Page 2
CAMÉSCOPE Manuel d’utilisation GZ-R405 GZ-R401 C6B5_R405_EU_FR...
Page 3
Connexion par le connecteur AV ........61 Table des matières Éditer Démarrer Supprimer des fichiers inutiles ..........63 Vérifier les accessoires ............3 Supprimer le fichier actuellement affiché ......63 Allumez cet appareil ..............4 Supprimer les fichiers sélectionnés ........63 Ouverture du couvercle de la borne (couvercle de la carte SD) Protéger des fichiers ..............
Page 4
Démarrer Vérifier les accessoires Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche. Illustration Description Adaptateur secteur UIA312-0520 Charge cet appareil. Fixer le câble de l’adaptateur de charge à l’extrémité du cordon.
Page 5
Cessez d’utiliser l’appareil sous l’eau s’il y a des dommages au capot, etc., et consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche. N’appliquez pas une force excessive lors de l’ouverture/la fermeture du couvercle de la borne.
Page 6
Lorsque la durée d’enregistrement devient extrêmement courte même lorsque la batterie est complètement chargée, la batterie a besoin d’être remplacée. Pour plus de détails concernant le remplacement de la batterie intégrée (service payant), veuillez consulter le centre de services JVC le plus proche. Attention : Il y a certaines spécifications pour un périphérique USB rechargeable.
Page 7
−10 °C à +40 °C Cessez d’utiliser l’appareil sous l’eau s’il y a des dommages au tests d’entreprise Remarque : Des couvercle, etc., et consultez votre revendeur JVC ou le centre de conforme à la températures services le plus proche.
Page 8
Démarrer Entretien après utilisation Autres précautions Après avoir utilisé la caméra sous l’eau ou dans des endroits poussiéreux, Ne laissez pas la caméra exposée à de faibles températures dans des rincez-la immédiatement et séchez-la complètement. climats froids ou à une haute température supérieure à 40 °C (par exemple, sous la lumière directe du soleil, à...
Page 9
Démarrer Ajustement de la dragonne Fixer le filtre à noyau de ferrite Fixez un noyau de filtre au câble AV qui est connecté à cet appareil. Le filtre à noyau de ferrite diminue l’interférence lorsque cet appareil est connecté à d’autres dispositifs. 3 cm Ouvrez le fermoir Faire un tour...
Page 10
Démarrer Insérer une nouvelle carte SD Retirer la carte Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous. Lorsqu’une carte SD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrements peuvent être effectués sur la carte sans avoir à arrêter lorsque la durée restante d’enregistrement sur la mémoire intégrée a expiré.
Page 11
Démarrer Remarque : Utiliser l’écran tactile L’appareil n’est pas garanti pour fonctionner avec toutes les cartes SD. N’utilisez pas une carte miniSD ou microSD (même si la carte est insérée L’écran LCD de cet appareil est un écran tactile qui permet de contrôler dans un adaptateur).
Page 12
Démarrer Réglage de l’écran tactile Tapez “OK”. Ajustez la position de réponse lorsque l’écran tactile est touché. Tapez sur “MENU”. TERMINE Le paramétrage se termine et retourne à l’écran de menu. MENU Attention : ≪PLAY Ne tapez pas sur les zones autres que la marque “+” pendant l’ajustement Tapez “CONFIG.”.
Page 13
Démarrer Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD Écran de lecture (vidéo) Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo A et photo B. 00:01:23 00:12:34 Écran d’enregistrement (vidéo/photo) Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une certaine période de temps, MENU ≪PLAY les boutons d’action de l’écran LCD disparaissent automatiquement.
Page 14
Démarrer Écran de lecture (photo) Affichage Écran d’index (affichage miniature) ≪REC Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une certaine période de temps, Touche Mode A/B (Vidéo/Photo) les boutons d’action de l’écran LCD disparaissent automatiquement. Bascule entre les modes vidéo A et photo B. Tapez sur l’écran pour afficher les touches d’opération à...
Page 15
Démarrer Écran Menu (mode enregistrement) Écran Menu (mode lecture) MENU PRINCIPAL MENU PRINCIPAL REGLAGE REGLAGE CONFIG. MODIFIER ENREGISTR. LECTURE REGLAGES REGLAGES CONFIG. CONNEXION CONNEXION Touche SILENCE Touche SILENCE “Utiliser le mode Silencieux” (A p. 22) “Utiliser le mode Silencieux” (A p. 22) Touche INFO.
Page 16
Démarrer Régler l’horloge Réinitialiser l’horloge Réglez l’horloge avec “DATE & HEURE” dans le menu. “REGLER DATE/HEURE !” s’affiche lorsque vous mettez l’appareil sous Tapez sur “MENU”. tension pour la première fois ou lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période. Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
Page 17
Démarrer Modification de la langue d’affichage Sélectionnez votre région puis tapez sur “ENREG.”. DATE & HEURE/REGION Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran. Tapez sur “MENU”. ENREG. Le décalage horaire entre la ville sélectionnée et l’heure GMT (Temps universel coordonné) est affiché.
Page 18
Démarrer Tenir cet appareil Montage sur trépied Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter Cet appareil peut être monté sur un trépied (ou un monopode). Ceci est très que la caméra ne bouge. utile pour empêcher la caméra de bouger et pour vous permettre d’enregistrer à...
Page 19
Démarrer Utilisation de l’appareil à l’étranger Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. de voyage via “REGLAGE ZONE”...
Page 20
Démarrer Régler l’heure d’été Accessoires en option Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans “DATE & HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure. Nom du produit Description Tapez sur “MENU”. Mini câble HDMI Permet de visionner une grande qualité d’image VX-HD310 lorsque raccordé...
Page 21
Enregistrement Enregistrer des vidéos en mode Indications apparaissant à l’écran pour l’enregistrement de vidéos automatique À l’aide de la fonction d’enregistrement automatique intelligente, la caméra ajuste automatiquement les réglages tels que la luminosité et la mise au 10:10 point en fonction des conditions de prise de vue. Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc.
Page 22
Enregistrement Scènes d’auto intelligent Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo Icône d’affichage Description Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire. Permets de capturer des personnes naturellement. Enregistrer un groupe de personnes avec les réglages les plus appropriés. Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à...
Page 23
- Une fois supprimés, les contenus (données) enregistrés, y compris les pertes de données dues à des dysfonctionnements de l’appareil, ne peuvent pas être restaurées. Soyez prévenus. - JVC ne sera pas responsable des données perdues. ARRET MARCHE Remarque : Vérifiez que le temps d’enregistrement restant sur la carte est suffisant...
Page 24
Enregistrement Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo Capturer des photos en mode Auto Des photos peuvent être prises en touchant le bouton A avec le mode vidéo Vous pouvez enregistrer sans avoir à vous préoccuper des détails de (veille ou enregistrement). réglage en utilisant le mode Auto Intelligent P.
Page 25
Enregistrement Scènes d’auto intelligent Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo Icône d’affichage Description Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire. 10:10 Permets de capturer des personnes naturellement. Enregistrer un groupe de personnes avec les réglages les plus appropriés. [6630] MENU ≪PLAY...
Page 26
Enregistrement Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos Utiliser le mode Silencieux Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
Page 27
Enregistrement Effectuer un zoom Zoom mémoire La position du zoom peut être enregistrée par l’icône de mémoire zoom (WT) L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom. sur l’écran tactile. Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand Méthode de stockage angle.
Page 28
Enregistrement Enregistrement manuel Tapez sur l’article à régler manuellement. REGLAGE ENREGISTR. Dans les situations où vous ne parvenez pas à enregistrer correctement en utilisant la fonction d’enregistrement automatique intelligent, vous pouvez modifier les paramètres et enregistrer en utilisant l’enregistrement manuel. Ouvrez l’écran LCD.
Page 29
Enregistrement Ajuster manuellement la mise en point (FOCUS) Tapez sur “MANUEL”. Réglez la mise au point manuellement lorsque la mise au point ne se fait pas MISE AU POINT bien avec la fonction automatique intelligente ou lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
Page 30
Enregistrement Ajuster la luminosité Tapez sur “MANUEL”. Vous pouvez régler la luminosité à votre niveau préféré. AJUSTER LUMINOSITE Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. AUTO MANUEL Ajustez la valeur de luminosité. ≪PLAY Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode.
Page 31
Enregistrement Régler la compensation de contre-jour Tapez “MARCHE” ou “AVANCE”. Vous pouvez corriger l’image lorsque le sujet paraît trop sombre en raison COMP. RETROECLAIRAGE du contre-jour. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. ARRET AVANCE MARCHE “AVANCE” est conçu pour effectuer la compensation de rétroéclairage plus efficacement.
Page 32
Enregistrement Régler la balance des blancs Sélectionnez le réglage de balance des blancs. Vous pouvez régler la tonalité de couleur afin de bien capturer la source de lumière. AUTO Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. REGLER Vous pouvez toucher l’icône ou sélectionner l’élément à l’aide du bouton “0”...
Page 33
Enregistrement Effectuer des prises de vue en gros plan (TELE MACRO) Tapez sur “TELE MACRO”. Vous pouvez prendre des gros plans d’un objet en utilisant la fonction télé- REGLAGE ENREGISTR. macro même lorsque l’appareil est sur le réglage zoom téléobjectif. Tapez sur L pour sortir du menu.
Page 34
Enregistrement Prise de vue sous l’eau Tapez q ou r. Effectuez les réglages suivants pour la prise de vue sous l’eau. AUTO Réglage de la balance des blancs en mode sous l’eau Corrige les couleurs lors de la prise de vue sous l’eau pour enregistrer des images plus naturelles.
Page 35
Enregistrement Remarque : Tapez sur “VERROUILLER L'ECRAN”. Si “VERROUILLER L'ECRAN” a été réglé, il faudra plus de temps pour Le bouton L s’affiche. que l’appareil s’éteigne après la fermeture de l’écran LCD. Si vous ouvrez l’écran LCD après l’avoir fermé, et que l’alimentation est encore en marche, vous pouvez continuer votre enregistrement.
Page 36
Enregistrement Enregistrer avec des effets (EFFET Enregistrement d’images semblables à une ancienne photo en noir et blanc (MONOCHROME GRANULEUX) ENREGISTREMENT) Capture des images monochromes rappelant un film en augmentant le contraste de la luminosité à niveau moyen et en accentuant l’effet granuleux Vous pouvez ajouter et enregistrer différents effets sur les vidéos ou les rugueux sur l’image.
Page 37
Enregistrement Enregistrement d’images de nourriture (NOURRITURE) Tapez sur “MONOCHROME GRANULEUX”. Capture les images des aliments en rendant la nourriture appétissante EFFET ENREGISTREMENT même sous un éclairage fluorescent, en modifiant les couleurs pour les rendre plus chaudes et plus profondes. Ouvrez l’écran LCD. ARRET BEBE MONOCHROME...
Page 38
Enregistrement Enregistrement d’images d’un bébé (BEBE) Tapez sur “NOURRITURE”. Capture une image régulière et agréable en éclairant le grain de la peau tout EFFET ENREGISTREMENT en préservant sa teinte rougeâtre, améliorant l’effet d’embellissement de la peau tout en lissant l’aspect de la peau. Ouvrez l’écran LCD.
Page 39
Enregistrement Tapez sur “BEBE”. EFFET ENREGISTREMENT ARRET BEBE MONOCHROME NOURRITURE GRANULEUX Tapez sur L pour sortir du menu. Tapez sur J pour retourner à l’écran précédent. Lancez l’enregistrement. Pour annuler le réglage, recommencez la procédure depuis le début et tapez sur “ARRET” à l’étape 5.
Page 40
Enregistrement Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. Tapez sur le réglage désiré. AE/AF) TOUCHE PRIOR. AE/AF “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est une fonction qui ajuste la mise au point et la luminosité selon une zone touchée. SUIVI DE Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos. ARRET COULEURS Ouvrez l’écran LCD.
Page 41
Enregistrement Remarque : Réduire les secousses de la caméra Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé, “MISE AU POINT” sera réglé sur“AUTO” automatiquement. Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la Tapez sur la position choisie (visage/couleur/région) à nouveau pour caméra lors de l’enregistrement de vidéo.
Page 42
Enregistrement Enregistrer par intervalles (ENREG. Réglage Détails ACCELERE) Désactive le stabilisateur d’image. b ARRET Cette fonction permet de capturer les changements de scènes lentements Réduit les secousses de la caméra dans des a MARCHE se déroulant sur une longue période d’être montrés à l’intérieur d’un laps de conditions de prise de vue normales.
Page 43
Enregistrement Régler la prise de vue accélérée Tapez pour sélectionner un intervalle d’enregistrement (1 à 80 secondes). Plus le nombre de secondes est important, plus l’intervalle d’enregistrement sera long. ENREG. ACCELERE Réglage Détails INTERVALLE ARRET Désactive la fonction. ARRET 5 S. INTERVALLE 1 S.
Page 44
Enregistrement Utilisation du retardateur Tapez sur “RETARDATEUR”. REGLAGE ENREGISTR. Vous pouvez enregistrer une vidéo ou prendre une photo en utilisant le retardateur. Ceci est utile lors de la prise d’une vidéo ou d’une photo incluant le photographe. Le retardateur à 2 secondes est utile pour éviter les secousses de la caméra causées par la pression sur le déclencheur lors d’une prise de vue.
Page 45
Enregistrement Utilisation du retardateur en mode photo Tapez sur “2SEC” ou “10SEC”. Ouvrez l’écran LCD. RETARDATEUR ARRET 10SEC 2SEC Prenez une photo. Un chronomètre s’affiche et le compte à rebours avant prise de vue démarre. Appuyez de nouveau sur la touche START/STOP pour arrêter le retardateur.
Page 46
Enregistrement Enregistrement à intervalles fixes et lecture Tapez sur “REGL.”. à plusieurs reprises VERIF AUTO ENR./LEC. Après l’enregistrement pendant une durée déterminée, cet appareil lit automatiquement la scène, puis répète le processus d’enregistrement et le processus de lecture encore et encore. Cela peut être utilisé pour vérifier une chorégraphie de sport ou de danse.
Page 47
Enregistrement Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure Sélectionnez le type d’horloge avec 0 ou 1, et tapez sur “REGLER”. Vous pouvez enregistrer des vidéos ensemble avec la date et l’heure. Réglez cette fonction lorsque vous voulez sauvegarder le fichier avec l’affichage de la date et de l’heure.
Page 48
Enregistrement Enregistrement de vidéos avec le chronomètre Vous pouvez prendre une vidéo avec un chronomètre enregistré. Vous pouvez démarrer, arrêter et réinitialiser le chronomètre comme tout autre chronomètre. Cette fonction peut être utilisée pour enregistrer des vidéos de sport. (Le compteur de temps d’enregistrement ne peut pas être supprimé par la suite.) La position peut être réglée lorsque l’enregistrement s’arrête.
Page 49
Enregistrement Vérifier le temps d’enregistrement restant Affichez la charge restante de la batterie et le temps d’enregistrement restant. Remarque : La charge restante de la batterie et la durée d’enregistrement restante sont approximatives. La durée d’enregistrement restante s’affiche uniquement en mode vidéo. La durée d’enregistrement restante s’affiche pour le support d’enregistrement actuellement sélectionné.
Page 50
Lorsque la durée d’enregistrement devient extrêmement courte même lorsque la batterie est complètement chargée, la batterie a besoin d’être remplacée. Pour plus de détails concernant le remplacement de la batterie intégrée (service payant), veuillez consulter le centre de services JVC le plus proche.
Page 51
à des dysfonctionnements de l’appareil, ne peuvent pas être restaurées. Soyez prévenus. - JVC ne sera pas responsable des données perdues. - Afin d’améliorer la qualité, un support d’enregistrement défectueux peut faire l’objet d’une analyse. Par conséquent, il ne peut être retourné.
Page 52
Lecture Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos Pendant la lecture vidéo Pendant l’affichage de l’écran d’index 0:01:23 0:12:34 MENU ≪REC ≪REC Lorsque cet appareil n’est pas utilisé, les boutons de fonctionnement de l’écran tactile disparaissent automatiquement. Tapez sur l’écran pour afficher les touches d’opération à...
Page 53
Lecture Remarque : Arrêt (retourne à l’écran d’index) Tapez ou glissez sur la zone d’opération de l’écran tactile. La date et l’heure d’enregistrement ne peuvent être affichées sur l’écran Supprime la vidéo actuellement affichée. pendant la lecture. Agrandit la vidéo actuellement affichée. (A p.
Page 54
Lecture Vérifier la date d’enregistrement et d’autres informations Tapez sur C. Vous pouvez voir l’information d’enregistrement des vidéos enregistrées. MENU PRINCIPAL Ouvrez l’écran LCD. REGLAGE MODIFIER LECTURE REGLAGES CONFIG. CONNEXION Tapez sur L pour sortir du menu. Vous pouvez afficher la date et la durée d’enregistrement du fichier sélectionné.
Page 55
Lecture LECTURE CPTR TPS Réglez “LECTURE CPTR TPS” sur MARCHE. Un chronomètre qui peut être remis à zéro peut être affiché pendant la LECTURE CPTR TPS lecture. Ceci peut être utilisé pour lire des vidéos de sport. ARRET Ouvrez l’écran LCD. MARCHE Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
Page 56
Lecture LECTURE RESUMEE Tapez pour sélectionner une date pour la lecture abrégée. Vous pouvez lire un sommaire des vidéos enregistrées (Lecture sommaire). SELECTIONNER LA DATE Cette option est utile pour vérifier rapidement le contenu de vos vidéos. Ouvrez l’écran LCD. SUIVANT Après avoir sélectionné...
Page 57
Lecture LIRE AUTRE FICHIER La lecture abrégée s’arrête automatiquement ou affiche l’écran suivant en tapant “MENU”. L’information de gestion d’une vidéo peut être endommagée si l’enregistrement n’est pas effectué correctement, par exemple l’appareil est mis hors tension au milieu de l’enregistrement. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour lire les vidéos avec une information de gestion VERS LECTURE NORMALE défectueuse.
Page 58
Lecture Lire des photos Tapez sur le fichier pour commencer la lecture. Vous pouvez sélectionner et lire les photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). Ouvrez l’écran LCD. MENU ≪REC “Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 51) Touchez “L”...
Page 59
Lecture Touches de fonctionnement pour la lecture de photos Pendant la lecture de photos Pendant l’affichage de l’écran d’index MENU ≪REC Lorsque cet appareil n’est pas utilisé, les boutons de fonctionnement de MENU ≪REC l’écran tactile disparaissent automatiquement. Tapez sur l’écran pour afficher les touches d’opération à...
Page 60
Lecture Lecture du diaporama Raccorder à et visualiser sur un téléviseur Vous pouvez lancer un diaporama pour lire vos photos. Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur pour une lecture. La Tapez sur I pendant la lecture de photos pour lancer le diaporama. qualité...
Page 61
Lecture Remarque : Connexion par le Mini connecteur HDMI Changez les réglages dans “SORTIE HDMI” selon la connexion. Si vous utilisez un HDTV, vous pouvez lire en qualité HD, en le connectant “ SORTIE HDMI ” (A p. 100) à un connecteur HDMI mini. “Accessoires en option”...
Page 62
Lecture Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI Connexion par le connecteur AV Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l’aide Pour lire des vidéos sur un téléviseur, branchez le câble AV (fourni : du câble mini HDMI permet d’effectuer des opérations liées à la TV. E3A-0085-00) à...
Page 63
Câble AV (fourni : E3A-0085-00) Les spécifications de câblage (pour la vidéo/l’audio) de la mini-fiche à 4 pôles sont décrites ci-après. Pour tout achat, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche. Vidéo (jaune) Mise à la terre...
Page 64
Éditer Supprimer des fichiers inutiles Supprimer les fichiers sélectionnés Supprime les fichiers sélectionnés. Supprimez les vidéos et photos inutiles lorsque l’espace du support Attention : d’enregistrement est quasiment plein. Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés. Cela libère plus d’espace dans les médias d’enregistrement. “Supprimer le fichier actuellement affiché”...
Page 65
Éditer Protéger des fichiers Tapez sur “REGLER”. SUPPRIMER Protégez les vidéos/photos importantes pour éviter toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 64) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 65) Attention : Lorsque le support d’enregistrement est formaté, même les fichiers protégés seront supprimés.
Page 66
Éditer Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés Tapez sur les fichiers pour protéger ou annuler la protection de. Protège ou annule la protection des fichiers sélectionnés. PROTEGER/ANNULER Ouvrez l’écran LCD. SEL. TOUT EFF. TOUT REGLER P apparaît sur les fichiers sélectionnés. Pour enlever P d’un fichier, tapez à...
Page 67
Éditer Capturer une photo pendant la lecture d’une Touchez le bouton A. vidéo Vous pouvez capturer des photos de scènes que vous aimez dans des 0:01:23 0:12:34 vidéos enregistrées. Ouvrez l’écran LCD. MENU ≪REC Remarque : Les photos sont capturées avec une dimension de 1920 x 1080. Les photos capturées sont stockées dans le support duquel la vidéo est lue.
Page 68
Éditer Combinaison de vidéos enregistrées en Tapez “ASSOCIER SCENES”. continu CTRL ENREG. EN CONT Les vidéos enregistrées sur deux supports séparés et avec “ENREG. EN ASSOCIER SCENES CONTINU” dans le menu d’enregistrement de vidéos activé, peuvent être combinées en une seule vidéo. “...
Page 69
Éditer Capturer une partie requise dans la vidéo Tapez la vidéo à modifier. (DÉCOUPAGE) AJUSTER Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que nouveau fichier vidéo. La vidéo originale reste à son emplacement existant. Ouvrez l’écran LCD. Tapez e pour interrompre la lecture à...
Page 70
Copier Copier des fichiers sur un disque en se Tapez sur le support désiré. connectant à un enregistreur Blu-ray CONNECTER A UN AUTRE SELECTIONNER Vous pouvez copier des vidéos en qualité haute définition en connectant un SUPPORT A OUVRIR enregistreur Blu-ray compatible AVCHD à cet appareil via un câble USB. Pour plus de détails sur la création d’un disque, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre enregistreur Blu-ray.
Page 71
Copier Copier des fichiers sur une carte SD Tapez “COPIER”. MODIFIER Vous pouvez copier des vidéos et des photos à partir de la mémoire intégrée sur une carte SD. La copie de photos sur des cartes permet de les ramener au magasin pour les imprimer (développer).
Page 72
Pour créer des disques vidéo-DVD à l’aide du logiciel fourni, il est nécessaire d’installer le logiciel supplémentaire (logiciel de création vidéo-DVD). Pour plus de détails reportez-vous à la page d’accueil Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ La sauvegarde de fichiers à l’aide d’autres logiciels n’est pas supportée.
Page 73
Copier Windows 8/Windows 8.1 Affichez “Apps”. (Pour Windows 8) Cliquer sur l’onglet “Search”. (Pour Windows 8.1) Cliquez sur F. Faites un clic droit sur “Computer” ou “PC” dans le menu “Windows System Tool” pour sélectionner la case à cocher. Cliquez “Properties” sur la barre du bas pour afficher. Si un icône “Computer”...
Page 74
Copier Windows 7 Cliquez sur le bouton de démarrage. Faites un clic droit sur “Ordinateur”. Cliquez sur “Propriétés”.
Page 75
Copier Vérifiez les éléments dans le tableau ci-dessous. Windows 10/Windows 8/Windows 8.1 Windows 7 Windows 10 64-bits Windows 7 32/64-bit Windows 10 Home ou Windows 10 Pro Home Premium (Versions préinstallées, mode bureau uniquement) (versions préinstallées uniquement)Service Pack 1 Windows 8 64-bits Windows 8 ou Windows 8 Pro (Versions préinstallées, mode bureau uniquement) Windows8.1 64-bits...
Page 76
Copier Installer le logiciel fourni (intégré) Effectuez les étapes suivantes sur votre ordinateur. Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les A Ouvrir le menu “Démarrer”, puis cliquez sur “All apps”. modifier avec le logiciel qui vous a été fourni. Cette opération ne peut pas être effectuée si la charge restante de la batterie n’est pas suffisante.
Page 77
Copier Cliquez sur “Terminer”. Tapez “LECTURE SUR PC”. CONNECTER AU PC LECTURE SUR PC Déconnectez le câble USB pour revenir à l’écran d’enregistrement ou de lecture. Cliquez sur “FIN”. “Installation du logiciel pour Everio” apparaît sur l’ordinateur. Les opérations doivent être effectuées sur l’ordinateur une fois que l’écran est commuté.
Page 78
Copier Cliquez sur “Everio MediaBrowser 4”. SELECTIONNER APPAREIL SELECTIONNER TYPE APPAREIL POUR CONNEXION CONNECTER AU PC Tapez “LECTURE SUR PC”. CONNECTER AU PC Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. LECTURE SUR PC Cliquez sur “Terminer”. “Installation du logiciel pour Everio” apparaît sur l’ordinateur. Les opérations doivent être effectuées sur l’ordinateur une fois que l’écran est commuté.
Page 79
Copier Sauvegarder tous les fichiers Cliquez sur “Everio MediaBrowser 4”. Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur. La sauvegarde ne commence pas s’il n’y a pas suffisamment d’espace. Cette opération ne peut pas être effectuée si la charge restante de la batterie n’est pas suffisante.
Page 80
Autres pays en Europe (Anglais) : +44-1489-564-764 Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Page http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ d’accueil Supprimez les vidéos inutiles avant toute sauvegarde. Sauvegarder un grand nombre de vidéos peut prendre un certain temps. “Supprimer des fichiers inutiles” (A p. 63)
Page 81
(Anglais) : +800-1532-4865 (appel gratuit) Autres pays en Europe (Anglais) : +44-1489-564-764 Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Saisir le nom de la nouvelle Page http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ liste d’accueil Cliquez sur Une nouvelle liste est ajoutée à celle de la bibliothèque. Cliquez sur le jour d’enregistrement.
Page 82
(logiciel de création vidéo- DVD). Pour plus de détails reportez-vous à la page d’accueil Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Utiliser un logiciel disponible dans le commerce pour créer un disque Blu- ray. Utilisez le lecteur Everio MediaBrowser 4 pour lire un disque AVCHD.
Page 83
Copier Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni (Windows10) Cliquez sur “Ce PC” dans “Système Windows”, puis cliquez sur l’icône Copiez les fichiers sur un ordinateur en suivant la méthode suivante. “JVCCAM_SD” de “Ce PC”. Cette opération ne peut pas être effectuée si la charge restante de la (Windows 8/8.1) batterie n’est pas suffisante.
Page 84
(Carte SD) (Informations de gestion) [ BA C KU P ] [ JVC ] [ C L I PI N F ] [ P L A Y L I S T ] [ I N D E X . BD M ] [ MOVIEOBJ.BDM ]...
Page 85
Copier Copier vers un ordinateur Mac Charger un fichier image sur iPhoto. iPhoto démarre automatiquement et les vidéos enregistrées dans la Copiez les fichiers sur un ordinateur Mac, en suivant la méthode suivante. caméra sont affichées. Charger les images nécessaires. Attention : Les images de la mémoire intégrée et de la carte SD sont affichées séparément.
Page 86
Menu de configuration Se familiariser avec le menu Fonctionnement du menu principal Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. Le menu suivant est disponible sur cet appareil. Tapez sur “MENU”. MENU PRINCIPAL : Menu qui contient tous les éléments spécifiques à l’enregistrement vidéo, enregistrement d’images fixes, lecture vidéo, et modes de lecture d’image respectivement.
Page 87
Menu de configuration REGLAGE ENREGISTR. Menu (vidéo) MISE AU POINT La mise au point être réglée manuellement. “Ajuster manuellement la mise en point (FOCUS)” (A p. 28) *Affiché seulement en mode d’enregistrement manuel. AJUSTER LUMINOSITE Ajuste la luminosité générale de l’écran. “Ajuster la luminosité”...
Page 88
Menu de configuration FILTRE VENT Réduit le bruit provoqué par le vent. Réglage Détails ARRET Désactive la fonction. MARCHE Active la fonction. AUTO Active la fonction automatiquement. RETARDATEUR Utilisez cette fonction si vous souhaitez que le photographe soit inclus dans la photo ou la vidéo. “Utilisation du retardateur en mode vidéo”...
Page 89
Menu de configuration ENREG. EN CONTINU Continue l’enregistrement sur la carte SD sans arrêter lorsque l’espace restant sur la mémoire intégrée a expiré. Réglage Détails ARRET Ne commute pas automatiquement le support d’enregistrement. MARCHE Commute automatiquement le support d’enregistrement. Remarque : Les vidéos en continu ne peuvent être réalisées s’il n’existe pas suffisamment d’espace libre sur la carte SD.
Page 90
Menu de configuration NIVEAU MICRO Faites les ajustements de façon à ce que “NIVEAU MICRO” ne devienne pas rouge. Réglage Détails ARRET Masque l’affichage du niveau d’entrée du micro. MARCHE Montre l’affichage du niveau d’entrée du micro. REGLAGE NIVEAU MICRO Règle le niveau du microphone.
Page 91
Menu de configuration ENRGST LCD FERME Cet appareil ne s’éteint pas même lorsque l’écran LCD est fermé pendant l’enregistrement. Réglage Détails ARRET L’appareil s’éteint lorsque l’écran LCD est fermé. MARCHE Active ENRGST LCD FERME. Remarque : Si “ENRGST LCD FERME” est réglé sur “MARCHE”, arrêtez l’enregistrement avant d’éteindre l’appareil. Lorsque “ENRGST LCD FERME”...
Page 92
Menu de configuration REGLAGE ENREGISTR. Menu (photo) MISE AU POINT La mise au point être réglée manuellement. “Ajuster manuellement la mise en point (FOCUS)” (A p. 28) *Affiché seulement en mode d’enregistrement manuel. AJUSTER LUMINOSITE Ajuste la luminosité générale de l’écran. “Ajuster la luminosité”...
Page 93
Menu de configuration EFFET ENREGISTREMENT Vous pouvez ajouter et enregistrer différents effets sur les photos. Une fois le réglage effectué, vous pouvez facilement enregistrer des images qui sont adaptées à chaque image. MONOCHROME GRANULEUX Vous pouvez enregistrer des images avec un effet de photo noir et blanc granuleux. “Enregistrement d’images semblables à...
Page 94
Menu de configuration REGLAGE LECTURE Menu (vidéo) AFFICHER DATE/HEURE Permet d’afficher la date et l’heure de l’enregistrement pendant la lecture vidéo. Réglage Détails ARRET N’affiche pas la date et l’heure pendant la lecture. MARCHE Affiche la date et l’heure pendant la lecture. LECTURE CPTR TPS Un chronomètre qui peut être remis à...
Page 95
Menu de configuration MODIFIER Menu (vidéo) PROTEGER/ANNULER Protège les fichiers de toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 64) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 65) COPIER Copie les fichiers à partir de la mémoire intégrée à la carte SD. “Copier des fichiers sur une carte SD”...
Page 96
Menu de configuration REGLAGE LECTURE Menu (photo) EFFETS DIAPORAMA Définit les effets de transition dans la lecture du diaporama. Réglage Détails DIAPOSITIVE Commute l’écran en glissant de droite à gauche. VOLETS Commute l’écran en le divisant en bandes verticales. DAMIER Commute l’écran en passant par un motif à...
Page 97
Menu de configuration MODIFIER Menu (photo) PROTEGER/ANNULER Protège les fichiers de toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 64) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 65) COPIER Copie les fichiers à partir de la mémoire intégrée à la carte SD. “Copier des fichiers sur une carte SD”...
Page 98
Menu de configuration CONFIG. (vidéo/photo) Mode D'emploi Mobile Affiche le code QR pour accéder au manuel d’utilisateur de portable. MODE D'EMPLOI MOBILE URL: Le site portail apparaît lorsque le code QR a été lu correctement. Sélectionnez le nom du modèle de votre caméra pour afficher son manuel d’utilisateur de portable. Remarque : Pour lire le code QR, une application appropriée est requise.
Page 99
Menu de configuration LUMINOSITE MONITEUR Règle la luminosité de l’écran LCD. Réglage Détails AUTO Règle automatiquement la luminosité à “4” en extérieur, et à “3” en intérieur. Éclaircit le rétroéclairage de l’écran sans tenir compte des conditions environnantes. Règle sur la luminosité standard. Diminue le rétroéclairage de l’écran sans tenir compte des conditions environnantes.
Page 100
Met à jour les fonctions de l’appareil pour obtenir la version la plus récente. Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d’accueil de JVC. (Lorsqu’aucun programme n’est disponible pour la mise à jour de cet appareil, rien ne sera indiqué sur la page d’accueil.) http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html...
Page 101
Menu de configuration REGLAGES CONNEXION (vidéo/photo) AFFICHER SUR TV Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur un écran télé. Réglage Détails ARRET N’affiche ni les icônes, ni la date/l’heure sur l’écran télé. MARCHE Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur l’écran télé. SORTIE VIDEO Règle le rapport hauteur/largeur (16:9 ou 4:3) en fonction de la TV raccordée.
Page 102
Menu de configuration MENU DE CONNEXION USB Ce menu apparaît lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB. LECTURE SUR PC Affiche les vidéos enregistrées par cet appareil en utilisant le Everio MediaBrowser 4. “Installer le logiciel fourni (intégré)” (A p. 75) Sauvegarde des vidéos enregistrées par cet appareil sur votre ordinateur sans utiliser le logiciel fourni.
Page 103
Noms des pièces Côté droit Côté inférieur A Haut-parleur A Verrouillage du couvercle B Dragonne B Orifice pour trépied Passez votre main dans la dragonne pour tenir fermement l’appareil. “Montage sur trépied” (A p. 17) “Ajustement de la dragonne” (A p. 8)
Page 104
Noms des pièces Côté supérieur/gauche/arrière À l’intérieur du couvercle de la borne CHARGE POWER/ACCESS A Fente pour carte SD Insérez une carte SD optionnelle. A Objectif B Touche de réinitialisation L’objectif est protégé par un couvercle de la vitre de protection. Si l’objectif est sale, utilisez un objectif de la soufflerie disponible dans C Mini connecteur HDMI le commerce pour éliminer la poussière, et un chiffon de nettoyage...
Page 105
Noms des pièces Écran LCD A Écran LCD Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant. Permet de prendre des auto-portraits en faisant pivoter l’écran. “Utiliser l’écran tactile” (A p. 10) “Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD” (A p. 12) Attention : Attention à...
Page 106
Indicateurs sur l’écran LCD Indications concernant l’enregistrement de Enregistrer des vidéos base 1 2 3 10:45 F+2.0 F+2.0 0:00:12:34 0:12:34[010:00] A Mode vidéo Bascule entre les modes vidéo et photo. A TOUCHE PRIOR. AE/AF B Qualité vidéo “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 39) “...
Page 107
Indicateurs sur l’écran LCD Enregistrer des photos Lire une vidéo 10:00 00:01:23 00:12:34 1SEC [9999] ≪REC A Mode vidéo Bascule entre les modes vidéo et photo. A Mode photo B Qualité vidéo Bascule entre les modes vidéo et photo. “ QUALITE VIDEO ” (A p. 88) B Taille d’image C Indicateur de fonctionnement “...
Page 108
Indicateurs sur l’écran LCD Lire une photo 100-0001 10:00 ≪REC A Mode photo Bascule entre les modes vidéo et photo. B Numéro du dossier C Numéro du fichier D Date/Heure Affiche la date et l’heure de l’enregistrement. E Supports d’enregistrement “...
Page 109
Lorsque la durée d’enregistrement devient extrêmement courte même lorsque la batterie est complètement chargée, la batterie a besoin d’être remplacée. Pour plus de détails concernant le remplacement de la batterie intégrée (service payant), veuillez consulter le centre de services JVC le plus proche.
Page 110
Dépannage Alimentation Enregistrement Impossible de mettre sous tension. Aucun enregistrement ne peut être effectué. Vérifiez la touche A / B. La caméra ne s’allume pas si la charge restante de la batterie est faible. “Côté supérieur/gauche/arrière” (A p. 103) Dans ce cas, chargez la batterie pendant au moins 40 minutes avant de Définissez le mode d’enregistrement en tapant sur le bouton E sur la mettre sous tension.
Page 111
Dépannage Carte SD Lecture Impossible d’insérer la carte SD. Le son ou la vidéo est interrompu(e). Assurez-vous de ne pas insérer la carte SD dans le mauvais sens. La lecture est parfois interrompue aux sections reliant deux scènes. Ce n’est “Insérer une nouvelle carte SD”...
Page 112
Dépannage Éditer/Copier Lorsque l’appareil est connecté au téléviseur via le câble mini HDMI, les affichages tels que les boutons sur l’écran sont lents à apparaître. Impossible de supprimer un fichier. Selon le type de téléviseur connecté, ce problème est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Page 113
Dépannage Ordinateur Écran/Image Impossible de copier des fichiers vers le disque dur de L’écran LCD est difficile à visualiser. l’ordinateur. L’écran LCD peut être difficile à visualiser s’il est utilisé dans des endroits Si le logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni n’est pas installé, il est possible très lumineux, par exemple directement au soleil.
Page 114
à des dysfonctionnements de l’appareil, ne peuvent trop. pas être restaurées. Soyez prévenus. - JVC ne sera pas responsable des données perdues. Soyez prévenus. - Afin d’améliorer la qualité, un support d’enregistrement défectueux peut La langue de l’affichage a changé.
Page 115
Dépannage Message d’erreur? CE FICHIER EST PROTEGE Désactivez la fonction “PROTEGER/ANNULER” dans le menu “MODIFIER”. REGLER DATE/HEURE ! “Protéger des fichiers” (A p. 64) L’horloge est réinitialisée environ un mois après que la batterie s’est vidée. Par conséquent, “REGLER DATE/HEURE !” s’affichera à la prochaine mise VERIFIER LOQUET DE PROTECTION CARTE sous tension.
Page 116
Dépannage LE FICHIER DE DONNÉES ENREGISTRÉES EST TROP PETIT POUR ÊTRE SAUVEGARDÉ (CONTINUER L’ENREGISTREMENT ?) Si l’enregistrement en mode ultra-accéléré s’arrête lorsque la durée réelle d’enregistrement affiché est “0:00:00:17” ou moins, la vidéo ne peut pas être sauvegardée. SURCHAUFFE DU DISQUE DUR, ETTEIGNEZ LE CAMESCOPE, PATIENTEZ ET RALLUMER Coupez l’alimentation de cette unité, et laissez-le refroidir avant de l’allumer à...
Page 117
Entretien Entretenez régulièrement cet appareil pour pouvoir l’utiliser longtemps. Attention : Assurez-vous de détacher la batterie et la fiche d’alimentation électrique avant de procéder à toute opération de maintenance. Caméscope Essuyez l’appareil avec un chiffon sec et doux pour retirer toute la saleté. Si celui-ci est particulièrement sale, plongez le chiffon dans une solution détergente neutre, puis passez-le sur le caméscope.
Page 118
Spécifications Caméra Connecteurs Élément Détails Élément Détails Alimentation Avec un adaptateur secteur : CC 5 V HDMI Mini connecteur HDMI Consommation 2,2 W (LUMINOSITE MONITEUR : 3 (standard)) Sortie AV Sortie vidéo : 1,0 V (p-p), 75 Ω Sortie Audio : 300 mV (rms), 1 k Ω 2,4 W (LUMINOSITE MONITEUR : 4 (éclaircir)) Consommation de courant nominal : 2A Micro USB type AB, compatible USB 2.0...
Page 119
Spécifications Adaptateur secteur (UIA312-0520) Article Détails Alimentation CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Sortie CC 5 V, 2 A Température 0°C à 40°C d’opération (10°C à 35°C pendant le chargement) autorisée Dimensions (mm) 49,8 x 26,3 x 68,2 (L x H x P : sans le cordon et la prise secteur) Masse Environ 108 g...
Page 120
Marques commerciales Marques commerciales Les logos AVCHD et AVCHD sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) et le logo HDMI sont soit des marques de commerce déposées, soit des marques de commerce de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.