Télécharger Imprimer la page

RIDGEGEAR RGH3 Instructions D'utilisation page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
MONTAGEANLEITUNG
Vor Gebrauch ist es zu empfehlen, dass der Benutzer einen Hängetest an einem sicheren Ort durchführt, um
sicherzugehen, dass der Auffanggurt die richtige Größe hat, dass er ausreichend angepasst ist und dass er bequem sitzt.
1
SCHRITT 1
Das Gurtzeug auf eine ebene Fläche legen.
Steigen Sie in den Hüftgurt.
3
SCHRITT 3
Das Gurtband über den Kopf auf die gegenüber-
liegende Schulter heben.
5
SCHRITT 5
Den Gurt entsprechend festziehen, indem Sie
mit dem Hüftgurt beginnen und dann auf den
Schultergurt übergehen.
DE
Gebrauchsanleitungen für
RIDGEGEAR RGH3 Auffang
Sicherheitsgurt
Vor Gebrauch lesen und verstehen
entsprechend (wenn anwendbar) den Anforderungen
der Normen EN 361:2002
Issue A Mar 2022
2
SCHRITT 2
Den Gürtel auf Taillenhöhe anheben.
4
SCHRITT 4
Den anderen Gurt auf die andere Schulter legen.
A
6
B
SCHRITT 6
Schließen Sie die Beinschnallen (Typen
können A oder B variieren) und ziehen Sie Ihre
Beinschlaufen fest, indem Sie an den losen
Gurtbändern ziehen.
ALLGEMEINE HINWEISE
1.
Der Verwendungszweck dieses Produktes ist als Sicherheitsgurt bei Höhenarbeiten für Arbeitspositionierung,
Fallschutz, Sitzträger oder Rettung benutzt zu werden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht über die
angegebenen Grenzen hinaus oder nicht für einen anderen als den Verwendungszweck.
2.
Vor dem Gebrauch muss eine detaillierte Risikoabschätzung von einer sachkundigen Person durchgeführt
werden, um festzustellen, dass dieses Produkt für die Art der auszuführenden Arbeiten im Falle eines
Sturzes geeinigt ist, unter Berücksichtigung der Befestigungspunkte, potenzieller Sturzhöhe, Hindernisse,
Rettungssysteme, u.s.w.
3.
Ein Ganzkörpergurt ist die einzig akzeptable Schutzeinrichtung, die verwendet werden kann, um einen Absturz
zu vermeiden.
4. Stellen Sie sicher, dass alle mit dieser Ausrüstung verwendeten Sicherheitsgurte und Sicherheitsleinen
ordnungsgemäß CE-zertifiziert sind und in Kombination mit einem System untereinander kompatibel sind.
5.
Beachten Sie auch alle möglichen Gefahren, die durch die Verwendung von Kombinationen der Ausrüstungsteile
vorkommen können und in welchen die sichere Funktion irgendeines Teiles beeinträchtigt bzw. die sichere
Funktion eines anderen stört.
6. Die Auswahl der richtigen und am besten geeigneten Sicherheitsleine ist für die optimale Sicherheit
entscheidend. Wenn Sie sich diesbezüglich nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte zuerst an Ridgegear, um die
Eignung der Auswahlmöglichkeiten festzulegen.
7.
Stellen Sie sicher, dass der Verankerungspunkt für die Sicherheitsleine eine ausreichende Festigkeit
von mindestens 12kN (Metall) bzw. 18kN (Textil) aufweist (z. B. EN 795) und immer höher liegt als der
Verankerungspunkt des Auffanggurtes, um die freie Fallstrecke und das Verletzungsrisiko zu verringern.
8. Wenn es als Absturzsicherung verwendet wird, MUSS ein Lastbegrenzer oder eine Energieabsorptionsvorrichtung
verwendet werden; diese Vorrichtung muss in der Lage sein, die maximale Kraft, die auf den Benutzer und den
Verankerungspunkt ausgeübt werden kann, unter Berücksichtigung der freien Fallstrecke auf einen Wert von
weniger als 6 kN zu beschränken. Alle Benutzer, einschließlich mit einem Gewicht von mehr als 100 kg, müssen
dies bestätigen. Im Zweifelsfall einen Spezialisten konsultieren.
9. Wenn es als Absturzsicherung verwendet wird, sollte das maximale Benutzergewicht einschließlich Kleidung und
Werkzeug weniger als 140 kg betragen.
10. Befestigen Sie es an einem sicheren Ankerpunkt, indem Sie einen kompatiblen Lanyard-Verschluss anbringen
und eine stoßdämpfende Halteleine (Fallsicherheit) verwenden.
11. Seien Sie sich über die Ursache und die Auswirkungen eines Hängetraumas im Klaren. Stellen Sie stets sicher,
dass die Gurte korrekt angelegt sind und dass im Falle eines Sturzes eine sofortige Rettung möglich ist, um das
Risiko eines Hängetraumas zu reduzieren. Verwenden Sie wenn möglich Traumagurte.
12. Akzeptable Befestigungspunkte sind entweder der hintere bzw. der vordere D-Ring oder die sich vor der Brust
zu befestigenden Befestigungsschlaufen (soweit anwendbar). Ein Ende der Sicherheitsleine ist an den D-Ring /
eines der Verbindungsringe und das andere Ende am Ankerpunkt befestigt.
13. Die Befestigungspunkte des Auffangsicherheitsgurts sind mit A markiert.
14. Diese Ausrüstung darf nur von entsprechend geschultem und / oder anderweitig kompetentem Personal
verwendet werden und wird nur für den persönlichen Gebrauch empfohlen.
15. Während des Gebrauchs müssen die Befestigungs- und Einstellschnallen regelmäßig überprüft werden, um
sicherzustellen, dass sie weiterhin geschlossen sind und dass sich die Gurtbänder nicht gelockert haben.
16. Benutzer werden davor gewarnt, dass bestimmte medizinische Gegebenheiten wie Herzerkrankungen, hoher
Blutdruck, Schwindel, Epilepsie, Drogen-oder Alkoholabhängigkeit, die Sicherheit des Benutzers bei normaler
Anwendung sowie im Notfalleinsatz, beeinflussen könnten.
17. Stellen Sie vor der Verwendung des Produkts sicher, dass ein geeigneter Rettungsplan vorhanden ist, um auf
eventuell während der Arbeit auftretende Notfälle vorbereitet zu sein und den Benutzer nach einem Sturz
bergen und an einen sicheren Ort verbringen zu können. Wir weisen auf die Gefahr von Hängetrauma hin.
18. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt ohne unsere schriftliche Zustimmung zu modifizieren oder zu reparieren;
Reparaturen erfolgen nur unseren Verfahren entsprechend.
19. Vor jedem Gebrauch muss der Benutzer entsprechend qualifiziert sein, um eine Vorprüfung durzuführen, um
sicherzustellen, dass der Sicherheitsgurt sich in einem sicheren Zustand befindet und darf benutzt werden.
Es ist wichtig, sicherzustellen, dass das Produkt sofort aus dem Dienst entfernt wird, wenn die Ausrüstung
übermäßigen Abnutzung oder Schaden irgendeines Teiles aufweist, oder bei einem Sturz bereits verwendet
wurde. Im Zweifelsfall, bitte verwenden Sie es nicht und lassen Sie sich von einem Experten beraten. Die
meisten Sicherheitsgurte verfügen über Rissen und Stichindikatoren. Wenn diese angesetzt sind, darf der
Sicherheitsgurt nicht benutzt werden.
20. Es ist für die Sicherheit wichtig, dass die Ausrüstung außer Verwendung gesetzt wird, sobald Zweifel über der
Stand der sicheren Anwendung der Ausrüstung entstehen, und nicht mehr benutzt wird, bis eine schriftliche
Bestätigung für die sichere Nutzung durch eine sachkundige Person vorliegt.
21. Es ist sicherzustellen, dass ausreichender Freiraum unterhalb des Benutzers im Falle eines Sturzes vorhanden
ist. Überprüfen Sie die Anweisungen für die Sicherheitsleinen, um den Sicherheitsabstand zu bestimmen. Zum
Beispiel kann ein 2 Meter Bandfalldämpfer ( EN 355 ) sich bis zu 1,75 Metern ausdehnen. Daher muss für
den Befestigungspunkt der Sicherheitsabstand mindestens 6,75 Meter vom Boden oder von dem nächsten
Hindernis betragen.
22. Bei der Positionierung der Anschlageinrichtung bzw. des Anschlagpunkts und bei der Ausführung der Arbeit
müssen das Fallrisiko und die Absturzhöhe jederzeit so gering wie möglich gehalten werden.
23. Schützen Sie den Sicherheitsgurt vor scharfen oder scheuernden Gegenständen und setzen Sie den
Sicherheitsgurt niemals extremen Temperaturen unter -35oC und über +50oC aus.
24. Der Kontakt mit starken Chemikalien, die die Ausrüstung oder den internen Mechanismus beschädigen können,
ist zu vermeiden. Im Zweifelsfall ist Beratung einzuholen.
MATERIALIEN
Das Sicherheitsgurtmaterial und die Nähgarne sind aus Polyester.
LAGERUNG UND REINIGUNG
1.
Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt, wenn er nicht in Gebrauch ist oder während eines Transports, in einem
sauberen, trockenen Ort entsprechend gelagert wird und vor direkter Wärmequelle oder Sonneneinstrahlung,
oder potenziell scharfen oder scheuernden Gegenständen wie Messern oder Werkzeugen, weit entfernt liegt.
Das Gurtbandgewebe ist nicht zu beschriften.
2.
Wenn der Sicherheitsgurt während des Gebrauchs oder nach der Reinigung nass wird, lassen Sie ihn auf
natürliche Weise trocknen.
3.
Der Sicherheitsgurt kann mit einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden, muss aber dann mit klarem,
warmem Wasser abgespült werden. Um sicherzustellen, dass alle mechanischen Verbindungselemente
reibungslos funktionieren, spülen und/oder wischen Sie die Schmutz- und Sandansammlungen ab.
PERIODISCHE PRÜFUNG UND SERVICE
1.
Vor jedem Gebrauch muss der Anwender die Ausrüstung gemäß untenstehenden Überprüfungsrichtlinien
prüfen.
2.
Die Sicherheit des Benutzers hängt von der dauerhaften Effizienz und Haltbarkeit der Ausrüstung, also eine
zusätzliche gründliche periodische Überprüfung ist erforderlich von einer unabhängigen sachkundigen Person,
die mit der Inspektion dieser Art von Ausrüstung vertraut ist.
3.
Die Häufigkeit der Prüfung und Inspektion ist unter Berücksichtigung der Rechtsvorschriften, Art der
Ausrüstung, Häufigkeit der Nutzung und umweltbedingten Zuständen vorzunehmen, muss aber mindestens alle
12 Monate erfolgen und die Ergebnisse und das Datum der Inspektion müssen erfasst werden.
4. Die Ausrüstung muss nach maximal 10 Jahren, vom Herstellungsdatum, ganz ausgetauscht werden.
INSPEKTION
Gurtband – Prüfen Sie auf Schnitte, Risse, Abrieb, Brandflecken, Verbrennungen, chemische Angriffe oder stark
verfärbte Flecken. Der lokale Abrieb, der sich von dem allgemeinen Verschleiß unterscheidet, wird oft durch den
Durchgang des Gurtbandes über scharfe und/oder abrasive Kante verursacht und es kann zu schwerem Kraftverlust
kommen. Leichte Schäden an äußeren Fasern können als sicher angesehen werden, jedoch schwerwiegende
Verringerung der Breite oder Dicke oder schwere Verzerrung der Gewebestruktur sollte zur sofortigen Ablehnung
führen.

Publicité

loading

Produits Connexes pour RIDGEGEAR RGH3