Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PIONEER
REFERENCE: PDP-428XD
CODIC: 2528690

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PDP-428XD

  • Page 1 MARQUE: PIONEER REFERENCE: PDP-428XD CODIC: 2528690...
  • Page 2 LA CONNECTIQUE...
  • Page 3 Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung PDP- PLASMA TELEVISION TÉLÉVISEUR PLASMA PDP- PLASMA-FERNSEHER...
  • Page 4 IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un ATTENTION: Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, l’intérieur du coffret de l’appareil, de...
  • Page 5 Les symboles suivants figurent sur les étiquettes ATTENTION apposées sur l’appareil. Ils appellent l’attention des L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas utilisateurs et du personnel d’entretien sur des complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme dangers potentiels. le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché...
  • Page 6 Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence. Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d’alimentation peuvent différer des illustrations de ce document.
  • Page 7 Table des matières 10 Utilisation du guide électronique de 12 Utilisation avec un autre appareil . . . 57 programme (EPG) (pour DTV Connexion d’un lecteur de DVD ....57 Connexion d’un décodeur .
  • Page 8 Pioneer de réduction des déchets dans les produits Pioneer ne sera en aucun cas responsable de tout accident ou dommage électroniques grand public, aussi bien au moment de leur dû à l’emploi de pièces et d’accessoires d’une autre marque, à une fabrication qu’au moment de leur recyclage dans le futur.
  • Page 9 Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue Attention période • Pioneer ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à Si vous laissez l’appareil non utilisé pendant longtemps, son la suite d’un usage incorrect de l’appareil, par vous-même ou d’autres fonctionnement peut en être affecté.
  • Page 10 Informations importantes pour l’utilisateur Pour utiliser cet appareil pendant longtemps La fonction d’économie d’énergie contribue à maintenir l’efficacité de l’écran pendant longtemps. Le réglage de la fonction d’économie d’énergie sur “Mode 1” est recommandé pour maintenir l’efficacité de l’écran pendant longtemps. Attention Rémanence d’image sur le panneau L’affichage de la même image pendant une longue période peut...
  • Page 11 25. Le téléviseur plasma pèse environ 34,5 kg dans le cas du modèle PDP- instructions fournies par le fabricant. 508XD et environ 29,6 kg dans le cas du modèle PDP-428XD. En raison 11. Alimentation - Cet appareil ne doit être alimenté qu’à partir d’une de sa faible profondeur, cet appareil est instable et doit être déballé,...
  • Page 12 (PDP-508XD) • Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires de fixation Pioneer. • Pioneer ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par Pioneer.
  • Page 13 Accessoires fournis Chapitre 3 Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires suivants sont fournis dans le carton. Carte de garantie Télécommande Mode d’emploi x 2 Piles de taille AA x 2 (pour boîtier de télécommande) Câble d’alimentation Noyau de ferrite Seul le câble d’alimentation correspondant à...
  • Page 14 TIMER Vue de dessous de l’écran Vue de face de l’écran Les prises se trouvant sur les côtés sont les mêmes sur les PDP-508XD et PDP-428XD. Touche (Si cette touche est sur la position de repos, la mise Touche STANDBY/ON en service ne se fera pas, même quand on appuie sur...
  • Page 15 Nomenclature Téléviseur plasma (Dos) PDP-508XD PDP-428XD 10 11 12 13 11 12 13 14 15 * Pour les emplacements exacts des prises, voir la feuille se trouvant près du compartiment à prises. Les prises 1 à 9 sont les mêmes que pour le PDP-508XD.
  • Page 16 Nomenclature Boîtier de télécommande P+/P–: En mode téléviseur/entrée extérieure: Sélectionnent une chaîne. En mode télétexte: Sélectionnent une page. Cette section décrit les fonctions des touches disponibles quand le TV/DTV: Cette touche permet de commuter entre les modes mode télévision (TV) a été sélectionné à l’aide de la touche SELECT. Pour d’entrée TV et DTV.
  • Page 17 • Pioneer ne sera en aucun cas responsable de tout accident ou dommage dû à une installation ou une stabilisation inadéquate, à une utilisation erronée, à une transformation, ou à une catastrophe naturelle.
  • Page 18 Préparation (pour PDP-428XD) Pour empêcher le téléviseur plasma de se renverser Après avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher le téléviseur plasma de se renverser et bien le fixer au mur et à l’étagère.
  • Page 19 Préparation Connexions de base Attention • Une table ou une étagère d’une résistance suffisante doit toujours être utilisée pour soutenir le téléviseur plasma. Le non Connexion de l’antenne respect de cette consigne peut donner lieu à un accident Pour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une corporel et à...
  • Page 20 (PDP-508XD) À une prise de courant Cordon d’alimentation Le plus près possible Connexion du cordon d’alimentation (PDP-428XD) Vue de dos Europe, sauf Royaume-Uni et République d’Irlande Pose et dépose des colliers rapides Introduisez la partie [1] dans le trou convenable, au dos du téléviseur plasma, puis engagez la partie [2] dans la partie [1] pour...
  • Page 21 Positionnez les piles de manière à respecter les polarités (+) et (–) gravées dans le logement. Remarque Fermez le couvercle du logement des piles. • Pour le capteur de télécommande situé sur le PDP-428XD, Nomenclature à la page 12. Attention • Ne heurtez pas le boîtier de télécommande. Par ailleurs, n’exposez pas le boîtier de télécommande à...
  • Page 22 Pour regarder la télévision Chapitre 6 Pour regarder la télévision • Il est conseillé de ne pas débrancher le téléviseur plasma de la prise de Important courant quand il n’est pas utilisé. Quand il est en mode veille, le téléviseur plasma reçoit automatiquement les signaux de guide électronique •...
  • Page 23 Pour regarder la télévision Changement de chaîne Utilisation de 0 à 9 du boîtier de télécommande • Sélectionnez les chaînes directement en appuyant sur les touches 0 à 9. Utilisez la télécommande ou le panneau de commande du côté Par exemple: droit du téléviseur plasma pour changer les chaînes.
  • Page 24 Pour regarder la télévision Modification du volume et du son Le tableau ci-dessous montre les canaux audio disponibles en fonction du type d’émission audio. Utilisez la télécommande ou le panneau de commande du côté Réglage Réglage droit du téléviseur plasma pour ajuster le volume. MONO MONO Stéréo...
  • Page 25 Pour regarder la télévision Utilisation des fonctions d’affichage Appuyez sur pour sélectionner le mode d’affichage. Chaque pression sur la touche provoque la sélection d’un autre multiple mode d’affichage, comme ceci: 2 images, image dans l’image, une seule image. • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à •...
  • Page 26 Pour regarder la télévision Gel d’une image Remarque • La fonction multiécran ne permet pas de faire apparaître sur Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi l’écran, en même temps, deux images provenant de la même les images animées que vous regardez.
  • Page 27 Menu principal (HOME MENU) Chapitre 7 Menu principal (HOME MENU) Présentation du menu principal (HOME MENU) Pour source PC HOME MENU Élément Page Pour source AV Image Sélection AV HOME MENU Élément Page Contraste Luminos. Image Sélection AV Rouge Contraste Vert Luminos.
  • Page 28 Réglage Chapitre 8 Réglage Réglage des chaînes de télévision Remarque • Vous pouvez démarrer l’autoinstallation à partir de HOME Cette section traite de la manière de détecter automatiquement les MENU, par exemple après avoir choisi un autre pays. Réalisez chaînes de télévision puis d’effectuer leur réglage. les étapes suivantes avant de démarrer l’autoinstallation: Appuyez sur HOME MENU, sélectionnez “Installation”...
  • Page 29 Réglage 11 Sélectionnez “Système couleur” ( Définition de Verrouillage enfants 12 Sélectionnez un système couleur ( Vous pouvez sélectionner parmi “Auto”, “PAL”, “SECAM” et “4.43NTSC”. Verrouil. Enfants interdit l’accord sur les chaînes de télévision qui ont été spécifiquement marquées pour cela. 13 Sélectionnez “Mémoriser”...
  • Page 30 Réglage Désignation des chaînes de télévision Classement des chaînes de télévision préréglées Vous avez la possibilité d’attribuer un nom ne comportant pas plus de cinq caractères à chaque chaîne réglée. Ceci peut vous aider à Utilisez la méthode suivante pour classer les chaînes de télévision faciliter l’identification des chaînes au cours de leur sélection.
  • Page 31 Réglage Choix de la langue Pour source AV Élément Description Vous avez la possibilité de choisir la langue employée pour l’affichage sur l’écran des menus et instructions parmi 17 langues; OPTIMUM Règle automatiquement la luminosité de l’image au Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais, niveau optimum en fonction de la luminosité...
  • Page 32 Réglage Réglages de base de l’image Pour source AV Élément Touche Touche Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Image” ( puis ENTER).
  • Page 33 Réglage Réglages avancés de l’image Utilisation de Mode intelligent Répétez les opérations 1 à 3 de Utilisation de PureCinema. Le téléviseur plasma est doté de diverses fonctions avancées permettant d’optimiser Sélectionnez “Mode intelligent” ( puis ENTER). la qualité de limage. Pour les détails sur ces fonctions, consultez les tableaux. Sélectionnez le paramètre souhaité...
  • Page 34 Réglage • Vous pouvez également exécuter une réglage fin. Pour ce faire, sélectionnez d’abord “Manuel” puis tenez ENTER enfoncée pendant plus de trois secondes. L’écran de réglage manuel apparaît. Passez alors à l’opération 7. Effectue une correction qui donne lieu à des caractéristiques de contraste optimales pour les images Sélectionnez un élément à...
  • Page 35 Réglage Utilisation de Gestion coul. Élimination du bruit des images Appuyez sur HOME MENU. Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Image” ( puis ENTER). Sélectionnez “Image” ( puis ENTER). Sélectionnez “Réglage pro.” ( puis ENTER). Sélectionnez “Réglage pro.” ( puis ENTER). Sélectionnez “Infos couleur”...
  • Page 36 Réglage Utilisation de 3DYC et de Mode I-P Comparaison des réglages d’image sur l’écran Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Image” ( puis ENTER). Pendant les réglages d’image, vous pouvez vous référer rapidement à l’image Sélectionnez “Réglage pro.” ( puis ENTER). précédemment réglée dans le même paramètre;...
  • Page 37 Réglage Réglages du son Effet sonore Vous pouvez sélectionner SRS FOCUS, SRS ou SRS TruBass. Grâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les Appuyez sur HOME MENU. caractéristiques du son selon vos préférences. Sélectionnez “Son” ( puis ENTER). Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option Sélectionnez “Effet sonore”...
  • Page 38 Réglage Écoute de la partie audio de l’écran Commande alimentation secondaire avec un casque Commande alimentation offre différents moyens d’économiser l’énergie. En branchant un casque, vous pouvez écouter la partie audio de l’écran secondaire en mode 2 écrans ou image dans l’image; la Économie d’énergie partie audio de l’écran principal est sortie par les enceintes.
  • Page 39 Réglage Mise hors service en l’absence de signal (source Gestion alimentation (source PC uniquement) AV uniquement) Le système est automatiquement placé en veille si aucun signal n’est reçu de l’ordinateur personnel. Cette fonction place le système en veille si aucun signal n’est capté pendant 15 minutes.
  • Page 40 Pour goûter aux joies des émissions DTV Chapitre 9 Pour goûter aux joies des émissions DTV Pour regarder des émissions DTV • Si la chaîne est verrouillée, vous devrez entrer le mot de passe correct à chaque fois (reportez-vous à la page 56). •...
  • Page 41 Pour goûter aux joies des émissions DTV Affichage de sous-titres Remplacement des chaînes existantes En mode DTV, appuyez sur pour activer ou désactiver l’affichage La procédure ci-après supprime les réglages courants de chaînes de des sous-titres. télévision numérique et cherche des chaîne pour refaire les réglages. Répétez les étapes 1 à...
  • Page 42 Pour goûter aux joies des émissions DTV Vérification de la puissance du signal Répétez les étapes 1 à 4 de la partie Vérification de la puisance du signal. Vous pouvez vérifier la force et la qualité du signal pour chaque Sélectionnez “Restauration des valeurs par défaut”...
  • Page 43 Pour goûter aux joies des émissions DTV Après le réglage, veillez à effectuer les opérations ci-après. Remarque • Si vous avez enregistré une chaîne comme favorite, reportez- vous à la partie Activation de la fonction Favoris et activez la • La fonction “Saut automatique” vous permet de sauter un fonction Favoris.
  • Page 44 Pour goûter aux joies des émissions DTV Sélection d’un format audio numérique Utilisation de la mise à jour du logiciel Procédez comme ci-après pour faire la sélection parmi les formats Cette fonction télécharge et met à jour le logiciel du système à audio numérique PCM et Dolby.
  • Page 45 Pour goûter aux joies des émissions DTV Réglage de l’heure de mise à jour Utilisation de l’application MHEG (Royaume-Uni uniquement) Vous pouvez programmer l’heure à laquelle votre téléviseur plasma effectuera la mise à jour automatique chaque jour. Pour utiliser Certaines stations vous apportent des émissions avec l’application cette fonction, réglez dabord “Mise à...
  • Page 46 • Les modules CA et les cartes intelligentes ne sont pas fournis et module CA installé ne sont pas des accessoires optionnels de Pioneer. Si vous avez installé un module CA dans la fente d’Interface Après avoir inséré une carte, laissez-la en permanence dans la Commune, vous pouvez afficher les informations le concernant.
  • Page 47 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Chapitre 10 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Format d’affichage EPG Information sur les émissions Le guide électronique de programme (EPG) affiche le tableau des émissions de télévision numérique prévues et des informations détaillées sur chaque émission.
  • Page 48 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Utilisation du guide électronique de • Pour quitter l’affichage d’informations détaillées, appuyez de nouveau sur (ou sur RETURN). programme (EPG) 13:40 - 14:05 ************ ************* Procédez comme suit pour vérifier le planning des émissions de ************************** télévision numérique, consulter les informations sur les émissions désirées et/ou sélectionner des émissions.
  • Page 49 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) • Sélectionnez une émission qui n’a pas encore commencé (puis ENTER ou • L’enregistrement peut échouer en raison des restrictions de visionnement VERT): L’émission peut être réglée pour enregistrement/visionnement. imposées par le module CA. Réglage manuel de la minuterie À...
  • Page 50 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Utilisation du menu Remarque Procédez de la manière suivante pour changer ou annuler des préréglages d’émission en utilisant le menu. • L’enregistrement/visionnement préréglé commence immédiatement lorsque les opérations de préréglage sont Appuyez sur HOME MENU.
  • Page 51 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Utilisation d’autres fonctions EPG Recherche EPG pratiques Appuyez sur JAUNE lorsque l’écran EPG (Liste d’émissions, informations détaillées et résultat de la recherche) est affiché. Vous trouverez ci-dessous certaines fonctions pratiques qui vous Sélectionnez “Date”...
  • Page 52 Réglages utiles Chapitre 11 Réglages utiles Au sujet des menus “Options” Sélection du mode de commande Le menu “Options” est constitué de deux pages. Pour sélectionner vertical (source AV uniquement) le menu souhaité, appuyer sur à plusieurs reprises pour changer entre page 1 et page 2. Le numéro de la page actuelle Vous pouvez sélectionner le mode souhaité...
  • Page 53 Réglages utiles Réglage automatique des positions de l’image Sélection d’un type de signal d’entrée et de l’horloge (source PC uniquement) Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type de signal d’entrée qui sera fourni par l’appareil Grâce à...
  • Page 54 Réglages utiles Choix du système couleur Sélection manuelle d’un format d’écran Si les images ne sont pas nettes, sélectionnez un autre système Appuyez sur pour passer d’un format d’écran disponible, couleur (par exemple, PAL, NTSC). compte tenu de la nature des signaux vidéo reçus, à l’autre. Chaque pression sur la touche provoque la sélection d’un autre Appuyez sur HOME MENU.
  • Page 55 Arrêt Désactive la détection de caches latéraux • Les caractéristiques techniques mentionnées pour la source PC sont pour le PDP-508XD. Dans le cas du PDP-428XD, il faut savoir que le Marche Active la détection de caches latéraux nombre de pixels est différent et que, par conséquent, le traitement du signal et les conditions d’affichage diffèrent quelque peu.
  • Page 56 Réglages utiles Modification de la luminosité de Remarque chaque côté de l’écran (Cache latéral) • Cette fonction est désactivée quand “OPTIMUM” est sélectionné sur le menu “Sélection AV”. Avec le format décran 4:3, PLEIN 14:9 ou CINÉMA 14:9, vous pouvez •...
  • Page 57 Réglages utiles Saisie du mot de passe Remarque Vous devez saisir le mot de passe après la sélection d’une chaîne • Le système est automatiquement mis en veille une heure après bloquée avec la fonction Verrouil. Enfants, et avant d’utiliser l’apparition de l’écran de mire vidéo.
  • Page 58 (1 2 3 4) est rétabli. Nous vous proposons d’écrire ici le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe PDP-508XD/PDP-428XD Quand le message “Intro votre code svp.” est affiché, appuyez sur la touche ENTER du boîtier de télécommande et Mot de passe: maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes.
  • Page 59 Utilisation avec un autre appareil Chapitre 12 Utilisation avec un autre appareil Vous avez la possibilité de connecter divers types d’appareil au téléviseur Lecture de DVD plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, Pour regarder les images provenant d’un lecteur de DVD, appuyez une console de jeu, un ordinateur personnel et un caméscope.
  • Page 60 DVD/HDD (DVR) est connecté. magnétoscope, le système quitte la veille et se met en service L’illustration suivante représente le raccordement d’un appareil Pioneer DVR-940HX-S au puis affiche les images provenant du magnétoscope. téléviseur plasma de manière à pouvoir utiliser la lecture en différé avec l’enregistreur.
  • Page 61 Utilisation avec un autre appareil Connexion d’une console de jeu ou d’un • Une fois que les connexions et réglages ci-dessus sont faits, vous pouvez utiliser la lecture en différé avec le graveur de DVD/HDD (DVR). Vous pouvez aussi caméscope sélectionner le mode 2 écrans ou image dans l’image pour visualiser les images venant de la source d’entrée de télévision numérique et d’une source d’entrée externe (ENTRÉE 2 pour l’exemple de connexion ci-dessus) à...
  • Page 62 Utilisation avec un autre appareil Connexion d’un ordinateur personnel Tableau de compatibilité ordinateur Résolution Fréquence Utilisez les prises PC pour la connexion d’un ordinateur personnel. 720 x 400 70 Hz Remarque 640 x 480 (VGA) 60 Hz • Les prises d’entrée PC sont compatibles DDC2B. 800 x 600 (SVGA) 60 Hz Vue de dos...
  • Page 63 Utilisation avec un autre appareil Utilisation de l’entrée HDMI Deep Colour pris en charge Deep Colour signifie la profondeur de couleur, qui décrit le nombre de bits utilisés pour représenter la couleur de chaque pixel dans Les prises INPUT 1, INPUT 3 et INPUT 4 sont des prises HDMI qui une image matricielle.
  • Page 64 Utilisation avec un autre appareil Utilisation de la prise HDMI INPUT 4: Élément Description Vidéo (réglage Excepté le cas où un PC est connecté, par défaut) sélectionnez cette option Sélectionnez cette option quand un PC est connecté à la prise d’entrée HDMI Vue de dos Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
  • Page 65 à la spécification SR+ qui prévoit une liaison • Si vous sélectionnez “Auto”, l’appareil tente d’identifier les fonctionnelle avec un récepteur audiovisuel Pioneer. SR+ assure signaux audio lorsqu’ils sont reçus. diverses fonctions telles que la sélection de l’entrée et l’affichage de Élément...
  • Page 66 Utilisation avec un autre appareil Utilisation de i/o link.A Le téléviseur plasma comporte trois fonctions typiques i/o link.A facilitant les connexions entre le téléviseur plasma et d’autres appareils audiovisuels. Vue de dos Lecture commandée par touche unique Le téléviseur plasma étant en veille, il se met automatiquement en service et fournit les images de la source audiovisuelle (par exemple, magnétoscope, lecteur de DVD).
  • Page 67 Utilisation avec un autre appareil Utilisation de l’interface USB Connexion d’un appareil USB Tenez le connecteur de l’appareil USB avec sa face supérieure (Fonction Home Gallery) dirigée sur le panneau avant, et insérez-le dans le port USB sur le côté du téléviseur plasma. Grâce à...
  • Page 68 Utilisation avec un autre appareil Lancement d’un écran de vignettes • N’insérez ni ne retirez l’appareil USB immédiatement après la mise en ou hors service du système. Cela peut provoquer Après avoir sélectionné un dossier sur l’écran Home Gallery intial, l’endommagement des données qui se trouvent à...
  • Page 69 Utilisation avec un autre appareil P–: Si vous avez sélectionné “Auto” au cours de l’opération 8, Affiche l’image précédente en écran normal ou en plein écran. utilisez pour sélectionner “Intervalle(sec)” puis précisez la durée d’affichage de chaque image au moyen de •...
  • Page 70 être commandés, partiellement ou totalement, avec le boîtier de télécommande fourni. DVD/ SELECT SOURCE TV STB DVR VCR PIONEER 1 (valeur par défaut) PIONEER 2 • Quand vous voulez commander un lecteur BD, sélectionnez le mode DVD/DVR. CANAL SATELLITE Préréglage des codes de fabrique HUMAX Appuyez sur SELECT du boîtier de télécommande pour...
  • Page 71 SHARP PHILIPS 2 SONY PHILIPS 3 TOSHIBA SANYO SAMSUNG 1 PIONEER SAMSUNG 2 Magnétoscope SAMSUNG 3 PIONEER 1 (valeur par défaut) SAMSUNG 4 PIONEER 2 SHARP AIWA 1 SONY 1 AIWA 2 SONY 2 AKAI 1 SONY 3 AKAI 2...
  • Page 72 Utilisation avec un autre appareil Touches de commande de terminal (STB) En mode STB, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après. 0 à 9 Fonctionnent comme les touches numériques. P+/P– INPUT Appuyez sur ces touches pour accorder sur une chaîne de numéro supérieur ou inférieur.
  • Page 73 REC STOP (Graveur de DVD/HDD (DVR) uniquement) Appuyez sur ● et ■ en même temps pour arrêter l’enregistrement. Cette opération ne fonctionne que pour les graveurs de DVD/HDD (DVR) Pioneer et Sony. Remarque • Vous pouvez commander commander un lecteur BD dans le mode DVD/DVR.
  • Page 74 Utilisation avec un autre appareil Touches de commande de magnétoscope En mode VCR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après. 0 à 9 Fonctionnent comme les touches numériques. P+/P– INPUT Appuyez sur ces touches pour sélectionner les chaînes du tuner de télévision intégré...
  • Page 75 Avec le boîtier de télécommande du téléviseur plasma, vous pouvez d’affichage ou au lecteur connecté au téléviseur actionner des appareils Pioneer tels qu’un enregistreur, un lecteur, un système AV ou un convertisseur HD, qui prennent en charge les plasma. Pour plus de détails, reportez- fonctions de commande HDMI.
  • Page 76 Utilisation de la commande HDMI Panneau de commande sur écran Connexions pour la commande HDMI Pour un système AV Quand vous faites des changements dans les connexions entre le Change le mode surround dans téléviseur plasma et le matériel qui prend en charge les fonctions Commande HDMI l’ordre de commande HDMI ou les réglages pour “Rég.
  • Page 77 HDMI, charge les fonctions de commande HDMI et un lecteur/ reportez-vous au site Web Pioneer (voir le dos de couverture). enregistreur qui les prend en charge au téléviseur plasma, connectez le système AV à la prise DIGITAL OUT et à la prise AUDIO OUT du téléviseur plasma avec un câble numérique...
  • Page 78 Vous pouvez sélectionner si la fonction est gardée pour le système AV Réglage entrée ENTRÉE4 Pioneer connecté même si le système est mis en veille pendant les Cmde mse h. s. Marche opérations de commande HDMI. (le réglage par défaut est “Arrêt”) Prêt p.
  • Page 79 Remarque • Pour utiliser le mode convertisseur HD, un convertisseur HD Pioneer est nécessaire. Pour les dernières informations sur le convertisseur HD, reportez-vous au site Web Pioneer (voir le dos de couverture). Câble compatible HDMI • Lors de l’utilisation d’un convertisseur HD, il vous faut aussi (Câble HDMI portant la...
  • Page 80 Remarque HDMI • Pour utiliser les fonctions de commande HDMI, un enregistreur, un lecteur ou un système AV Pioneer qui prend en En sélectionnant et utilisant les menus de commande HDMI charge ces fonctions est nécessaire. correspondants, vous pouvez utiliser diverses fonctions avec •...
  • Page 81 Utilisation de télétexte Chapitre 14 Utilisation de télétexte Utilisation des fonctions télétexte Qu’est-ce que le télétexte ? Le télétexte consiste à diffuser des pages d’information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Votre téléviseur plasma peut recevoir les signaux télétexte diffusés par les réseaux de télévision Télétexte Teletext...
  • Page 82 Utilisation de télétexte Affichage des Vision Générale TOP Au cours de la réception télétexte TOP, vous pouvez afficher les Pour afficher une information masquée, telle que la réponse à une éléments généraux de TOP. question d’un jeu, appuyez sur Appuyez une nouvelle fois sur pour masquer l’information.
  • Page 83 Informations supplémentaires Chapitre 15 Informations supplémentaires Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible GÉNÉRAL • Absence d’alimentation. • Le cordon d’alimentation n’est-il pas débranché ? (Voir page 18.) • Le système ne peut pas être mis • La touche du téléviseur plasma est-elle en service ? (Voir page 20.) sous tension.
  • Page 84 Informations supplémentaires Anomalie Action corrective possible • Les sons sont inversés, droite • Assurez-vous que les connexions aux enceintes n’ont pas été interverties, et que l’une ou l’autre n’est pas gauche. débranchée (pour PDP-508XD seulement). (Voir page 13.) • Les sons ne sont sortis que d’une •...
  • Page 85 Pioneer. La liste des centres de service de chaque pays se trouve sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir le dos de couverture) pour obtenir de plus amples informations.
  • Page 86 Informations supplémentaires Brochage du connecteur mini D-sub à 15 broches N° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal +5 V GND (Masse) Non connectée Non connectée Non connectée GND (Masse) GND (Masse) GND (Masse)
  • Page 87 Informations supplémentaires Brochage de prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux prises péritel. 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Prise péritel (INPUT 1) Sortie audio droite Entrée audio droite Sortie audio gauche...
  • Page 88 Informations supplémentaires Caractéristiques techniques Téléviseur plasma 50 po., Modèle: PDP- Téléviseur plasma 42 po., Modèle: PDP- Élément 508XD 428XD Nombre de pixels 1365 x 768 pixels 1024 x 768 pixels 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω ) 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω...
  • Page 89 • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme «Dolby» et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • Les noms de société ou d’organisme sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur société ou organisme respectif. Publication de Pioneer Corporation. © 2007 Pioneer Corporation.
  • Page 90 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B_En Published by Pioneer Corporation.

Ce manuel est également adapté pour:

Pdp-508xd