Page 1
Table des matières Directives de sécurité ..............2 Solo A-1 ..................3 Cool Motion et Domlux, HWM-10 et HWM-20 ......6 Stores horizontaux en bois et en similibois de 2 po ....14 Panneau solaire ................18 Systèmes de télécommande muraux ........19 MaxxLink et domotique ............
Page 2
Motorisation Motorization Directives de sécurité Safety Guidelines IMPORTANT IMPORTANT Cordons et fils de motorisation Motorization Cords & Wires Installation & Usage Guidelines Directives d’installation et d’utilisation Upon installation of any motorized products, wiring/cords must be covered, stapled or concealed. This Lorsqu’on installe tout produit motorisé, les fils/cordons doivent être couverts, brochés ou dissimulés.
Page 3
Maxx Motor Solo-A1 de nouvelle génération Instructions de fonctionnement et de programmation Moteur Maxx Motor de nouvelle génération Solo-A1 (avec Bluetooth) Système de commande de baguette rechargeable avec moteur de batterie interne 12 V c.c. avec chargeur de batterie Chargement de la batterie - Brancher le câble micro-USB dans le port de recharge en bas de la baguette - Recharger la batterie du moteur quand l’alarme du moteur se fait entendre (DI-DI-DI) ou que le fonctionnement devient intermittent...
Page 4
Solo-A1 : Opération de base et dépannage, suite Combinaison de Commande Élément Description Illustration touches Appuyer sur la touche OPÉRATION Le store donne des à-coups à l’arrière de la vers le haut et vers le bas baguette pendant 5 secondes Appuyer sur la Continuer à...
Page 5
Solo-A1 : Opération de base et dépannage, suite Combinaison de Commande Élément Illustration Description touches Remarque : Une fois les limites supérieure et inférieure réglées, le moteur peut enregistrer deux positions préférées. Une fois les positions préférées réglées, appuyer deux fois sur la touche MONTÉE ou DESCENTE pour mettre le moteur dans la position préférée 1 ou 2.
Page 6
Module de transmission sans fil ASK de 433,92 MHz Portée à l’extérieur : 200 m Portée à l’intérieur : 35 m Température de fonctionnement : -20 °C à +55 °C Modèle de la pile : CR2450 Cool Motion, Domlux, HWM-10, HWM-20 : Opération de base – Télécommandes à 1 et 5 canaux Combinaison de Commande Description Illustration...
Page 7
Cool Motion, Domlux, HWM-10, HWM-20 : Opération de base – Télécommandes à 1 et 5 canaux, suite Combinaison de Commande Élément Description Illustration touches Pour qu’une télécommande exécute des commandes sur un moteur, son canal actif doit être couplé avec ce moteur. Suivre les instructions ci-dessous pour choisir un canal, puis passer au processus de couplage.
Page 8
Cool Motion, Domlux, HWM-10, HWM-20 : Opération de base – Télécommandes à 1 et 5 canaux, suite Combinaison de Commande Élément Description Illustration touches Régler ou ajuster les limites Les limites de réglage supérieur et inférieur de rotation du moteur sont réglées individuellement. Ne pas oublier de toujours choisir le bon canal du moteur que vous souhaitez ajuster.
Page 9
Cool Motion, Domlux, HWM-10, HWM-20 : Opération de base – Télécommandes à 1 et 5 canaux, suite Combinaison de Commande Élément Description Illustration touches Remarque : Une fois les limites supérieure et inférieure réglées, le moteur peut enregistrer deux positions préférées. Une fois les positions préférées réglées, maintenir la touche GAUCHE ou DROITE enfoncée pour mettre le moteur dans la position préférée 1 ou 2.
Page 10
Module de transmission sans fil ASK de 433,92 MHz Portée à l’extérieur : 200 m Portée à l’intérieur : 35 m Température de fonctionnement : -20 °C à +55 °C Modèle de la pile : CR2450 Cool Motion, Domlux, HWM-10, HWM-20 : Opération de base – Télécommandes à 15 et 30 canaux Combinaison de Commande Description Illustration...
Page 11
Cool Motion, Domlux, HWM-10, HWM-20 : Opération de base – Télécommandes à 15 et 30 canaux, suite Combinaison de Commande Élément Description Illustration touches Pour qu’une télécommande exécute des commandes sur un moteur, son canal actif doit être couplé avec ce moteur. Suivre les instructions ci-dessous pour choisir un canal, puis passer au processus de couplage.
Page 12
Cool Motion, Domlux, HWM-10, HWM-20 : Opération de base – Télécommandes à 15 et 30 canaux, suite Combinaison de Commande Élément Description Illustration touches Régler ou ajuster les limites Les limites de réglage supérieur et inférieur de rotation du moteur sont réglées individuellement. Ne pas oublier de toujours choisir le bon canal du moteur que vous souhaitez ajuster.
Page 13
Cool Motion, Domlux, HWM-10, HWM-20 : Opération de base – Télécommandes à 15 et 30 canaux, suite Combinaison de Commande Élément Description Illustration touches Remarque : Une fois les limites supérieure et inférieure réglées, le moteur peut enregistrer deux positions préférées. Une fois les positions préférées réglées, maintenir la touche GAUCHE ou DROITE enfoncée pour mettre le moteur dans la position préférée 1 ou 2.
Page 14
Maxx Motor Nouvelle génération Stores horizontaux en bois et en similibois de 2 po Instructions de fonctionnement et de programmation Spécifications Modèles de télécommandes : RC201, RC202 et RC206 Remarque : Les télécommandes RC215 et RC230 peuvent aussi être utilisées. Description : moteur RF de 40 mm à double essieu, 40 dB. ALIMENTATION 24 V c.c.
Page 15
Stores horizontaux en bois et en similibois de 2 po – Fonctionnement de base et dépannage, suite Combinaison de Commande Élément Illustration Description touches Pour qu’une télécommande exécute des commandes sur un moteur, son canal actif doit être couplé avec ce moteur. Suivre les instructions ci-dessous pour choisir un canal, puis passer au processus de couplage.
Page 16
Stores horizontaux en bois et en similibois de 2 po – Fonctionnement de base et dépannage, suite Combinaison de Commande Élément Illustration Description touches Régler ou ajuster les limites Les limites de réglage supérieur et inférieur de rotation du moteur sont réglées individuellement. Ne pas oublier de toujours choisir le bon canal du moteur que vous souhaitez ajuster.
Page 17
Stores horizontaux en bois et en similibois de 2 po – Fonctionnement de base et dépannage, suite Combinaison de Commande Élément Description Illustration touches Remarque : Une fois les limites supérieure et inférieure réglées, le moteur peut enregistrer deux positions préférées. Une fois les positions préférées réglées, maintenir la touche GAUCHE ou DROITE enfoncée pour mettre le moteur dans la position préférée 1 ou 2.
Page 18
Motorisation Panneau solaire et tableaux d’application de la fenêtre, et directives générales Panneau solaire Fonctionnement normal Après la mise en service, la batterie est lentement chargée par l’électricité générée par le panneau solaire. L’énergie est emmagasinée dans la batterie NiMH à grande capacité (faisant office de réservoir) et le système fournit un service ininterrompu dans de nombreuses saisons climatiques.
Page 19
Maxx Motor Systèmes de télécommandes murales de nouvelle génération Instructions de fonctionnement et de programmation Télécommande murale – version 1 – modèle WS-202 (2 canaux) !"#$%&'()%$(**+$ Spécifications de la télécommande Smart Controller !"#$%"&'(")%'*&+#,-'.%"/'0#(123%3')-+#4'' Contrôlez vos stores où que vous soyez à l’aide de votre 5+%"&.6&&6("#*(7'+8#9:/;.
Page 20
Télécommande murale – version 1 – modèle WS-202 (2 canaux), suite Inversion de sens Suppression des limites 1. Maintenir la touche RÉGLER à l’arrière de la télécommande D'#)&(2$& !" 1. Maintenir simultanément enfoncée pendant 3 secondes. Le '/&(2$&.$-'($&,'"(.'#&/'.&J&%$,'")%3& enfoncées les touches RÉGLER D'#)&(2$&...
Page 21
Télécommande murale – version 1 – modèle WS-204-W (4 canaux) !"#$%&'()%$(**+$ Spécifications de la télécommande Smart Controller !"#$%"&'(")%'*&+#,-'.%"/'0#(123%3')-+#4'' Contrôlez vos stores où que vous soyez à l’aide de votre Puissance de transmission : 10 dBm (")%'52"#3'"%'$0*&3$6'7"+83'8"//0#,-'0%3' téléphone ou tablette. Les commandes vocales sont 090+&0*&3'+.'+#$34%0$3,'1+$2':/0;"#':&3<0=' disponibles à...
Page 22
Télécommande murale – version 1 – modèle WS-204-W (4 canaux), suite Inversion de sens 1. Maintenir la touche RÉGLER à Suppression des limites l’arrière de la télécommande enfoncée pendant 3 secondes. 1. Maintenir simultanément Le moteur monte et descend pour enfoncées les touches RÉGLER + D'#)&(2$&...
Page 23
Télécommande murale – version 2 – modèle WS-208 (8 canaux) Opération de base Spécifications de la télécommande Sauf indication contraire, toutes les commandes sont envoyées d’une télécommande murale à un moteur, et n’auront un effet que si le canal Smart Controller actif de la télécommande a été...
Page 24
Télécommande murale – version 2 – modèle WS-208 (8 canaux), suite Inversion de sens Réglage des positions préférées Une fois les limites d’ouverture et de fermeture réglées, le moteur 1. Maintenir la touche RÉGLER à peut enregistrer deux positions préférées. Une fois les positions l’arrière de la télécommande préférées réglées, maintenir la touche PRÉFÉRÉE 1 ou enfoncée pendant 3 secondes.
Page 25
Motorisation MaxxLink et domotique MaxxLink Contrôlez vos stores où que vous soyez à l’aide de votre téléphone ou tablette. Les commandes vocales sont disponibles à condition d’être intégrées à Amazon Alexa ou Google Home (Assistant Google). Configuration requise Port micro-USB •...
Page 26
Motorisation Bluetooth Comment configurer un store? Commencer par télécharger l’appli Blue Link sur votre appareil en utilisant l’une des touches reprises ci-dessous : Pour chaque store motorisé, ajouter le lien Neo Blue au moteur en utilisant le connect- eur Neo Blue Link. Il est possible que vous ayez besoin d’une chaise ou d’une échelle pour Connecteur pouvoir atteindre le fil de connexion.