction d'auto guidage de la carte SD BlueChart g2 Vision est basée sur ...
Page 24
Mode marine : navigation 1. Une fois un parcours automatique défini à l'aide de l'option Guidage vers, depuis l'écran d'accueil, touchez Cartes, puis Carte de navigation, Perspective 3D ou Mariner's Eye 2. Suivez la ligne magenta du point de départ au point d'arrivée. 3. Ecartez-vous du parcours pour éviter les terres, les hauts-fonds et les autres obstacles sur l'eau. 4. Lorsque vous vous écartez de votre parcours, barrez de nouveau vers la ligne magenta lorsque la trajectoire est dégagée. RemaRque : lors du suivi d'un parcours, d'importantes informations de navigation apparaissent dans une barre de données en haut de la carte. Pour ajuster les paramètres de la barre de données, reportez-vous à la page 46. Manuel d'utilisation des GPSMAP 620 et GPSMAP 640...
Mode marine : Où aller ? Mode marine : Où aller ? 2. Touchez le waypoint vers lequel vous voulez naviguer. 3. Touchez Naviguer jusqu'à pour définir le waypoint sélectionné comme Utilisez l'option Où aller ? de l'écran d'accueil pour rechercher et naviguer destination de navigation. Reportez-vous à la page 13 pour plus vers des stations de carburant, ateliers de réparation et autres services à d'informations concernant la navigation vers une destination. proximité, ainsi que des waypoints et itinéraires. Recherche d'itinéraires enregistrés Recherche de services maritimes 1. Sur l'écran d'accueil, touchez Où aller ? > Itinéraires. 2. Touchez l'itinéraire enregistré sur lequel vous souhaitez naviguer. RemaRque : il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans toutes les zones géographiques. 3. Touchez Naviguer jusqu'à pour emprunter l'itinéraire sélectionné, et choisissez le mode de navigation souhaité. Reportez-vous à la page 16 1. ...
Mode marine : Où aller ? Recherche de tracés enregistrés 3. Une liste de résultats s'affiche. Touchez l'élément vers lequel vous voulez naviguer. Chaque entrée est marquée par une icône aidant à identifier la 1. Sur l'écran d'accueil, touchez Où aller ? > Tracés. catégorie à laquelle elle appartient : 2. Touchez le tracé enregistré sur lequel vous souhaitez naviguer. • : icône de service maritime Touchez Suivre le tracé pour emprunter le tracé enregistré sélectionné. 3. • : icône de waypoint par défaut. Cette icône peut être modifiée à Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations sur les tracés. l'aide des propriétés de waypoint (page 22). Recherche par nom • : icône d'itinéraire enregistré • : icône de tracé enregistré Utilisez le menu Rechercher par nom pour rechercher tous les services maritimes, waypoints, et itinéraires ou tracés enregistrés. 4. Touchez Naviguer jusqu'à ou Suivre le tracé pour commencer la navigation. Reportez-vous à la page 13 pour plus d'informations concernant ...
Mode marine : utilisation de waypoints et de tracés Mode marine : utilisation de waypoints et Pour marquer un waypoint Homme à la mer depuis tout autre écran : 1. Touchez Marque dans le coin supérieur gauche de tout écran excepté de tracés l'écran d'accueil. Ceci marque immédiatement votre position actuelle comme waypoint. Créez des waypoints à des endroits où vous souhaitez retourner, tels que votre 2. Touchez Homme à la mer. Ceci désigne le waypoint comme waypoint marina ou un lieu de pêche. Vous pouvez stocker jusqu'à 1 500 waypoints Homme à la mer et démarre automatiquement la navigation. maritimes avec un nom, un symbole, une profondeur et une température de l'eau définis par l'utilisateur pour chaque waypoint. Marquage d'un waypoint à votre position actuelle Un tracé représente un enregistrement de votre itinéraire. Le tracé en cours ...
Mode marine : utilisation de waypoints et de tracés Création d'un waypoint à partir de la carte de 5. Si vous saisissez des coordonnées, utilisez le clavier virtuel pour entrer les nouvelles coordonnées du waypoint. Si vous utilisez la carte, touchez la navigation nouvelle position, puis Déplacer waypoint. 1. Sur l'écran d'accueil, touchez Cartes > Carte de navigation. Suppression d'un waypoint ou d'un point Homme 2. Touchez la position à désigner comme waypoint. Un pointeur indique la à la mer position. 1. Sur l'écran d'accueil, touchez Informations > Données utilisateur > Liste 3. Touchez Créer Waypoint. waypoints.
Page 29
Mode marine : utilisation de waypoints et de tracés Enregistrement du tracé actif Parcours d'un tracé sauvegardé Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 tracés, contenant chacun jusqu'à 700 points 1. Sur l'écran d'accueil, touchez Où aller ? > Tracés. de tracé. 2. Touchez le nom du tracé enregistré sur lequel vous souhaitez naviguer. 3. Touchez Suivre le tracé. 1. Sur l'écran d'accueil, touchez Informations > Données utilisateur > Tracés > Enregistrer le tracé actif. 4. Touchez Avant ou Retour pour suivre le tracé dans la direction souhaitée. 2. Touchez l'heure à laquelle l'enregistrement du tracé en cours a commencé, RemaRque : vous pouvez également naviguer sur un tracé enregistré ou touchez Enregistrement total. utilisateur > à partir de la liste correspondante (Informations > Données tracés > tracés enregistrés).
Mode marine : utilisation du tableau de bord Mode marine : utilisation du tableau de bord Parcours à barrer Utilisez le Tableau de bord pour afficher des données importantes telles que Cap actuel des informations de navigation et de trajet sur un écran, sans utiliser les écrans Parcours de carte. corrigé Utilisation de l'écran Compas Suivi d'un parcours direct Sur l'écran d'accueil, touchez tableau de bord > Compas pour afficher l'écran sur l'écran Compas Compas. Pour suivre un parcours direct sur l'écran Compas : Suivi d'un parcours direct ou d'un itinéraire à...
Mode marine : utilisation du tableau de bord Utilisation de l'écran Numéros Pour afficher les chiffres de navigation importants, tels que le cap et la vitesse du GPS, depuis l'écran d'accueil, touchez tableau de bord > Numéros. Pour plus informations sur la configuration de l'écran Numéros, reportez-vous à la page 52. Utilisation de l'écran Trajet L'écran Trajet fournit des statistiques utiles concernant votre trajet. Pour afficher l'écran Trajet, depuis l'écran d'accueil, touchez tableau de bord > trajet. Réinitialisation des informations de l'écran Trajet 1. Sur l'écran Trajet, touchez Menu. 2. Touchez un élément pour réinitialiser cette catégorie d'informations sur l'écran Trajet, ou touchez Tout réinitialiser. Manuel d'utilisation des GPSMAP 620 et GPSMAP 640...
Mode marine : affichage des données de l'almanach Mode marine : affichage des données • Touchez un point quelconque sur le graphique pour voir le niveau de la marée à une heure différente. Vous pouvez également faire glisser votre de l'almanach doigt le long du graphique pour le faire défiler. • Touchez Stations à proximité pour afficher les autres stations Utilisez l'écran Informations pour accéder aux données d'almanach concernant d'observation des marées proches de votre position. les marées et courants, ainsi que des données astronomiques comme le lever et le coucher du soleil. Touchez modifier la date > manuel pour afficher les informations sur les • marées à une date différente. Vous pouvez également sélectionner des informations astronomiques mais • Touchez afficher rapport pour consulter le rapport de marées pour la aussi des données sur les marées et les courants pour une station spécifique, station sélectionnée. directement à partir de la carte de navigation. Touchez à proximité de la station souhaitée. Lorsque le pointeur se trouve à proximité de la station souhaitée, Affichage des informations sur les courants touchez Informations puis marées, Courants ou astro.
Mode marine : affichage des données de l'almanach Affichage des informations d'almanach astronomique Vous pouvez afficher des données astronomiques d'almanach pour votre position. Vous pouvez afficher des informations concernant le lever et le coucher du soleil, les phases lunaires et la position approximative de vue du ciel du soleil et de la lune. Pour afficher des informations astronomiques depuis l'écran d'accueil, touchez Informations > astro. • Touchez modifier la date > manuel pour afficher les informations pour une date différente. • Touchez et pour afficher les informations astronomiques pour une autre heure à cette date. • Touchez afficher phase lunaire pour afficher la phase de la lune aux date et heure spécifiées. Après avoir touché afficher phase lunaire, touchez afficher vue du ciel pour revenir à la vue astronomique du ciel. Touchez Jour suivant ou Jour précédent pour afficher les informations • astronomiques pour un autre jour. Manuel d'utilisation des GPSMAP 620 et GPSMAP 640...
• Liste des waypoints : permet d'afficher une liste de tous les waypoints • Remplacer depuis carte : permet d'écraser des éléments sur l'appareil. enregistrés. • Copier carte intégrée : permet de copier le fond de carte préchargé sur • Itinéraires : permet d'afficher une liste des itinéraires enregistrés. l'appareil sur une carte SD pour l'utiliser avec des logiciels PC Garmin compatibles. • tracés : permet d'afficher une liste des tracés enregistrés. • transfert de données : permet de transférer des waypoints, des itinéraires Sauvegarde des données marines sur un et des tracés vers ou depuis une carte SD. ordinateur • effacer données utilisateur : permet d'effacer tous les waypoints, 1. Insérez une carte SD dans l'appareil (voir page 4). itinéraires et tracés d'utilisateur.
Mode marine : gestion des données utilisateur Restauration de données marines sauvegardées 5. Dans la fenêtre Envoyer au périphérique, sélectionnez le lecteur de carte SD et les types de données à copier sur votre appareil. 1. Copiez le fichier <nom_fichier>.ADM de l'ordinateur sur une carte SD dans un dossier nommé Garmin\UserData. 6. Cliquez sur Envoyer. MapSource transfère un fichier nommé USERDATA. adm sur la carte SD. 2. Insérez la carte SD dans votre appareil. 7. Insérez la carte SD dans votre appareil. 3. Sur l'écran d'accueil de votre appareil, touchez Informations > Données utilisateur > Transfert de données > Remplacer depuis carte. 8. Sur l'écran d'accueil de votre appareil, touchez Informations > Données utilisateur > Transfert de données. 4. Touchez le nom du fichier de données à restaurer. 9. Touchez Remplacer depuis carte ou Fusion depuis carte pour copier ou Copie ou fusion de données marines fusionner les données dans votre appareil.
Mode marine : gestion des informations d'autres navires Mode marine : gestion des informations d'autres navires Navire AIS Cible perdue Utilisez l'écran Informations pour afficher et gérer des informations concernant Cible d'autres bateaux. dangereuse Cible dangereuse RemaRque : pour afficher des informations sur d'autres bateaux, votre Cible AIS perdue appareil doit être connecté à un périphérique externe AIS (Automatic activée Identification System) ou ASN (Appel Sélectif Numérique). Ciblage AIS sur la carte de navigation Affichage d'informations AIS Symboles de ciblage AIS Le récepteur AIS (Automatic Identification System) vous permet d'identifier et ...
Page 37
Mode marine : gestion des informations d'autres navires informations sur la vitesse, le cap suivi ou le régime du moteur que transmet le Cible dangereuse à portée. La cible clignote, une alarme retentit et une navire peut avoir une incidence sur le calcul de la ligne d'itinéraire prévue. bannière de message s'affiche. Une fois l'alarme reconnue, un triangle rouge auquel est reliée une ligne rouge indique la position et le cap de la cible. Si l'alarme AIS a été désactivée, la cible clignote mais aucune Lorsque les informations sur le cap suivi, le cap et le régime du moteur sont alarme sonore ne retentit et la bannière n'apparaît pas. Une bannière de fournies par une cible AIS activée, l'itinéraire prévu de la cible est calculé message apparaît en cas de perte de la transmission AIS du navire. en fonction des informations sur le cap suivi et sur le régime du moteur. La La cible dangereuse est perdue. Une croix (X) rouge indique la perte de la direction dans laquelle la cible tourne, qui repose aussi sur les informations sur transmission AIS du navire. Le traceur affiche une bannière de message vous invitant à préciser si vous souhaitez continuer à suivre le navire. le régime du moteur, est indiquée par la direction de la pointe à l'extrémité de Si vous interrompez le suivi du navire, le symbole de cible dangereuse la ligne de foi. La longueur de la pointe ne change pas. perdue disparaît de la carte ou de la carte 3D. La position de ce symbole indique le point d'approche le plus proche d'une Parcours prévu cible dangereuse et les numéros en regard du symbole indiquent le temps jusqu'au point d'approche le plus proche de cette cible. Cible AIS Cap et parcours prévu des cibles AIS activées activée Lorsque les informations sur le cap et le cap suivi sont fournies par une cible AIS activée, le cap de la cible apparaît sur une carte sous la forme d'une ligne Pointe continue reliée au symbole de la cible AIS. Aucune ligne de foi n'apparaît sur Ligne de foi une carte 3D.
Page 38
Mode marine : gestion des informations d'autres navires Lorsque les informations sur le cap suivi et sur le cap sont fournies par une Affichage des navires AIS sur une carte ou une carte 3D cible AIS activée, mais que le régime du moteur n'est pas fourni, l'itinéraire Le système AIS nécessite l'utilisation d'un périphérique AIS externe et les signaux émis par le transpondeur actif des autres navires. prévu de la cible est calculé en fonction des informations sur le cap suivi. Vous pouvez configurer la façon dont les autres navires apparaissent sur une Parcours prévu carte ou une carte 3D. Les paramètres de portée d'affichage configurés pour une carte ou une carte 3D ne sont appliqués qu'à cette carte ou carte 3D. Cible AIS activée Les paramètres de détails, cap prévu et sillages configurés pour une carte ou carte 3D sont appliqués à toutes les cartes ou cartes 3D. RemaRque : la carte Mariner's Eye 3D est disponible si vous utilisez une carte SD BlueChart g2 Vision. La carte de pêche est disponible si vous utilisez Ligne de foi une carte SD BlueChart g2 Vision ou une carte SD BlueChart g2, ou si votre Cible avec parcours prévu et cap carte intégrée prend en charge les cartes de pêche.
Page 39
Mode marine : gestion des informations d'autres navires • Sélectionnez Cap prévu, entrez la durée du cap prévu pour les 3. Touchez le navire AIS. navires AIS, puis sélectionnez Terminé. 4. Sélectionnez Navire AIS > Désactiver la cible. • Sélectionnez Sillages pour afficher le tracé des navires AIS, puis Réglage de l'alarme AIS sélectionnez la longueur du tracé qui apparaît à l'aide d'un sillage. L'alarme AIS permet d'éviter les collisions et peut être personnalisée. Tous Activation d'une cible pour un navire AIS les paramètres d'alarme AIS sont appliqués à l'intégralité des cartes et des 1. Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes. cartes 3D. 2. Sélectionnez Carte de navigation, Carte de pêche, Perspective 3D ou Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Configurer > Autres navires > Alarme 1. ...
Mode marine : gestion des informations d'autres navires Tri de la liste ASN Affichage de la iste des cibles AIS RemaRque : la carte Mariner's Eye 3D est disponible si vous utilisez une Par défaut, la liste ASN est triée par nom. Pour changer le mode de tri de la carte SD BlueChart g2 Vision. La carte de pêche est disponible si vous utilisez liste ASN, touchez menu, puis choisissez une catégorie de tri : une carte SD BlueChart g2 Vision ou une carte SD BlueChart g2, ou si votre • trier par nom (valeur par défaut) : permet d'afficher une liste carte intégrée prend en charge les cartes de pêche. alphanumérique des appels et rapports ASN, triés par nom. 1. Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes. • trier par type : permet de séparer les appels de détresse des 2. Sélectionnez Carte de navigation, Carte de pêche, Perspective 3D ou rapports de position et d'afficher les derniers appels ou rapports, triés Mariner’s Eye chronologiquement.
Suppression de toutes les informations ASN reçues Pour modifier ou interagir avec des appels de détresse et rapports de position Sur l'écran d'accueil, touchez Informations > autres navires > Liste aSN > ASN, sélectionnez un appel de détresse ou un rapport de position dans la Liste menu > tout supprimer pour supprimer la liste de tous les appels de détresse aSN. et rapports de position ASN reçus. • modifier : permet d’ajouter un nom à l'appel ou au rapport ASN pour Appels de détresse entrants mieux identifier le navire par numéro MMSI. Si votre traceur Garmin et votre radio VHF sont connectés par un réseau • Naviguer jusqu'à : permet de définir l'appel ou le rapport ASN sélectionné NMEA 0183, votre traceur vous avertit lorsque votre radio VHF reçoit un comme destination de navigation. Reportez-vous à la page 13 pour plus appel de détresse ASN. Si des informations relatives à la position ont été d'informations concernant la navigation vers une destination. transmises lors de l'appel de détresse, ces dernières sont alors disponibles et enregistrées avec l'appel. • Créer waypoint : permet de marquer un waypoint à la position de l'appel ou du rapport ASN sélectionné. Reportez-vous à la page 21 pour plus Navigation vers un navire en détresse d'informations sur les waypoints.
Mode marine : gestion des informations d'autres navires Suivi de position Modification des informations d'un rapport de position 1. Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Autres navires > Liste Lorsque vous connectez votre traceur Garmin à une radio VHF via un réseau d'appels ASN. NMEA 0183, vous pouvez suivre les navires qui émettent des rapports de 2. Sélectionnez un rapport de position. position. 3. Sélectionnez Modifier. Tous les rapports de position reçus sont enregistrés dans la liste ASN. 4. Effectuez l'une des actions suivantes : Affichage d'un rapport de position • Sélectionnez Nom. Saisissez le nom du navire. Sélectionnez Terminé. 1. Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Autres navires > Liste • Sélectionnez Symbole. Sélectionnez un nouveau symbole. d'appels ASN.
Mode marine : gestion des informations d'autres navires Sillages de navire sur la carte de navigation Affichage et définition de la durée des sillages pour tous les navires suivis Vous pouvez afficher les sillages de tous les navires suivis sur la carte de 1. Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes. navigation, la carte de pêche et la carte Mariner's Eye 3D. Par défaut, un point 2. Sélectionnez Carte de navigation, Carte de pêche, Perspective 3D ou noir apparaît pour chaque position précédemment signalée d'un navire suivi, Mariner’s Eye et un drapeau bleu indique la dernière position signalée du navire. Une ligne 3. Sélectionnez Menu > Autres navires > Sillages ASN.
Mode marine : configuration avancée Mode marine : configuration avancée Configuration de clavier : sélectionnez aZeRtY pour obtenir une configuration de clavier similaire à celle d'un clavier d'ordinateur ou aBCDe Utilisez le menu Configurer pour configurer les paramètres généraux de pour une configuration alphabétique du clavier. l'appareil. Bip/écran : définissez des options de bip et d'affichage. Utilisez l'écran Menu sur divers écrans de carte pour configurer des • Signal sonore : touchez Signal sonore pour définir quand l'appareil émet informations spécifiques à la carte. des sons audibles. Les paramètres sont Désactivé, alarmes seules et activé (touche et alarmes) (option par défaut). Configuration des paramètres système • affichage : touchez affichage pour ouvrir le menu d'affichage. Sur l'écran d'accueil, touchez Configurer > Système. ◦ Curseur de rétroéclairage : permet d'ajuster l'intensité du Simulateur : active ou désactive le mode Simulateur. rétroéclairage.
• Distance : définissez les unités de mesure de distance (miles, Kilomètres • Journal d'événements : permet d'afficher une liste des événements ou unités nautiques (nm, pi) ou unités nautiques (nm, m)). du système. Sélectionnez un événement pour afficher des informations • Vitesse : définissez les unités de mesure de Vitesse du navire et de Vitesse supplémentaires. du vent (miles par heure, Kilomètres par heure ou Nœuds). • enregistrement sur carte : permet d'enregistrer les informations système sur une carte mémoire utilisée comme outil de dépannage. Un représentant du service d'assistance produit de Garmin peut vous demander d'utiliser ces informations pour récupérer des données sur le réseau. Manuel d'utilisation des GPSMAP 620 et GPSMAP 640...
Configuration des paramètres de automatiquement la déclinaison magnétique de votre position. communication • Réel : permet de définir le nord réel comme référence de cap. Sur l'écran d'accueil, touchez Configurer > Communications. • Grille : permet de définir le nord de la grille comme référence de cap (000º). Port Nmea 1 ou Port Nmea 2 : sélectionnez le format d'entrée/sortie (transfert de données Garmin, Norme Nmea ou Nmea Haute Vitesse) • Déclinaison magnétique utilisateur : permet de définir une valeur de de chaque port à utiliser lors de la connexion de votre appareil à des déclinaison magnétique personnalisée. périphériques NMEA externes, à un ordinateur ou à d'autres appareils Garmin. Format de position : permet de sélectionner le système de coordonnées dans lequel une lecture de position donnée apparaît. Ne modifiez pas le format • transfert de données Garmin : protocole de transfert de données exclusif ...
Activation ou désactivation des expressions de sortie • activation : permet de définir les critères de l'alarme. Le paramètre NMEA 0183 Distance déclenche l'alarme lorsque vous vous trouvez à une distance 1. Sur l'écran d'accueil, touchez Configurer > Communications > spécifiée du point. Le paramètre Heure déclenche l'alarme lorsque vous Paramétrage NMEA. vous trouvez à une durée spécifiée du point. 2. Touchez un paramètre (Itinéraire, Système ou Garmin). • modifier la distance/modifier l'heure : permet de spécifier la distance ou 3. Touchez l'expression de sortie NMEA. le temps d'éloignement du point auxquels l'alarme doit retentir. 4. Touchez Désactivé pour désactiver ou Activé pour activer l'expression de Dérive mouillage : permet de définir une alarme devant retentir lorsque vous sortie NMEA 0183. dérivez d'une distance spécifiée par rapport à votre position actuelle. ecart route : permet de définir une alarme devant retentir lorsque vous vous écartez d'une certaine distance de votre parcours actuel. Manuel d'utilisation des GPSMAP 620 et GPSMAP 640...
Mode marine : configuration avancée Configuration de l'option Mon bateau Définition d'alarmes système Sur l'écran d'accueil, touchez Configurer > alarmes > Système. Sur l'écran d'accueil, touchez Configurer > mon Bateau. Horloge : permet de définir une alarme à l'aide de l'horloge du système (GPS). Décalage de quille : décale les données de surface pour la profondeur d'une L'appareil doit être allumé pour que cette alarme fonctionne. quille, ce qui permet de mesurer la profondeur à partir du bas de la quille et non à partir de l'emplacement de la sonde. Saisissez un nombre positif pour Précision GPS : permet de définir une alarme devant retentir lorsque la le décalage de la quille. Saisissez un nombre négatif pour compenser les précision GPS est différente de la valeur spécifiée. nombreux mètres d'eau déplacés par un grand bateau. Définition d'alarmes de sondeur Pour régler le décalage de quille : Sur l'écran d'accueil, touchez Configurer > alarmes > Sondeur. 1. Sur l'écran d'accueil, touchez Configurer > Mon bateau > Décalage de quille.
Mode marine : configuration avancée Configuration de l'option Autres navires Configuration des paramètres de navigation Sur l'écran d'accueil, touchez Configurer > autres navires. Sur l'écran d'accueil, touchez Configurer > Navigation. RemaRque : pour configurer les informations AIS ou ASN concernant les Noms d'itinéraire : pour les itinéraires enregistrés, cette option définit si autres bateaux, votre appareil doit être connecté à un périphérique externe AIS les changements de direction sont indiqués par des nombres (Changement 1, ou ASN. Changement 2, etc.) ou par des noms de waypoints, ou si la description des changements de direction est masquée. aIS : permet d'activer ou de désactiver la fonction AIS. Le système AIS vous avertit du trafic de la zone en fournissant les identifications de bateaux, leur autoguidage : permet de définir les paramètres utilisés par le traceur pour position, leur parcours et leur vitesse pour les bateaux à portée et équipés d'un calculer une ligne d'autoguidage. transpondeur. ATTENTION aSN : permet d'activer ou de désactiver la fonction ASN. Les paramètres de profondeur de sécurité et de hauteur de sécurité influent alarme aIS (aIS uniquement) : une bannière de message apparaît et une sur la façon dont le traceur calcule une ligne d'autoguidage. Si la profondeur ...
Page 50
Mode marine : configuration avancée • Distance du littoral : permet de définir la distance qui vous sépare du 7. Effectuez l'une des actions suivantes : littoral lors de votre navigation (Le plus proche, Proche de, Standard, • Si l'emplacement de la ligne d'autoguidage est satisfaisant, sélectionnez eloigné ou Le plus éloigné). Le paramètre Distance du littoral indique à Menu > Arrêter la navigation. Passez à l'étape 11. quelle distance de la terre vous voulez placer la ligne d'autoguidage. La • Si la ligne d'autoguidage est trop proche d'obstacles connus, ligne d'autoguidage peut se déplacer si vous modifiez ce paramètre pendant depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configurer > Navigation > la navigation. Autoguidage > Distance du littoral > Eloigné. • Si les virages de la ligne d'autoguidage sont trop larges, depuis l'écran Définition du paramètre Distance du littoral d'accueil, sélectionnez Configurer > Navigation > Autoguidage > Les valeurs disponibles pour le paramètre Distance du littoral (Le plus proche, Distance du littoral > Proche Proche de, Normal, Eloigné ou Le plus éloigné) sont relatives et non pas ...
Mode marine : configuration avancée • Si les virages de la ligne d'autoguidage sont trop larges, depuis l'écran 2. Effectuez l'une des actions suivantes : d'accueil, sélectionnez Configurer > Navigation > Autoguidage > • Sélectionnez Heure > Temps de transition changement de direction, Distance du littoral > Le plus proche. puis entrez l'heure. 10. Si vous avez sélectionné Le plus éloigné ou Le plus proche à l'étape 9, • Sélectionnez Distance > Distance de transition changement de vérifiez l'emplacement de la ligne d'autoguidage. Déterminez si la ligne direction, puis entrez la distance. évite bien les obstacles connus et si les virages permettent une navigation 3. Sélectionnez Terminé. efficace. L'autoguidage maintient un large dégagement autour des obstacles en eau Configuration des options de la carte de libre, même si vous avez défini la Distance du littoral sur Proche de ou ...
Mode marine : configuration avancée • affichage du waypoint : permet d'indiquer si l'affichage des étiquettes ◦ Sillages aSN : sélectionnez le nombre d'heures pendant lesquelles pour les waypoints d'un symbole donné doit utiliser un nom, un les navires suivis doivent être affichés sur la carte de navigation. Par commentaire ou un symbole seulement. Vous pouvez également choisir exemple, si vous sélectionnez 4 heures, tous les points de sillage de de masquer les waypoints sur les cartes en fonction de leur symbole. moins de 4 heures des navires suivis s'affichent. La carte de navigation Cette option vous permet d'afficher uniquement les waypoints qui vous affiche une ligne noire représentant l'itinéraire parcouru par le navire, intéressent pour votre activité en cours. un point noir pour chaque position signalée et un drapeau bleu pour la dernière position signalée. Touchez Désactivé pour désactiver les autres navires : permet d'accéder à des raccourcis AIS et ASN, ainsi qu'à des sillages pour tous les navires. paramètres d'affichage AIS spécifiques à la carte. • alarme aIS : permet de définir l'alarme AIS. Reportez-vous à la page 43. • Liste aIS : permet de consulter la liste AIS. Reportez-vous à la page 34. arrêt de la navigation : permet d'arrêter la navigation active. • Liste aSN : permet de consulter la liste ASN. Reportez-vous à la page 34. • ...
Page 53
Mode marine : configuration avancée • Navigation : vitesse GPS, distance jusqu'à la destination, arrivée (heure), Roses : permet d'indiquer la direction du compas, la direction du vent réel ou du vent apparent orientée sur le cap du bateau. écart de parcours, relèvement (vers la destination) et cap GPS. Lorsque cette option est définie sur automatique, ces chiffres apparaissent La direction du vent réel et du vent apparent s'affiche si le traceur est connecté uniquement lors de la navigation vers une destination. à un capteur de vent marin compatible. Le vent réel indique la direction du ◦ Configuration barre de données : permet d'activer ou de désactiver vent relative au débit d'air ressenti sur un bateau à l'arrêt. Le vent apparent le champ de données etape d'itinéraire (affichant des informations indique la direction du vent relative au débit d'air ressenti sur un bateau en supplémentaires sur l'itinéraire) et de spécifier comment chaque champ mouvement. de données fournit des informations de navigation (par heure ou Touchez aucun si vous ne souhaitez pas qu'une rose apparaisse sur la carte. par distance). • Pêche : les données de profondeur, température de l'eau et vitesse surface RemaRque : vous devez connecter un capteur de vent NMEA 0183 en sont disponibles si un capteur NMEA 0183 correspondant est installé. option pour voir les roses Vent réel et Vent apparent. • Voile : vitesse surface, vitesse du vent, angle du vent et VMG vent. La Barres de données : permettent de définir le mode d'affichage des numéros vitesse, l'angle et la vitesse corrigée du vent sont disponibles uniquement de carte sur l'écran. Choisissez d'afficher ou de masquer les numéros par lors de la connexion à un capteur de vent NMEA 0183 en option. Reportez- catégorie. Lorsque cette option est définie sur automatique, l'affichage des ...
Page 54
Mode marine : configuration avancée • Compas ruban : affiche le cap actuel. Un indicateur qui présente le aspect des cartes : personnalisez l'aspect de la carte de navigation. relèvement relatif à l'itinéraire choisi apparaît en cours de navigation. • Orientation : permet de changer la erspective d'affichage de la carte : Lorsque vous vous écartez de votre parcours, la distance entre votre cap ◦ Nord en haut : permet de définir le haut de l'affichage de la carte sur actuel et le parcours corrigé est appelée Parcours à barrer, et apparaît en un cap nord. ombré orange sur le compas ruban. ◦ Cap vers le haut : permet de définir le haut de l'affichage de la carte en fonction de votre cap GPS. La ligne de cap apparaît verticalement sur l'écran si elle est affichée. Si l'appareil est connecté à un gyrocompas NMEA 0183, la carte reste orientée en fonction du cap Indicateur Indicateur GPS (cap suivi), mais l'icône du navire tourne en fonction du cap de cap relèvement magnétique indiqué par le gyrocompas. ◦ Parcours vers le haut : permet de définir la carte de telle sorte que la direction de navigation est toujours vers le haut.
Page 55
Mode marine : configuration avancée • Planisphère : permet de faire basculer le planisphère (fond de carte) entre ◦ POI terrestres : permet d'activer ou de désactiver les icônes de un planisphère de base et un planisphère complet. points d'intérêt (POI) affichées sur terre (cette option est disponible uniquement lorsqu'une carte SD BlueChart g2 Vision est utilisée). ◦ Le planisphère de base montre le contour des côtes du monde, les terres figurant en jaune. ◦ Secteurs de feux : affiche le secteur dans lequel un feu de navigation est visible. Sélectionnez activé pour afficher les secteurs de ◦ Le planisphère complet montre le contour des côtes du monde, les feux en permanence ou auto pour permettre au traceur de filtrer terres étant couvertes d'une image photo basse résolution. automatiquement les secteurs de feux en fonction du niveau de zoom. • Sondes ponctuelles : permet d'activer les sondages de points et de définir ◦ Limites de cartes : permet d'afficher la zone couverte par les cartes une profondeur dangereuse. lors de l'utilisation d'une carte de données BlueChart g2 Vision. • Ombrage sécurité (avec cartes BlueChart g2 Vision compatibles) : les zones dont la profondeur est moins importante que la valeur indiquée ...
Mode marine : configuration avancée Les données de VMG vent s'affichent dans les cas suivants : aspect des cartes : permet de personnaliser l'aspect de l'écran Perspective 3D ou Mariner's Eye 3D. • La barre de données de navigation à la voile affiche les données de VMG vent lorsque vous ne suivez aucun itinéraire ou n'utilisez pas l'autoguidage. • Style (Mariner's Eye 3D uniquement) : permet de sélectionner la façon dont les données de carte sont affichées sur un terrain 3D. • La barre de données de navigation à la voile affiche les données de VMG vent quand la barre de données des étapes d'itinéraire est activée et que • Couleurs danger (Mariner's Eye 3D uniquement) : permet d'activer ou de vous suivez un itinéraire. désactiver les couleurs danger. ◦ Le paramètre activé indique les hauts-fonds et la terre selon une Configuration des options Perspective 3D ou échelle de couleurs. La couleur bleue indique les eaux profondes, le Mariner's Eye 3D jaune les eaux peu profondes et le rouge les eaux très peu profondes. A partir de l'écran Perspective 3D ou Mariner's Eye 3D, touchez menu. ◦ Le paramètre Désactivé affiche les terres vues de la mer. • marqueurs de distance : permet d'activer ou de désactiver les marqueurs Waypoints et tracés : permet d'accéder à des raccourcis d'informations de ...
Mode marine : configuration avancée Paramètres de la vue Fish Eye 3D Configuration de la carte de pêche et de son aspect Depuis la carte de pêche, touchez menu > Configurer carte de pêche. Sur l'écran Fish Eye 3D, touchez menu. Roses : permet d'activer les roses d'information autour de l'icône du bateau, affichage : permet de modifier le point de vue. Choisissez la direction dans comme sur la carte de navigation. Reportez-vous à la page 46. laquelle l'appareil photo doit pointer. Par exemple, si vous touchez Bâbord, la vue place l'appareil photo à tribord, pointant sur le bateau vers bâbord. Barres de données : permet de déterminer le mode d'affichage des numéros de carte sur l'écran, comme sur la carte de navigation. Reportez-vous à la page 47. tracés : permet d'activer ou de désactiver les tracés. Vous pouvez également activer ou désactiver le compas ruban (page 48). Barres de données : permet de déterminer le mode d'affichage des numéros de aspect des cartes : permet de personnaliser l'aspect de la carte de pêche. carte sur l'écran, comme sur la carte de navigation. Reportez-vous à la page 47.
Mode marine : configuration avancée Configuration des options de tracé actif • modifier : permet de définir la valeur de l'intervalle. Sur l'écran d'accueil, touchez Informations > Données utilisateur > tracés > Couleur de tracé : permet de définir la couleur du tracé. Options de tracé actif. Configuration de l'écran Numéros mode d'enregistrement : sélectionnez Désactivé, Remplir ou en boucle. Sur l'écran d'accueil, touchez tableau de bord > Numéros > menu > • Désactivé : n'enregistre pas de journal de suivi. Configurer. • Remplir : enregistre un journal de suivi tant que la mémoire de tracé n'est 1. Sélectionnez le nombre de champs de données à afficher dans l'écran pas saturée.
Mode automobile : mise en route Mode automobile : mise en route Etape 3 : acquisition des signaux satellites Sortez dans une zone dégagée, loin de bâtiments ou d'arbres élevés, et allumez votre GPSMAP 620 ou GPSMAP 640. Etape 1 : installation du GPSMAP 620 ou du GPSMAP 640 L'acquisition des signaux satellites peut prendre quelques minutes. Les barres indiquent la puissance des signaux satellites. L'affichage d'au moins une 1. Placez le support automobile sur le tableau de bord du véhicule. barre verte signifie que votre appareil capte les signaux satellites. Vous pouvez 2. Fixez le support de montage sur le bras de montage automobile, puis placez à présent choisir une destination et suivre l'itinéraire correspondant. le GPSMAP 620 ou le GPSMAP 640 dans le support (voir page 2). 3. Branchez le câble allume-cigare/haut-parleur sur une prise disponible dans Etape 4 : utilisation de l'appareil votre véhicule. Votre appareil devrait s'allumer automatiquement en mode ...
Mode automobile : mise en route Ajout d'une étape ➎ Touchez cette icône pour rechercher une destination. Vous pouvez ajouter une étape (ou « point de passage ») à votre itinéraire. Le ➏ Touchez cette icône pour afficher la carte. GPSMAP 620 ou le GPSMAP 640 vous donne les directions jusqu'à l'étape, puis jusqu'à la destination finale. ➐ Touchez cette icône pour régler le volume. 1. Dans un itinéraire actif, touchez Menu > Où aller ➑ Touchez cette icône pour utiliser les outils tels que Paramètres et 2. Recherchez l'étape supplémentaire. Itinéraires personnalisés. 3. Touchez Aller Recherche d'une destination 4. Touchez Ajouter comme étape dans l'itinéraire pour ajouter cette étape avant votre destination. Touchez l'option Définir comme nouvelle Le menu Où aller ? propose plusieurs catégories à utiliser lors de la recherche destination pour faire de cette étape votre nouvelle destination finale. ...
Mode automobile : Où aller ? Mode automobile : Où aller ? Définition de la position d'origine Définissez l'endroit où vous vous rendez le plus fréquemment comme position Le menu Où aller ? propose plusieurs catégories que vous pouvez utiliser pour d'origine. rechercher des positions. Pour savoir comment effectuer une recherche simple, 1. Touchez Où aller ? > Rallier point d'origine. reportez-vous à la page 54. 2. Sélectionnez une option : Recherche d'une adresse • Saisissez votre adresse. • Utilisez votre position actuelle. RemaRque : selon la version des cartes chargées sur votre appareil, les noms de bouton peuvent changer et certaines procédures se dérouler • Faites une sélection dans la liste des destinations récentes. différemment. Retour au domicile 1. ...
Mode automobile : Où aller ? Options de la page Aller ! Utilisation du clavier virtuel Lorsqu'un clavier virtuel s'affiche, touchez une lettre ou un chiffre pour le saisir. Touchez pour ajouter un espace. Touchez et pour déplacer le curseur. Touchez pour supprimer un caractère. Touchez , puis maintenez le ➊ ➋ bouton enfoncé pour effacer complètement l'entrée. Touchez &?% pour saisir des caractères spéciaux tels que des signes de ➌ ➍ ponctuation. Page Aller ! Recherche à proximité d'une autre position ➊ Touchez cette option pour afficher une carte détaillée vous guidant 1. Touchez Où...
Mode automobile : Où aller ? Suppression des destinations récentes Modification de lieux enregistrés Pour supprimer tous les lieux de la liste Destinations récentes, touchez 1. Touchez Où aller ? > Favoris. effacer > Oui. 2. Sélectionnez la catégorie et la position que vous souhaitez modifier. 3. Touchez Modifier. RemaRque : lorsque vous touchez effacer, tous les éléments de la liste 4. Touchez l'élément que vous souhaitez modifier : sont supprimés. Ce processus n'efface pas le lieu physique dans la mémoire de l'appareil. • Modifier le nom : saisissez un nouveau nom, puis touchez Terminé. • Joindre photo : sélectionnez une image chargée sur l'appareil ou sur Favoris une carte SD pour l'affecter à une position. • Modifier le symbole cartographique : touchez un nouveau symbole Vous pouvez enregistrer des lieux dans Favoris afin de les retrouver ...
Mode automobile : Où aller ? Recherche d'un lieu à l'aide de la carte Utilisation des itinéraires personnalisés Utilisez la page Parcourir la carte pour afficher différents points de la carte. Touchez Où aller ? > Itinéraires personnalisés. Sélectionnez l'itinéraire à Touchez Où aller ? > Parcourir la carte. emprunter, puis touchez aller Astuces de navigation sur la carte Création d'un itinéraire personnalisé • Appuyez sur la carte et faites glisser votre doigt pour visionner d'autres Utilisez l'appareil pour créer et enregistrer des itinéraires avant votre prochain régions. trajet. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 itinéraires. • Touchez ou pour effectuer un zoom avant ou arrière. 1. ...
Mode automobile : Où aller ? Saisie de coordonnées Modification des itinéraires personnalisés 1. Touchez Où aller ? (ou Outils) > Itinéraires personnalisés. Si vous connaissez les coordonnées géographiques de votre destination, vous 2. Sélectionnez l'itinéraire que vous voulez modifier. pouvez accéder à cette position en saisissant ses coordonnées dans l'appareil. Cette possibilité peut se révéler tout particulièrement intéressante en cas de 3. Touchez Modifier. chasse au trésor. 4. Touchez une option pour modifier l'itinéraire : • Modifier le nom : saisissez un nouveau nom, puis touchez Terminé. 1. Touchez Où aller ? > Coordonnées. • Ajouter/Supprimer des points : permet d'ajouter ou supprimer des 2. Touchez Format pour sélectionner le format de coordonnées adapté au points de l'itinéraire. type de carte que vous utilisez. • ...
Mode automobile : utilisation de la carte Mode automobile : utilisation de la carte ➊ Touchez cette zone pour afficher le prochain changement de direction. ➋ Une ligne magenta marque votre itinéraire. Tout au long de votre trajet, le Touchez cette zone pour afficher la liste des changements de direction. GPSMAP 620 ou le GPSMAP 640 vous guide jusqu'à votre destination avec ➌ Touchez ces icônes pour effectuer un zoom avant ou arrière. des instructions vocales, des flèches sur la carte et des indications en haut de la carte. Votre destination est signalée par un drapeau à damiers. Si vous déviez ➍ Touchez l'icône du véhicule pour afficher la page Où suis-je ?. de l'itinéraire initial, votre appareil recalcule l'itinéraire et fournit de nouvelles ➎ Touchez cette zone pour afficher le calculateur de voyage. indications. Changement de direction suivant ➊ ➋ Lorsque vous suivez un itinéraire, la carte affiche le prochain changement de direction, ainsi que la distance et le temps estimés restant avant d'atteindre ce ➌ prochain changement. Pour afficher le prochain changement de direction sur la carte, touchez ➍...
Mode automobile : utilisation de la carte Calculateur de voyage Le calculateur de voyage indique votre vitesse actuelle et vous fournit des statistiques utiles sur votre trajet. Pour afficher le calculateur de voyage, touchez le champ Vitesse sur la carte. Si vous vous arrêtez fréquemment, ne mettez pas l'appareil hors tension de sorte qu'il puisse évaluer avec précision le temps écoulé pendant le voyage. Réinitialisation du calculateur de voyage Réinitialisez le calculateur de voyage avant votre départ. Sur la carte, touchez le champ Vitesse. Touchez Réinitialiser trajet pour réinitialiser les informations contenues dans le calculateur de voyage. Touchez Réinitialiser maxi. pour réinitialiser la vitesse maximale. Manuel d'utilisation des GPSMAP 620 et GPSMAP 640...
REMARQUE : certains systèmes d'exploitation ou ordinateurs dotés de la plupart des périphériques de stockage USB grande capacité. plusieurs lecteurs réseau ne prennent pas en charge l'affichage des lecteurs Les GPSMAP 620 et GPSMAP 640 prennent en charge les types de fichiers GPSMAP 620 ou GPSMAP 640. Reportez-vous au fichier d'aide de votre suivants : système d'exploitation pour savoir comment mapper les lecteurs. 4. Recherchez le fichier à copier sur l'ordinateur. Vous pouvez copier des • Fichiers images JPEG et JPG. cartes ou des fichiers images JPEG et JPG, ainsi que des fichiers de • Cartes et fichiers waypoints GPX de MapSource : voir page 70. waypoint GPX depuis MapSource. RemaRque : les données utilisateur (waypoints, itinéraires et tracés) ne 5. Mettez le fichier en surbrillance et cliquez sur Edition > Copier. peuvent pas être partagées entre le mode marine et le mode automobile. 6. Ouvrez le lecteur/volume de l'appareil « Garmin » ou de la carte mémoire. 7. Cliquez sur Edition > Coller. Le fichier apparaît dans la liste de fichiers présents dans la mémoire de l'appareil ou sur la carte mémoire. 8. Une fois le transfert de fichiers terminé, cliquez sur l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre d'outils (barre d'état système) ou faites glisser l'icône du volume dans la Corbeille sous Mac. 9. Débranchez le GPSMAP 620 ou GPSMAP 640 de l'ordinateur. Manuel d'utilisation des GPSMAP 620 et GPSMAP 640...
7. Cliquez sur l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre d'outils (barre d'état système) ou faites glisser l'icône du volume dans la l'appareil Corbeille sous Mac. 1. Vérifiez la version de MapSource installée sur votre ordinateur en cliquant 8. Débranchez le GPSMAP 620 ou le GPSMAP 640 de l'ordinateur. sur Aide > A propos de MapSource. Si la version est antérieure à la version 6.12.2, procédez à une mise à jour vers la dernière version en Suppression de fichiers automobiles cliquant sur Aide > Rechercher les mises à jour logicielles ou consultez Connectez le GPSMAP 620 ou GPSMAP 640 à l'ordinateur, puis ouvrez le le site Web de Garmin à l'adresse suivante : www.garmin.com. lecteur/volume de l'appareil ou de la carte SD. Mettez en surbrillance le fichier 2. Branchez un connecteur mini-USB à l'arrière du GPSMAP 620 ou du à supprimer, puis appuyez sur la touche Suppr du clavier de l'ordinateur. GPSMAP 640. 3. Branchez la grande extrémité du câble à un port USB disponible sur votre RemaRque ordinateur. Votre appareil et la carte mémoire apparaissent en tant que Si vous avez des doutes sur la fonction d'un fichier, ne le supprimez pas. La lecteurs amovibles dans le Poste de travail sous Windows et en tant que mémoire de l'appareil contient des fichiers système importants que vous ne volumes montés sur les ordinateurs Mac. devez pas supprimer.
Mode automobile : utilisation des outils Mode automobile : utilisation des outils Affichage d'un diaporama Touchez Diaporama pour lancer un diaporama qui affiche chaque image Le menu Outils offre de nombreuses fonctionnalités qui vous seront très utiles quelques instants avant de passer à la suivante. au cours de vos déplacements. Sur la page Menu, touchez Outils pour accéder Touchez un point quelconque de l'écran pour arrêter le diaporama. Touchez au menu Outils. arrêter pour revenir à la liste des photos. Touchez Reprendre pour reprendre le diaporama. Touchez ou pour effectuer un zoom avant ou arrière. Paramètres Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous à la page 65. Navigation jusqu'à une photo Si une photo contient des informations de position, touchez Info, puis aller ! Où suis-je ? pour créer un itinéraire vers cette position. Touchez Où suis-je ? pour afficher les informations sur la position actuelle, notamment les hôpitaux, les postes de police et les stations-service. Cette Mes données fonction est utile si vous souhaitez communiquer rapidement votre position Touchez Outils > mes données pour gérer et supprimer vos données ...
Restaurer : restaurez les paramètres de navigation d'origine. unités : définissez Kilomètres ou miles comme unité de mesure. Réglage des paramètres d'affichage Clavier : touchez aZeRtY pour obtenir une configuration de clavier similaire à celle d'un clavier d'ordinateur ou aBC pour une configuration Touchez Outils > Paramètres > affichage. alphabétique du clavier. mode Couleur : sélectionnez mode Jour en cas d'environnement lumineux, Infos produit : affichez le numéro de version du logiciel de l'appareil, e mode Nuit en cas d'environnement sombre ou automatique pour passer numéro d'identification de l'appareil et le numéro de version audio. Ces automatiquement de l'un à l'autre. informations sont nécessaires lorsque vous mettez à jour le logiciel du système Capture d'écran : activez le mode Capture d'écran. Touchez pour prendre ou que vous achetez des données cartographiques supplémentaires (reportez- une capture d'écran. Le fichier bitmap d'image est enregistré dans le dossier vous à la page 70). Garmin\Screenshot du lecteur du GPSMAP 620 ou GPSMAP 640. Restaurer : restaurez les paramètres système d'origine. Manuel d'utilisation des GPSMAP 620 et GPSMAP 640...
Mode automobile : configuration avancée Définition des langues Luminosité : réglez le niveau de luminosité du rétroéclairage. La réduction de la luminosité du rétroéclairage augmente l'autonomie de la batterie. Touchez Outils > Paramètres > Langue. aStuCe : vous pouvez également régler le niveau de luminosité à partir de Voix : changez la langue des instructions vocales. n'importe quel écran en appuyant brièvement sur la touche . texte : modifiez la langue de tous les éléments textuels affichés à l'écran. Restaurer : restaurez les paramètres d'affichage d'origine. Les changements de langue n'ont aucun impact sur les données saisies par l'utilisateur ou les données cartographiques, telles que les noms de rues. Réglage du volume Clavier : sélectionnez le clavier de votre langue. Vous pouvez également Sur la page Menu, touchez Volume. Touchez et pour régler le volume. changer la langue du clavier sur tout type de clavier en touchant le bouton Touchez la case en regard de Silencieux pour désactiver le son. Clavier. Restaurer : restaurez les paramètres de langue d'origine. Réglage du rétroéclairage 1. Depuis n'importe quel écran, appuyez brièvement sur la touche . 2. Touchez et pour régler le rétroéclairage. Mise à jour des paramètres de l'heure Touchez Outils > Paramètres > Heure. ...
Mode automobile : configuration avancée Modification des paramètres de la carte Modification des paramètres de sécurité Touchez Outils > Paramètres > Carte. Touchez Outils > Paramétrages > Sécurité. Détails cartographiques : réglez le niveau de détail de la carte. Une plus mode Sécurité : activez ou désactivez le mode Sécurité. Lorsque le véhicule grande précision cartographique peut ralentir le tracé de la carte. se déplace, le mode Sécurité désactive toutes les fonctions de l'unité qui requièrent l'attention du conducteur et qui risqueraient de le distraire pendant affichage carte : sélectionnez une perspective de carte. qu'il conduit. • tracé en haut : affichez la carte en 2 dimensions (2D). La direction à Restaurer : restaurez les paramètres de sécurité d'origine. suivre est indiquée en haut de la carte. • Nord en haut : affichez la carte en 2D avec le nord en haut de la carte. Restauration de tous les paramètres • ...
Réinitialisation du GPSMAP 620 ou du 3. Touchez Oui pour effacer toutes les données utilisateur. GPSMAP 640 Tous les paramètres d'origine sont restaurés. Tous les éléments enregistrés sont Si votre GPSMAP 620 ou GPSMAP 640 ne répond plus, éteignez-le avant de effacés. le rallumer. Si le problème persiste, réinitialisez votre appareil en retirant et en reconnectant la batterie. Informations relatives à la batterie Pour optimiser la durée de vie de la batterie, n'exposez pas le GPSMAP 620 Mise à jour du logiciel ou le GPSMAP 640 à la lumière directe du soleil ni à une chaleur excessive de 1. Visitez le site à l'adresse www.garmin.com/products/webupdater et manière prolongée. téléchargez WebUpdater sur votre ordinateur. 2. Connectez le GPSMAP 620 ou GPSMAP 640 à votre ordinateur à l'aide du L'icône de batterie située dans le coin de la page Menu et de l'écran d'accueil câble mini-USB. indique l'état de la batterie du GPSMAP 620 ou GPSMAP 640. Pour améliorer 3. Exécutez WebUpdater et suivez les instructions à l'écran. la précision de la jauge de la batterie, déchargez complètement celle-ci, puis rechargez-la. Ne débranchez pas le GPSMAP 620 ou le GPSMAP 640 tant Une fois que vous avez confirmé votre volonté d'effectuer une mise à jour, qu'il n'est pas complètement chargé. ...
Annexes Chargement du GPSMAP 620 ou du 2. Retirez le fusible (cylindre en verre et en argent) et remplacez-le par un fusible 1,5 A. GPSMAP 640 3. Placez la pointe argentée dans l'extrémité noire. Vissez-la sur l'extrémité • Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, chargez la batterie au noire. moins six heures. Entretien de l'appareil • Placez l'appareil dans le support de montage et connectez ce dernier à une source d'alimentation. Il vous faudra peut-être tourner la clé de contact du Le boîtier est fabriqué à partir de matériaux de haute qualité et ne nécessite véhicule ou du bateau en position ON/ACC pour permettre le chargement aucun entretien de la part de l'utilisateur, à l'exception d'opérations de du GPSMAP 620 ou du GPSMAP 640. nettoyage standard. • Vous pouvez également brancher le GPSMAP 620 ou le GPSMAP 640 sur Nettoyage du boîtier une prise murale à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. Nettoyez le boîtier externe de l'appareil (excepté l'écran) avec un chiffon Remplacement du fusible sur le support humide trempé dans un détergent non abrasif, puis essuyez. Evitez les ...
A propos des signaux satellites du GPS Prévention des vols Le GPSMAP 620 ou GPSMAP 640 doit acquérir des signaux satellites GPS • Pour éviter le vol, rangez l'appareil et le support de montage à l'abri des pour fonctionner. Si vous vous trouvez à l'intérieur, à proximité de grands regards lorsque vous ne vous en servez pas. bâtiments ou d'arbres, ou dans un parking couvert, l'appareil ne parviendra • Ne rangez pas l'appareil dans la boîte à gants. peut-être pas à capter ces signaux satellites. Pour pouvoir utiliser l'appareil, rendez-vous dans une zone dégagée. • Enregistrez votre produit à l'adresse http://my.garmin.com. Lorsque votre GPSMAP 620 ou GPSMAP 640 capte des signaux satellites, Cartes supplémentaires les indicateurs d'intensité du signal sur l'écran d'accueil (ou la page Menu) Vous pouvez acheter d'autres données cartographiques MapSource auprès de apparaissent en vert. Lorsqu'il perd les signaux satellites, les barres deviennent Garmin et charger les cartes dans la mémoire interne du GPSMAP 620 ou rouges ou transparentes. GPSMAP 640 ou sur une carte mémoire en option. Pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le site Garmin à Pour déterminer la version des cartes chargées sur votre appareil, ouvrez la l'adresse www.garmin.com/aboutGPS. carte. Visitez page Menu. Touchez Outils > Paramètres > Carte > Info le site www.garmin.com/unlock/update.jsp pour vérifier la disponibilité ...
Déclaration de conformité Plage de températures de chargement : de 0 °C à 45 °C (de 32 °F à 113 °F) Par la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme aux principales Stockage de données : mémoire interne et carte SD amovible en option. exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/CE. Stockage de données à durée illimitée. Pour prendre connaissance de l'intégralité de la déclaration de conformité, Interface informatique : stockage USB 2.0 haut débit et haute vitesse, grande rendez-vous sur le site www.garmin.com/compliance. capacité Système d'exploitation : Garmin Contrat de licence du logiciel Durée de charge : 6 heures environ EN UTILISANT LE GPSMAP 620 OU LE GPSMAP 640, VOUS alimentation : 11 à 32 V cc, alimenté par le circuit électrique du véhicule ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR LES CONDITIONS DU CONTRAT DE à l'aide du câble allume-cigare, ou alimentation CA avec l'adaptateur LICENCE SUIVANT. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE secteur fourni. LICENCE. utilisation : 12 W maxi. ...
Annexes Dépannage Garmin Ltd. et ses filiales (« Garmin ») concèdent une licence limitée pour l'utilisation du logiciel intégré à ce périphérique (le « Logiciel ») sous la forme Problème/Question Solution/Réponse d'un programme binaire exécutable, dans le cadre du fonctionnement normal Mon appareil ne capte Eloignez le GPSMAP 620 ou GPSMAP 640 des garages du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle sur aucun signal satellite. couverts et des grands bâtiments ou arbres. Restez le Logiciel ou concernant le Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de ses immobile pendant quelques minutes. fournisseurs tiers. Mon GPSMAP 620 ou Vérifiez le fusible du câble allume-cigare (page 69). GPSMAP 640 ne se Vérifiez que le moteur du véhicule tourne et alimente la Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de ses recharge pas dans mon prise électrique. fournisseurs tiers et qu'il est protégé par les lois en vigueur aux Etats-Unis véhicule. Votre appareil ne peut être chargé qu'à des températures d'Amérique et par les traités internationaux relatifs au copyright. Vous comprises entre 0 °C et 45 °C (entre 32 °F et 113 °F). L'appareil ne peut pas se charger s'il est exposé reconnaissez également que la structure, l'organisation et le code du Logiciel, directement aux rayons du soleil ou s'il se trouve dans un dont le code source n'est pas fourni, constituent d'importants secrets de environnement où la température est élevée. fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers, et que le code source du Comment effacer mes Lors de la mise sous tension du GPSMAP 620 ou Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin et/ou de ses données utilisateur ? GPSMAP 640, maintenez un doigt appuyé sur le coin fournisseurs tiers. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier, inférieur droit de l'écran. Maintenez votre pression jusqu'à ...
Annexes Messages et alarmes (mode marine) Problème/Question Solution/Réponse Le bateau va trop lentement pour pouvoir effectuer l'étalonnage (capteur Comment savoir si Lorsque votre appareil est en mode de stockage USB de vitesse) : apparaît pendant l'étalonnage de vitesse surface. Examinez la mon GPSMAP 620 ou grande capacité, un symbole présentant un appareil GPSMAP 640 est en GPSMAP 620 ou GPSMAP 640 connecté à un ordinateur roue de vitesse pour déceler un blocage et étalonnez à nouveau. Si la roue est mode de stockage USB s'affiche. Vous devriez également voir apparaître un dégagée, étalonnez à nouveau et augmentez la vitesse. grande capacité ? nouveau lecteur amovible dans votre Poste de travail. Carte utilisateur illisible : impossible de lire la cartouche lors d'une tentative Mon ordinateur ne détecte 1. Débranchez le câble USB de l'ordinateur. jamais le GPSMAP 620 ou 2. ...
Index Index appel de détresse cap vers le haut 48 compas 24 entrant 35 caractéristiques techniques 71 distance de sécurité 71 navigation vers 35 carte compas ruban 48, 51 appel sélectif numérique 34, 43 activation des cartes détaillées 67 configuration 5, 53 arrêt de la navigation 7, 46 affichage 67 contact ASN 35 accessoires 70 aspect des cartes ajout 70 contournement adresses 55 carte de navigation 48 Info carte, bouton 67 types de route 65 affichage carte de pêche 51 mise à jour 70 vols 70 courants 26 Mariner’s Eye 3D 50 navigation 58 coordonnées 59 données utilisateur 28 Perspective 3D 50 niveau de détail 67 copie de la carte intégrée 28 affichage carte 2-D, 3-D 67 Autoguidage 10, 17, 43 paramètres 67 couleur d’arrière-plan affichage des numéros 39 autres navires 43...
Page 81
Index DSC 34, 43 mixte 12 modification de la liste 35 mode Couleur hauteur de sécurité 43 joindre une photo à une position 57 navigation vers 35 automobile 65 heure 40 journal de trajet 67 sillages 37 marine 7 homme à la mer 21 journal d’événements 39 mode d’utilisation 5, 39, 65 suppression 22 mode Sécurité 67 écran d’accueil 5 mode Simulateur kilomètres 65 écran de trajet, marine 25 automobile 65 icône de limitation de vitesse 60 écran, luminosité marine 38 icône de position 67 automobile 66 mon bateau 42 langue, changement 38 icône du véhicule 67 marine 7 montage de l’appareil 2 largeur de ligne 50 ID de l’appareil 65 écran tactile automobile 53 image satellite 12 lever/coucher de la lune 27 étalonnage 38, 72 marine 5 lever/coucher du soleil 27 images satellites haute résolution 10...