Page 2
1369/2017 DE L'UE....................27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre • une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Consignes générales de sécurité Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, •...
Page 5
FRANÇAIS N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis • par des produits chimiques industriels. Retirez les peluches ou morceaux d'emballage • accumulés autour de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à • peluches avant ou après chaque utilisation. N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge.
Page 6
2.3 Utilisation Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • N'installez pas l'appareil ou ne AVERTISSEMENT! l'utilisez pas dans un endroit où la Risque de blessure, de choc température ambiante est inférieure à électrique, d'incendie, de 5 °C ou supérieure à...
Page 7
FRANÇAIS 2.5 Compresseur • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée AVERTISSEMENT! d'eau. Risque d'endommagement • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du • Le compresseur et son système dans hublot pour empêcher les enfants et le sèche-linge sont remplis d’un agent les animaux de s'enfermer dans le...
Page 8
4. BANDEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme et touche Touche Marche/Arrêt RÉINITIALISER Appuyez sur les touches, Affichage dans la zone portant le symbole ou le nom de Touche Minuterie l'option. Ne portez pas de Touche Départ Différé gants lorsque vous utilisez le Touche Départ/Pause...
Page 9
FRANÇAIS 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Le cycle peut être utilisé pour sécher du coton avec le degré 8 kg de séchage « Coton - prêt à ran‐ Coton Eco ger », avec des économies d'énergie maximales.
Page 10
Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. 1 kg Laine Le cycle de séchage de la laine de cet appa‐...
Page 11
FRANÇAIS 6. OPTIONS 6.1 Extra Silence 10 minutes à un maximum de 2 heures. Le réglage requis pour la durée doit Le niveau sonore de l'appareil est bas, correspondre à la quantité de linge dans ce qui n'affecte pas la qualité de l'appareil.
Page 12
Extra Silence Anti-froissage Minuterie Programmes Denim ■ Mixtes XL ■ 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les acti‐ ver ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante. 2) Consultez le chapitre des OPTIONS : Temps de séchage pour le programme Laine 7.
Page 13
FRANÇAIS • linge plus sec Désactivation du voyant du bac d'eau de condensation : • linge sec standard 5. Maintenez les touches (E) et (D) 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt enfoncées jusqu'à ce que le voyant pour allumer l'appareil. du niveau souhaité...
Page 14
• Nettoyez le tambour du sèche-linge Tambour tournant. avec un chiffon humide. • Lancez un programme d'une heure avec du linge humide. Au début du cycle de séchage (3 à 5 premières minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort.
Page 15
FRANÇAIS 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 9.1 Démarrage d'un Vous pouvez différer le programme sans départ différé départ d'un programme d'un minimum de 1. Préparez le linge et chargez 1 heure à un maximum l'appareil. de 20 heures. 3. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le décompte du départ différé...
Page 16
Lorsque la phase anti-froissage est ambiante optimale est comprise entre terminée : 19 et 24 °C. Pensez toujours à nettoyer • L'affichage continue d’indiquer le filtre et à vider le bac d'eau de condensation • Les voyants Filtre et...
Page 17
FRANÇAIS Étiquette d'en‐ Description tretien du texti‐ Linge adapté au sèche-linge. Linge adapté au sèche-linge à haute température. Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement. Linge non adapté au sèche-linge. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.1 Nettoyage du filtre Pour obtenir les meilleures performances de séchage, ATTENTION! nettoyez le filtre...
Page 18
5. 1) 1) Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur. 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à...
Page 19
FRANÇAIS 11.4 Nettoyage du capteur ATTENTION! d’humidité Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues. ATTENTION! Risque de blessure. Portez Risque de dégradation du des gants de protection. capteur d’humidité. N'utilisez Nettoyez-les doucement pas de matières abrasives pour ne pas endommager la ou de laine d'acier pour surface métallique.
Page 20
Au fil du temps, la surface du capteur Utilisez un détergent savonneux doux peut devenir sale, ce qui détériore les standard pour nettoyer la surface interne performances de séchage. du tambour et ses aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
Page 21
FRANÇAIS Problème Solution possible Assurez-vous que le linge n'est pas coin‐ cé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. L'appareil s'arrête en cours de fonction‐ Vérifiez que le bac d'eau de condensa‐ nement. tion est vide. Appuyez sur la touche Dé‐ part/Pause pour relancer le programme.
Page 22
19 °C et 24 °C) 13. DONNÉES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 596 x 638 mm (maximum 662 mm) Profondeur max. avec hublot ouvert 1107 mm Largeur max. avec hublot ouvert 958 mm Hauteur réglable...
Page 23
FRANÇAIS Potentiel global de réchauffement (GWP) 1430 1) En référence à la norme EN 61121. 8 kg de coton essoré à 1 000 tr/min. 2) En référence à la norme EN 61121. 4 kg de coton essoré à 1 000 tr/min. 3) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du pro‐...
Page 24
14. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 14.1 Utilisation quotidienne 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt désactiver une option, appuyez sur la pour allumer l'appareil. touche correspondante. 2. Utilisez le sélecteur de programme 4. Pour lancer le programme, appuyez pour sélectionner le programme.
Page 25
FRANÇAIS 14.3 Tableau des programmes Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Le cycle peut être utilisé pour sécher du coton avec le degré 8 kg de séchage « Coton - prêt à ran‐ Coton Eco ger », avec des économies d'énergie maximales.
Page 26
Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. 1 kg Laine Le cycle de séchage de la laine de cet appa‐...
Page 27
15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d’informations produit Marque Electrolux Modèle EW8H5842GB PNC916098520 Capacité nominale en kg Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 234,70 160 cycles de séchage du programme standard pour le...
Page 28
Efficacité moyenne de la condensation du programme standard pour le coton avec une charge complète, en pourcentage Efficacité moyenne de la condensation du programme standard pour le coton avec une charge partielle, en pour‐ centage Efficacité de la condensation pondérée du « programme standard pour le coton avec une charge complète et par‐...