Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Flat Panel Mounting
Montaje de La Pantalla Plana
Installation d'un écran plat
Flachbildschirm-Halterung
1
2
3
4
2X
Tilt Adjust
Ajuste de Inclinación
Réglage de I'nclinaison
Kippwinkeleustellung
Rotation / Level Adjust
Ajuste de Rotación / Nivel
Réglage de la rotation/ de la hauteur
Drehung / Nivellierung einstellen
WL01 05/20/06
Model WL01 Universal Flat Panel Mount Assembly Instructions
NOTE! Hardware has been included for Wood Stud and Solid Concrete Wall Construction. Hardware is not intended for use on Metal Stud, Hollow Wall and
Cinder Block Wall installation. Preview all steps before beginning. Should any portion of these instructions be unclear, contact us directly at 800-582-9595 for
assistance. Do not attempt to assemble this Vantage Point Product, if you have any doubts as to its proper assembly and installation. CAUTION - Do not
exceed maximum weight indicated. Use with heavier than the maximum weight indicated may result in instability causing possible injury. Use of this product for
any other purpose unless specified by Vantage Point Products is not recommended. Think Safety First!
Instrucciones de Ensamblaje Para el Soporte Universal Para Pantalla Plana Modelo WL01
Revise todos los pasos antes de empezar. Si alguna parte de las instrucciones no queda clara, contacte a un contratista calificado, persona habilidosa o llámenos directamente al 800-582-
9595 para recibir asistencia. No trate de instalar este producto de Vantage Point si tiene cualquier duda sobre su adecuada instalación. PRECAUCIÓN- Este sistema de anaqueles está
ideado para ser usado únicamente con el peso máximo indicado. Usarlo con uno mayor que el máximo peso indicado podría provocar inestabilidad causando posibles lesiones. El uso de
este producto para cualquier propósito que no sea el especificado por Vantage Point Products no es recomendado. ¡Piense en la seguridad primero!
Instructions d'assemblage d'un Support Pour écran Plat, Modèle WL01
REMARQUE ! Les pièces incluses sont exclusivement destinées à être utilisées sur des structures avec des montants en bois et des murs en béton plein. ne doivent pas être utilisées pour
une installation sur des montants en métal, des murs creux ou des murs en bloc de béton d'escarbilles. Lisez attentivement toutes les étapes avant de commencer. Si une portion quelconque
de ces instructions n'est pas claire, veuillez nous contacter directement pour obtenir de l'aide. N'essayez pas d'assembler ce produit Vantage Point si vous avez des doutes quelconques
relativement à son assemblage correct et à sa bonne installation. ATTENTION – Ne dépassez pas le poids maximum indiqué. Tout dépassement du poids maximum indiqué pourrait pro-
voquer une instabilité et possiblement un accident. L'utilisation de ce produit pour tout autre usage n'est pas recommandée à moins d'être précisée par Vantage Point Product. Pensez à la
sécurité avant tout !
Montageanleitung für die Universal-Flachmonitor-Halterung, Modell WL01
HINWEIS! Befestigungsteile für Holzrahmenwerk und massive Betonwände sind enthalten. Die Befestigungsteile sind nicht für eine Montage an Metallträgern, Hohlwänden und Löschbeton-
mauern bestimmt. Vor Montagebeginn sollten alle Schritte durchgelesen werden. Sollte ein Teil dieser Anweisungen unverständlich sein, rufen Sie uns bitte unter der Nummer 800-582-9595
an. Bei jeglichen Zweifeln in Bezug auf die richtige Montage und Befestigung versuchen Sie bitte nicht, dieses Vantage Point Produkt trotzdem zu installieren. ACHTUNG - Das angegebene
Höchstgewicht darf nicht überschritten werden. Bei Verwendung für ein höheres als das angegebene Gewicht besteht die Gefahr von Instabilität und Verletzungen. Von einer Verwendung
dieses Produkts für andere als die von Vantage Point empfohlenen Zwecke wird abgeraten. Zuerst immer an die Sicherheit denken!
A
B
C
D
E
G
Maximum Flat Panel Weight: 40 lbs (18kg)
Peso Máximo de la Pantalla Plana: 40 lbs (18 kg)
Poids maximum de l'écran plat: 18kg (40lbs)
Höchstgewicht des Flachbildschirms: 18kg (40lbs)
Vantage Point Products Corp • P.O. Box 2485 Santa Fe Springs, CA 90670 USA Tel: 1.800.582.9595
• Canada Tel: 905.607.9994 • Europe Tel: 31.72.581.6056 • Web Site: www.vanptc.com • Email: cons-serv@vanptc.com
ITEM
FIG
A
#12-14 nylon achor (concrete only)
B
wall plate
C
#14 x 2" phillips sheet metal screw
D
WL01 end link assembly
E
1/4-20" x 3/4" allen screw
F
flat panel bracket
I
G
1/4-20" x 3/8" button head allen
H
3/16" allen wrench
I
4mm x 12mm LCD attachment screw
FIG
ARTICULO
H
A
Ancla de nilón #12-14
B
Placa para pared
C
Tornillo Phillips para hoja
metálica #14 x 2"
D
WL01 ensamblado de unión
F
E
Tornillo allen 1/4-20" x 3/4"
F
Soporte para pantalla plana
G
Tornillo allen con cabeza
de botón 1/4-20" x 3/8"
H
Llave allen 3/16"
I
4mm x 12mm tornillo de seguro
ARTICLE
FIG
A cheville en nylon (ciment seulement) no12-14
B plaque mural
C vis à tôle Phillips no14 x 2 po
D assemblage articulation
E vis Allen 1/4-20 x 3/4"
F support d'écran plat
G vis Allen à tête ronde 1/4-20 x 3/8"
H clé Allen 3/16"
I
vis de fixation LCD de 4mm x 12mm
TEIL
ABB
A #12-14 Nylonanker (nur bei Beton)
B Wandplatte
C #14 x 2" Kreuzschlitz-Blechschraube
D Endverbindungssatz
E 1/4-20" x 3/4" Inbusschraube
F Flachbildschirm-Halterung
G 1/4"-20" x 3/8" Inbuskopfschraube
H 3/16" Inbusschlüssel
I
4 mm x 12 mm LCD-Befestigungsschraube
QTY
3
1
3
1
2
1
2
1
4
CANTIDAD
3
1
3
1
2
1
2
1
4
QUANTITÉ
3
1
3
1
2
1
2
1
4
ANZAHL
3
1
3
1
2
1
2
1
4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vantage Point WL01

  • Page 1 N’essayez pas d’assembler ce produit Vantage Point si vous avez des doutes quelconques relativement à son assemblage correct et à sa bonne installation. ATTENTION – Ne dépassez pas le poids maximum indiqué. Tout dépassement du poids maximum indiqué pourrait pro- voquer une instabilité et possiblement un accident. L’utilisation de ce produit pour tout autre usage n’est pas recommandée à moins d’être précisée par Vantage Point Product. Pensez à la sécurité avant tout ! Montageanleitung für die Universal-Flachmonitor-Halterung, Modell WL01...
  • Page 2 Material- und Verarbeitungsfehler unter der Voraussetzung des normalen und angemessenen Gebrauchs. Vantage Point Products wird die nach einer Inspektion als defekt befun- que el producto esté libre de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y razonable. Vantage Point Products reparará o reemplazará, a su discreción, cualquier producto denen Produkte nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder ersetzen.