Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
ROSIERES
RLF 99
4276760
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROSIERES RLF 99

  • Page 1 MARQUE: ROSIERES REFERENCE: RLF 99 CODIC: 4276760 NOTICE...
  • Page 2 Mode d’emploi RLF 99 LAVE-VAISSELLE...
  • Page 3 INDICE pag. Règles générales de sécurité pag. Branchement hydraulique pag. Chargement du sel pag. Réglage du panier supérieur pag. Chargement de la vaisselle pag. Information pour les tests laboratoire pag. Chargement du produit de lavage pag. Types de produits de lavage pag.
  • Page 4 handicap physique, moteur ou RÈGLES GÉNÉRALES mental, et manquant de connais- DE SÉCURITÉ sance sur l’utilisation de l’appareil, Cet appareil a pour vocation d’être si elles sont sous la surveillance utilisé au sein du foyer, ou dans d’une personne, donnant des ces différentes situations: instructions pour une utilisation en toute sécurité...
  • Page 5 L'utilisation de prises multiples Pour un chargement maximal, et/ou rallonges est déconseillée veuillez vous référer à la section et dégage le constructeur de "DONNÉES TECHNIQUES". toutes responsabilités. Ne pas tirer sur le câble ATTENTION! d'alimentation de l'appareil pour couteaux autres débrancher la prise du courant.
  • Page 6 Si vous avez besoin de déplacer En utilisant le symbol la machine après avoir enlevé ce produit, nous déclarons sur l'emballage, n’essayez pas de le notre propre responsabilité soulever par le bas de la porte. que ce produit est conforme à Ouvrez la porte et soulevez toutes les normes Européennes légèrement l'appareil en tenant...
  • Page 7 BRANCHEMENT HYDRAULIQUE IMPORTANT L'appareil doit être relié à l'arrivèe d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. Les tuyaux de vidange et de remplissage peuvent être orientés façon indifférente vers la droite ou vers la gauche. IMPORTANT Le lave-vaisselle peut-être relié...
  • Page 8 L'extrémité recourbée du tuyau de Raccordement à la vidange vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immergée, pour éviter le siphonnage de Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'appareil pendant le programme de l'installation de vidange, en prenant soin lavage (fig.
  • Page 9 CHARGEMENT DU SEL Pour utilisation optimale l’appareil, le réservoir à sel, dont la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être L’apparition de taches blanches sur la rempli de temps en temps en fonction du vaisselle est généralement un signe qui réglage opéré...
  • Page 10 RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR Quand on utilise habituellement des assiettes de 29 à 32,5 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procédant comme suit: 1. Faire glisser le panier supérieur vers l’exterieur;...
  • Page 11 CHARGER LA VAISSELLE Un chargement standard journalier est indiqué dans les fig. 1, 2 et 3. Utilisation du panier supérieur Le panier supérieur est pourvu de Panier supérieur (fig. 1) supports mobiles accrochés au bord A = assiettes creuses latéral et pouvant occuper 4 positions. B = assiettes plates C = assiettes à...
  • Page 12 Panier supérieur (fig. 3) - POSITION "B": pour les assiettes de formes particulières même si sont de A = verres dimensions standards (assiettes creuses B = soucoupes très profondes, assiettes carrées, assiettes C = tasses sans rebords etc…). D = coupe petite E = coupe moyenne - POSITION "C": pour les assiettes plates, F = coupe grande...
  • Page 13 Un chargement standard journalier est Le rangement rationnel et correct de la indiqué dans les fig. 7 et 8. vaisselle est la condition essentielle pour obtenir un excellent lavage. Panier inférieur (fig. 7) IMPORTANT A = casserole moyenne Le panier inférieur possède un dispositif B = casserole grande d’arrêt automatique permettant son extraction en toute sécurité, très utile...
  • Page 14 CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE Le produit de lavage IMPORTANT Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle. "CALGONIT" donne les meilleurs résultats de lavage et peut être obtenue facilement. Après le versement du détergent dans le bac à...
  • Page 15 TYPES DE PRODUITS DE Produits de lavage combinés LAVAGE “Tout en un” Si vous envisagez d’utiliser des produits lessiviels combinés "Tout en un" ("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc…) par exemple ceux Produits de lavage en tablettes composés de sel et/ou d’ agents de rinçage, nous vous conseillons de: Les produits de lavage en tablettes des lire attentivement et de suivre les...
  • Page 16 CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE Le produit de rinçage additif introduit automatiquement à la dernière opération de rinçage, assure le séchage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres. Charger le produit de rinçage A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinçage (fig.
  • Page 17 NETTOYAGE DES FILTRES Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est constitué par: un réservoir central qui retient les grosses particules; plaque métallique filtre continuellement l’eau de lavage; un micro filtre autonettoyant, situé sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rinçage parfait.
  • Page 18 CONSEILS PRATIQUES Que faire pour economiser Au cas où l'on voudrait laver à pleine Que faire pour avoir charge, ranger la vaisselle dans le lave-vaisselle dès que le repas est d'excellents résultats de lavage terminé et en effectuant éventuellement le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté...
  • Page 19 NETTOYAGE EXTERNE ET de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède un adoucisseur et il est conseillé l'usage ENTRETIEN de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisselle. Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs présence taches mais uniquement un chiffon avec du...
  • Page 20 DESCRIPTION DE LA MACHINE Touche "ON/OFF" Touche "DEPART"/"ANNUL" ("MARCHE/ARRÊT") (départ/annulation programme) Touche "PROGRAMMES" Voyants "SÉLECTION D’OPTION" Touche "DEPART DIFFERE" AFFICHEUR Touche option "SUPER ECO" Description des programmes Touche option "TOUT EN 1" DIMENSIONS Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 Encombrement porte ouverte (cm) DONNÉES TECHNIQUES Couvert (EN 50242)
  • Page 21 SELECTION DES PROGRAMMES Interruption du programme ET FONCTIONS SPÉCIALES Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte pendant l’exécution du programme, surtout Choix des programmes pendant la phase centrale du lavage et celle du rinçage chaud final. Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à...
  • Page 22 En cas de coupure de courant pendant IMPORTANT un programme de lavage, une mémoire Cette option est particulièrement spéciale restaure programme recommandée lorsque vous utilisez le sélectionné et, lorsque le courant est programme RAPIDE 24', dont la durée rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté. sera prolongée d'environ 15 minutes de façon à...
  • Page 23 4. Appuyer de nouveau sur la même Si vous désirez annuler le départ différé, touche (l'afficheur montre "b0" qui procédez de la manière suivante: indique que la sonnerie est désactivée). Enfoncez la touche "ANNUL" sans la lâcher pendant au moins 3 secondes. 5.
  • Page 24 5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF" pour rendre ATTENTION! effective la nouvelle configuration. Pour éviter déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti-débordement, il est recommandé Pour désactiver la mémorisation, suivre la de ne pas remuer ou incliner le même procédure.
  • Page 25 LISTE DES PROGRAMMES Lavage précédé d'un prélavage Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle. Programme Description Programme qui associe les jets d'eau à la vapeur. Il permet de dissoudre et d’éliminer efficacement les saletés tenaces et les bactéries.
  • Page 26 Durée Fonctions moyenne Déroulement du programme Opérations à accomplir facultatives minutes • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • • • • •...
  • Page 27 AQUAPROTECT – PROTECTION DU TUYAU D’ARRIVEE D’EAU Le tuyau principal d’arrivée d’eau est protégé par un tuyau transparent. Dans le cas où le tuyau principal d’arrivée d’eau est endommagé, toute fuite d’eau est retenue à l’intérieur du tuyau transparent. Si le tuyau principal d’arrivée d’eau fuit, il y aura un signe visible à l’intérieur du tuyau transparent.
  • Page 28 ADOUCISSEUR D’EAU * L'adoucisseur d'eau est pré réglé en usine sur le niveau 4 (d4) car ce niveau répond à la majorité des Selon la source d’approvisionnement, besoins. l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent Pour régler la position de l'adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d'eau en fonction du degré...
  • Page 29 IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les contrôles suivants: ANOMALIES CAUSES REMEDES Prise de courant mal branchée Brancher la prise Touche M/A non appuyée Appuyer sur la touche 1 - La machine ne fonctionne sur aucun programme Pas de courant Contrôler...
  • Page 30 ANOMALIES CAUSES REMEDES Voir causes du N. 5 Contrôler Le fond des casseroles n’est Incrustations trop tenaces pas lavé parfaitement qu’il faut enlever avant le lavage dans la machine Le bord des casseroles n’est Positionner mieux les pas parfaitement lavé casseroles Orifices partiellement bouchés Démonter les bras de lavage en...
  • Page 31 Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles. Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant.
  • Page 32 Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux.