Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
AH2088UM/FR
2015-01
Pour toute information complémentaire sur nos produits, veuillez consulter notre site
Web : http://www.apextoolgroup.com
PRW-0015...PRW-1200
Clé I-Wrench

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Apex Tool Group Cleco

  • Page 1 Guide de l'utilisateur AH2088UM/FR 2015-01 PRW-0015…PRW-1200 Clé I-Wrench Pour toute information complémentaire sur nos produits, veuillez consulter notre site Web : http://www.apextoolgroup.com...
  • Page 2 AH2080UG mPro400GC Global Controller_ EZ-Explorer.pdf Copyright Apex Tool Group se réserve le droit de modifier, compléter ou d'améliorer sans préavis le document ou le produit. Ce document ne doit être polycopié ni intégralement ni partiellement, sous quelque forme que ce soit, ni copié...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sécurité Avertissements et remarques Conditions fondamentales pour la sûreté du travail au quotidien Formation des opérateurs Équipement de protection personnel Utilisation conforme Dispositions et normes Déclaration de conformité CE Étendue de la livraison, transport et stockage État à la livraison Transport Stockage Description du produit...
  • Page 4 Établir le facteur de correction lors du changement de douilles / lors de l'utilisation de têtes spéciales Correction du couple Correction d'angle Configurer les facteurs de correction Utilisation du lecteur de codes à barres Sauvegarde Installation des mises à jour du firmware de clé I-Wrench Calibration 13.1 Calibration du couple et de l'angle avec un offset de zéro...
  • Page 5 Service 19.1 Réparation d'outil Mise au rebut 20.1 Mise au rebut de l'accu dans d'autres régions AH2088UM/FR 2015-01...
  • Page 6: Sécurité

    Sécurité Sécurité Avertissements et remarques Les avertissements sont identifiés par un mot-indicateur et un symbole  Le mot-indicateur désigne la gravité et la probabilité d'apparition du danger potentiel.  Le symbole décrit le type de danger. AVERTIS- Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner de SEMENT ! sérieuses blessures.
  • Page 7: Formation Des Opérateurs

    Protéger la LiveWire I-Wrench de la pluie et de l'humidité en général. Ne l'utiliser qu'en intérieur (IP40).  Respecter les consignes de sécurité imprimées sur l'accu et le chargeur.  Ne faire fonctionner la clé dynamométrique I-Wrench qu'avec l'alimentation en énergie Cleco.  Ne pas ouvrir l'accu. Sécurité des personnes ...
  • Page 8: Dispositions Et Normes

    Sécurité Dispositions et normes Les dispositions et normes nationales, régionales et locales doivent être respectées. 1.6.1 Conformité FCC Cet appareil satisfait aux dispositions FCC, partie 15. La clé dynamométrique doit fonctionner dans les deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui sont susceptibles de causer un fonctionnement indésirable.
  • Page 9: Déclaration De Conformité Ce

    Sécurité Déclaration de conformité CE Fig. 1 : Déclaration de conformité CE AH2088UM/FR 2015-01...
  • Page 10: Étendue De La Livraison, Transport Et Stockage

    Étendue de la livraison, transport et stockage Étendue de la livraison, transport et stockage État à la livraison Contrôler les endommagements de la livraison dus au transport et s'assurer que la livraison est au complet :  Clé I-Wrench  Accu ...
  • Page 11: Stockage

    Le système breveté pour la mesure de serrage angulaire, l'écran tactile couleur et la mémoire étendue de 1 Go font de la clé dynamométrique électronique Cleco LiveWire I-Wrench la clé dynamométrique la plus flexible et la plus polyvalente du marché.
  • Page 12: Éléments De Commande Et De Fonction

    Description du produit Éléments de commande et de fonction Bouton Échappement/Sortie Flèches de navigation Écran Marche/arrêt tactile Bouton de confirmation Fig. 4 : Paramètres WiFi de la LiveWire I-Wrench Mise en marche  Placer la clé dynamométrique I-Wrench sur une surface solide. ...
  • Page 13 Clé I-Wrench fonctionnant avec le firmware de production V2.×.×× Numéro de version du firmware de clé dynamométrique Un astérisque indiquant qu'une connexion WiFi avec la commande Cleco est établie Numéro de reconnaissance de tête/douille 05/08/13 Jour / Mois / Année 10:00 Heure de la journée en heures : minutes...
  • Page 14: Indicateurs Del

    Description du produit Nombre d'opérations encore à exécuter Nom de l'opération Limites cibles / tolérance Unités de mesure Barre de progression Message pour l'opérateur Fig. 6 : Écran de résultats 3.1.2 Indicateurs DEL De chaque côté, la clé I-Wrench comprend un groupe de 7 diodes DEL pour le guidage de l'utilisateur. Elle comporte également un vibreur et une alarme vibrante pour l'opérateur.
  • Page 15: Connexion Usb

    Ne pas les chauffer, ni les brûler.  Ne pas les court-circuiter.  Ne pas les ouvrir.  Utiliser uniquement le chargeur Cleco recommandé. ATTEN- Risque de blessure. TION ! La non-observation des remarques ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et de sérieuses blessures.
  • Page 16: Chargement Avec Le Dispositif De Chargement/Rangement

    Modes de fonctionnement 4.1.1 Chargement avec le dispositif de chargement/rangement  Raccorder le dispositif de chargement/rangement à une source de tension alternative de 110 à 240 V.  Poser la clé I-Wrench dans le dispositif de chargement/rangement et s'assurer que l'outil est branché à la fiche de connexion du logement.
  • Page 17: Mode Stand Alone

    Modes de fonctionnement Avantages de la communication avec la commande mPro400GC  Associe les données de fonctionnement de la clé I-Wrench avec un choix d'autres protocoles de communication d'usine. Dans une usine Chrysler. la fonctionnalité de communication supplémentaire est ainsi associée au système de communication des hangars d'usine. ...
  • Page 18: Mode Apex Gc : Configuration De La Communication

    Mode APEX GC : configuration de la communication Mode APEX GC : configuration de la communication  Cette description se réfère au logiciel S168813 V1.4.0 de la commande mPro400GC. Vue d'ensemble Clé I- Wrench Point d'accès Câble Ethernet Bloc d'alimentation mPro400GC Fig.
  • Page 19: Configuration Sur La Clé I-Wrench

    Mode APEX GC : configuration de la communication Configuration sur la clé I-Wrench Les étapes suivantes sont des remarques détaillées sur la programmation de la clé I-Wrench pour la communication via WiFi. Ceci est une première étape nécessaire pour la communication d'une opération de vissage entre la clé...
  • Page 20 Mode APEX GC : configuration de la communication Caractéristique Paramètres WiFi Channel  Assigner  0 pour Standard-Roaming  1 à 12 pour 2,4 GHz  36 à 44 pour 5 GHz  150 à 160 pour Uniband II WiFi ...
  • Page 21: Configuration Sur La Commande Mpro400Gc

    Mode APEX GC : configuration de la communication Configuration sur la commande mPro400GC 6.3.1 Ajuster le réseau  Relier le point d'accès à la commande via le câble Ethernet. Relier la câble Ethernet au port X1 ou X2.  Allumer le point d'accès. Les rubriques suivantes sont nécessaires (exemples d'entrées) : Réseau local (point d'accès relié...
  • Page 22: Installer La Clé I-Wrench

    Mode APEX GC : configuration de la communication  Redémarrer la commande. 6.3.2 Installer la clé I-Wrench  Sélectionner Navigateur > Paramètres outil.  Sélectionner la prochaine ligne vide en la touchant.  Appuyer sur <Installer +> et dans le menu déroulant, sélectionner Type : LiveWire I-Wrench Fig.
  • Page 23: Programmer Une Stratégie De Vissage

    Mode APEX GC : configuration de la communication Fig. 12  Vérifier Numéro de modèle, Numéro de série et vérifier que l'outil affiché correspond à l'outil connecté. Fig. 13  Si tout est correct, cliquer 2 fois sur <Mémoriser>. La liste des outils est affichée. Le statut de l'outil est alors En ligne.
  • Page 24: Configuration Du Lecteur De Codes À Barres Sur La Clé I-Wrench

    Mode APEX GC : configuration de la communication Fig. 14 : Étape activée  Appuyer sur <Étape 1>, puis sur <Séquences>.  Sélectionner la stratégie voulue SEQ 30 SEQ 50 . Le paramètre peut être ajusté manuellement. Fig. 15 Configuration du lecteur de codes à barres sur la clé I-Wrench ...
  • Page 25: Utilisez Le Code Barre

    Mode APEX GC : configuration de la communication  Aller à Insérer VIN dans la partie supérieure de l'écran. Toucher le texte ou utiliser les du pavé numérique.  VIN non reconnu Sélectionner dans la partie inférieure de l'écran. Caractéristique Paramètres VIN non reconnu Utilisé...
  • Page 26: Connexion : Scanner Outil  Nombre De Caractères

    Mode APEX GC : configuration de la communication  Outil : outil voulu  Activé :  Connexion : Scanner outil  Nombre de caractères : 0 (ou autre suivant le cas) 0 est le caractère par défaut et signifie que la commande MPro400GC acceptera un nombre maximal de 40 caractères.
  • Page 27 Mode APEX GC : configuration de la communication Fig. 18 : ID outil  Choisir les paramètres suivants  Outil : outil voulu  Activé Oui, relié : chaque serrage nécessitera la lecture d'un code à barres. Oui : l'ID outil restera le même jusqu'à ce que le code à barres soit lu avec un nouvel ID outil. ...
  • Page 28 Mode APEX GC : configuration de la communication  Sélectionner avec <^> une cellule du tableau. Elle sera indiquée en rouge.  Utiliser ou les flèches sur les côtés pour sélectionner le groupe de visseuse. Les données de la gestion des pièces sont orientées groupe. ...
  • Page 29: Mode Stand Alone : Configuration De La Communication

    Mode Stand alone : configuration de la communication Mode Stand alone : configuration de la communication Vue d'ensemble Utiliser SQnet+ pour programmer les applications de vissage hors ligne et les télécharger dans la clé I- Wrench ou consulter les résultats des opérations de vissage depuis la mémoire de la clé I-Wrench et les télécharger dans SQnet+.
  • Page 30: Configuration Sur La Clé I-Wrench

    Mode Stand alone : configuration de la communication  Mémoire RAM : 128 Mo  Système d'exploitation : MS Windows XP ou suivant Le téléchargement de données entre la clé I-Wrench et l'ordinateur PC s'effectue par connexion USB. Il est nécessaire de respecter les procédures suivantes pour travailler en mode Stand alone avec la clé I- Wrench : 1.
  • Page 31: Construire Une Arborescence

    Mode Stand alone : configuration de la communication Caractéristique Paramètres 2VIN avant Utilisé pour le mode Stand alone. sélection  Activer le paramètre suivant. La coche doit être activée.  Utilisez le code barre  Vérifier si les paramètres suivants sont nécessaires : ...
  • Page 32 Mode Stand alone : configuration de la communication Ce n'est qu'un exemple, l'utilisateur peut organiser l'arborescence comme il le souhaite afin d'optimiser l'organisation du travail de votre ligne de production. La position est la position physique de la ligne d'assemblage où se situe la pièce en train d'être serrée. Chaque position peut être programmée avec un Identifiant et une...
  • Page 33: Modifier Une Application De Vissage Liée À Une Position

    Mode Stand alone : configuration de la communication Modifier une application de vissage liée à une position SQnet+ peut relier une stratégie de serrage à toutes ou plusieurs positions. Cela donne à SQnet+ la capacité de télécharger les résultats de vissage de la production et la déclaration OK ou NOK. ...
  • Page 34 Mode Stand alone : configuration de la communication Fig. 26 : Données générales Caractéristique Description Type de Stratégie de vissage à utiliser durant le serrage :  serrage Couple + angle  Couple avec surveillance d'angle  Couple + angle (sens antihoraire) ...
  • Page 35 Mode Stand alone : configuration de la communication Caractéristique Description Angle Valeur d'angle cible que l'utilisateur doit atteindre durant le serrage. nominal Classe Classes de tolérance pour la stratégie de serrage. Si l'utilisateur préfère créer une nouvelle classe, cliquer sur <+> et une nouvelle fenêtre apparaîtra. Remplir tous les (angle) champs et cliquer sur <Confirmer>...
  • Page 36 Mode Stand alone : configuration de la communication Caractéristique Description Temps de fin Ce paramètre détermine la fin du cycle de serrage et permet à l'utilisateur de terminer le vissage, y compris après plusieurs étapes de serrage, avec un résultat définitif.
  • Page 37 Mode Stand alone : configuration de la communication Fig. 27 : Douilles Caractéristique Fonction Socket Nr. Numéro d'identification de la douille (raccord d'extrémité) Torque Facteur de correction de couple, à préciser uniquement si une rallonge est raccordée à la clé I-Wrench, ce qui modifie la longueur de calibration originale. correction Tool Valeur exprimée en millimètres, à...
  • Page 38 Mode Stand alone : configuration de la communication Fig. 28 : Douilles Dans l'onglet Led, il est possible de personnaliser le pourcentage de chacune des DEL de la clé I- Wrench en prenant la cible en compte. Fig. 29 : Douilles Dans l'onglet Batch, il est possible de multiplier le nombre de vis à...
  • Page 39: Ne Compter Que Les Résultats Ok

    Mode Stand alone : configuration de la communication Caractéristique Fonction Nbre vis Nombre de vis à serrer. Activez batch Permet d'activer la fonction de traitement par lot. Stratégie Stratégie prenant en compte le statut de la vis :  Ne compter que les résultats OK La I-Wrench vérifie l'intégralité...
  • Page 40 Mode Stand alone : configuration de la communication  Développer l'arborescence et sélectionner la position demandée à envoyer à la clé I-Wrench.  Appuyer sur <Nouvelle route>. Fig. 32 : Gestion des routes  Modifier un Nom de route  Type de route Programmes clés I-Wrench Choisir...
  • Page 41: Envoi Des Données

    Mode Stand alone : configuration de la communication Fig. 34 : Ajouter tests/Programmes clé I-Wrench à une route  Appuyer sur <Confirmer> et fermer cette fenêtre. 7.6.2 Envoyer la route Revenir à l'Écran principal de SQnet+ et cliquer sur <Interface I-Wrench (PROD)>. Fig.
  • Page 42: Envoyer Les Résultats Des Données De Vissage De La Clé I-Wrench À Sqnet

    Mode Stand alone : configuration de la communication Fig. 37 : Connexion PC  Appuyer sur <Sortir>.  Retirer le câble USB.  Sélectionner le programme voulu et appuyer sur La clé I-Wrench est maintenant prête à exécuter un programme de serrage. Envoyer les résultats des données de vissage de la clé...
  • Page 43 Mode Stand alone : configuration de la communication Fig. 39 : Interface clé I-Wrench (PROD)>  Appuyer sur pour recevoir les résultats de la clé I-Wrench. Sur la partie droite de l'écran, le statut du transfert des données est affiché sous Journaux À...
  • Page 44: Liste Complète Des Paramètres

    Liste complète des paramètres Liste complète des paramètres  Sélectionner Écran principal > Paramètres > Paramètres  Saisir le mot de passe : 1247 et appuyer sur <OK>. Point de Mode Mode Signification configuration Apex Stand alone Type de Apex Stand Permet de pré-établir tous les paramètres nécessaires pour alone...
  • Page 45 Liste complète des paramètres Point de Mode Mode Signification configuration Apex Stand alone Reconnaissance N'activer cette option que lorsque la clé I-Wrench dispose de × la fonction « Reconnaissance de douille/embout ». Embout Embout × N'activer cette option que lorsque l'embout (douille) sélectionne le programme de serrage (application).
  • Page 46: Volume Du Son

    Liste complète des paramètres Point de Mode Mode Signification configuration Apex Stand alone Volume du son Permet de régler la valeur en pourcentage pour les signaux × acoustiques (de 0 à 100). Intensité des × Permet de régler la valeur en pourcentage pour la luminosité de l'écran (de 0 à...
  • Page 47 Liste complète des paramètres Point de Mode Mode Signification configuration Apex Stand alone Comm. Fail Quand la clé I-Wrench est connectée à SQnet (ou un autre – logiciel) par radio, une stratégie spécifique doit être définie en Strategy cas de panne de communication : (stratégie de ...
  • Page 48 Liste complète des paramètres Point de Mode Mode Signification configuration Apex Stand alone Quit Zero Err. Au démarrage de la clé I-Wrench, le couple et l'angle ont × pour valeur zéro. Si ces valeurs sont différentes de celles with pwd enregistrées dans la calibration, la clé...
  • Page 49 Liste complète des paramètres Point de Mode Mode Signification configuration Apex Stand alone Branchez Câble Uniquement pour clé I-Wrench de première génération. – Port Entrée Cradle – Uniquement pour clé I-Wrench avec capteur « RID » afin de détecter si la clé I-Wrench est placée dans le dispositif de rangement/chargement du chargeur d'accu.
  • Page 50 Liste complète des paramètres Point de Mode Mode Signification configuration Apex Stand alone Auto Selected L'application sera automatiquement choisie au démarrage de Doit être la clé I-Wrench. Prog at Start (programme auto- sélectionné au démarrage) Auto Selected Doit être L'enchaînement de cycle sera automatiquement choisi au démarrage de la clé...
  • Page 51: Établir Le Facteur De Correction Lors Du Changement De Douilles / Lors De L'utilisation De Têtes Spéciales

    Établir le facteur de correction lors du changement de douilles / lors de l'utilisation de têtes spéciales Établir le facteur de correction lors du changement de douilles / lors de l'utilisation de têtes spéciales L'utilisation d'outils d'adaptation (douilles, cliquets, adaptateur clé à molette…) peut entraîner une différence de la mesure du couple (à...
  • Page 52: Correction D'angle

    Établir le facteur de correction lors du changement de douilles / lors de l'utilisation de têtes spéciales Cette manière de corriger le couple permet de définir une correction unique pour un embout indépendamment de la longueur de la clé I-Wrench sur laquelle il sera utilisé. Ce paramètre est toujours le même quelque soit la taille des clés.
  • Page 53: Facteur De Torsion

    Établir le facteur de correction lors du changement de douilles / lors de l'utilisation de têtes spéciales Fig. 41 : Élongation 9.2.2 Facteur de torsion Ce paramètre est utilisé pour corriger l'erreur de mesure d'angle à cause de la torsion ou de la flexion de l'adaptateur due au couple appliqué.
  • Page 54: Configurer Les Facteurs De Correction

    Établir le facteur de correction lors du changement de douilles / lors de l'utilisation de têtes spéciales  Répéter le test au moins 5 fois pour calculer les valeurs moyennes d'angle et de couple.  Diviser la valeur moyenne par la valeur maximale de couple (calculer la moyenne des valeurs maximales de couple atteintes) Exemple : Considérons une valeur d'angle moyenne de...
  • Page 55: Le Facteur De Couple

    Établir le facteur de correction lors du changement de douilles / lors de l'utilisation de têtes spéciales Fig. 43 : Configuration de tête de clé I-Wrench Caractéristique Fonction Facteur de Facteur de correction (multiplie la mesure de la clé I-Wrench) couple Élongation Élongation de la clé...
  • Page 56: Modifier La Mémoire De L'adaptateur Avec Scs Tooleditor

    Établir le facteur de correction lors du changement de douilles / lors de l'utilisation de têtes spéciales Fig. 44 : Douille Les formes spéciales sont incluses dans SQnet+ pour définir un facteur de correction en fonction de chaque programme de serrage. Elles doivent être utilisées quand des adaptateurs sans puce de reconnaissance de l'embout sont utilisés.
  • Page 57: Gestion Des Définitions Multiples De Facteurs De Correction

    Utilisation du lecteur de codes à barres Caractéristique Fonction T.C. Facteur de correction (multiplie la mesure de la clé I-Wrench) (Facteur de correction de couple) A.C. Correction d'angle proportionnelle au couple appliqué (°/Nm). Ce facteur aura toujours la priorité sur l' Extension (Élongation), par conséquent il sera utilisé...
  • Page 58: Sauvegarde

    Sauvegarde Fig. 47 : Run Sauvegarde Ce chapitre décrit la manière de connecter la clé I-Wrench à un ordinateur PC afin de sauvegarder tous les fichiers stockés dans la mémoire de la clé. Il existe quatre catégories principales de fichiers pouvant être transférés par câble USB entre la clé I- Wrench et un ordinateur setup.dat Tous les paramètres sans fil progs.dat Tous les paramètres d'application...
  • Page 59: Installation Des Mises À Jour Du Firmware De Clé I-Wrench

    Installation des mises à jour du firmware de clé I-Wrench Fig. 48  Ouvrir l'explorateur Windows. La clé I-Wrench apparaîtra comme un support de stockage amovible.  Copier tout le contenu vers votre ordinateur PC dans un répertoire nommé selon le numéro de série de la clé...
  • Page 60: Calibration

    Calibration Fig. 51 : FIRMWARE  Copier le fichier DICT.CSV depuis l'archive ZIP vers le répertoire PRW. Fig. 52 : PRW  Appuyer sur <ESC> sur la poignée de la clé I-Wrench. Mise à jour du firmware s'affiche. La clé I-Wrench redémarrera automatiquement. ...
  • Page 61: Entretien

    L'outil ne doit pas être démonté, à l'exception du changement des têtes ou des douilles, ou encore d'un adaptateur spécial. Le démontage et les réparations ne doivent être exécutés que par un membre du personnel autorisé par Apex Tool Group. AH2088UM/FR 2015-01...
  • Page 62: Dépannage

    Dépannage Dépannage 15.1 Problèmes WiFi Observez l'écran LCD de la clé dynamométrique pendant la phase de démarrage, une fois qu'une communication WiFi entre la clé I-Wrench et la commande mPro400GC a été configurée. La ligne du bas de l'écran affiche la demande init WLAN .
  • Page 63: Communication Wlan Entre La Commande Et La Clé I-Wrench

    Dépannage Erreur Cause possible Remède Code de défaut Paramètre Build Ad Hoc (construction  Configurer la construction ad-hoc ad-hoc) non configuré Code de défaut Paramètre Operational mode (mode de  Configurer le mode de fonctionnement fonctionnement) non configuré AVERTISSEMENT  Le démarrage de la clé...
  • Page 64: Communication Bluetooth Entre La Commande Et La Clé I-Wrench

    Dépannage Erreur Cause possible Remède Le filtre de l'adresse MAC du  Ajouter l'adresse MAC de l'embout à la liste d'adresses du point d'accès. point d'accès est actif. Pour l'adresse MAC de l'embout, voir sous- menu Radio Setup. Un firewall bloque le port 3456. ...
  • Page 65: Lecteur De Codes À Barres

    Dépannage Erreur Cause possible Remède de la clé I-Wrench. Le port sélectionné est utilisé Vérifier les paramètres de port dans l'écran pour la transmission des Communications > Transmission de données données série. Ne pas utiliser le de la commande. même port pour la ...
  • Page 66: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pièces de rechange Fig. 53 : Pièces de rechange Identifiant pièce Description Numéro de 313 11 0050 Groupe de clé + convertisseur de mesure 15 Nm 313 11 0051 Groupe de clé + convertisseur de mesure 30 Nm 313 11 0052 Groupe de clé...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 17.1.1 Dimensions, poids et plage de couple de rotation Fig. 54 : Dimensions Plage de couple Connexion Poids (Nm) (raccord d'extrémité) 1,5–15 9x12 0,80 3–30 9x12 0,86 7–70 9x12 0,93 10–100 9x12 0,93 20–200 14x18 1,50 30–300 14x18 1,86...
  • Page 68: Bloc D'alimentation

    Caractéristiques techniques Caractéristique Données Écran Écran tactile haute résolution de 2,8 pouces Écran couleur 320 x 240 pixels, 65 535 couleurs Clavier (pour démarrage/arrêt et navigation) Lecteur de codes à barres en option (pour l'identification des pièces) 17.4 Bloc d'alimentation Caractéristique Données Accu au lithium rechargeable et interchangeable...
  • Page 69: Stratégies De Vissage

    Caractéristiques techniques Caractéristique Données Canaux  1 - 13 (2,412 - 2,472 GHz)  36, 40, 44, 48, 52, 56, 60, 64, 100, 104, 108, 112, 116, 132, 136, 140, 149, 153, 157, 161, 165 (5,180 – 5,825 GHz) Puissance de Généralement 20 dBm à...
  • Page 70: Séquence 30 : Contrôle Du Couple De Rotation Avec Surveillance D'angle

    Caractéristiques techniques 17.8.1 Séquence 30 : Contrôle du couple de rotation avec surveillance d'angle Séquence de vissage commandée par couple de coupure avec contrôle du couple et surveilance de l'angle de serrage. Un pré-serrage rapide précède cette séquence de vissage. Couple Couple Couple maximum...
  • Page 71: Séquence 50 : Contrôle D'angle Avec Surveillance Du Couple

    Caractéristiques techniques Paramètres Explication Plage de valeurs Couple minimum (Nm) Valeur limite inférieure du couple 0 … 1 × Valeur de calibration du atteinte couple Couple de coupure (Nm) Couple de coupure de l'étape 0.1 … 1 x plage de couple Filtre de moyenne de couple Nombre de valeurs mesurées utilisées pour filtrer le couple en...
  • Page 72: Accessoires

    Accessoires Quand le couple de déclenchement est atteint, la courbe de couple de rotation est enregistrée et peut être illustrée via la fonction graphique. Ce paramètre n'est pas modifiable. Les paramètres ci-dessous sont saisis dans la commande de clé dynamométrique : Paramètres Explication Plage de valeurs...
  • Page 73: Accu

    Accessoires 18.2 Accu Fig. 57 : Accu Caractéristique Données Type Lithium Ion (Li-ion). Commande n°. 313 21 042 Tension nominale 3,7 V Capacité 2 600 mAh Poids 84 g L'accu de la clé I-Wrench est logé dans la poignée de l'outil. Il est amovible et ne requiert aucun brasage pour l'enlèvement ou le remplacement.
  • Page 74: Reconnaissance Automatique De Tête/Douille

    Accessoires 18.4 Reconnaissance automatique de tête/douille Fig. 59 : Reconnaissance automatique de tête/douille La commande mPro400GC peut synchroniser les numéros ID de la reconnaissance de tête avec les applications préprogrammées et adapter les paramètre de couple/angle avec les douilles de tête. La reconnaissance permet d'éviter des opérations de vissage avec un réglage incorrect des paramètres cible de couple et d'angles.
  • Page 75: Valise De Transport En Aluminium

    Accessoires 18.6 Valise de transport en aluminium Fig. 61 : Valise de transport en aluminium La clé I-Wrench peut être rangée dans une valise en aluminium en option. C'est une valise robuste avec habillage extérieur en aluminium compatible avec les applications industrielles et une garniture intérieure en mousse pour la protection contre les chocs.
  • Page 76: Réparation D'outil

    Si une réparation de la clé I-Wrench est nécessaire, envoyez l'outil complet à une agence de vente et de services Apex Tool Group. Douze de ces agences se trouvent actuellement aux États-Unis ; un centre respectivement se trouve en Allemagne, au Mexique, en Angleterre et au Brésil.
  • Page 78 United Kingdom Taluka-Mulsi, Phase I Phone: +1 (714) 994-1491 Phone: +44-1827-872-771 Hinjawadi, Pune 411057 Fax: +1 (714) 994-9576 Fax: +44-1827-8741-28 Maharashtra, India Phone: +91-20-66761111 Apex Tool Group GmbH & Co. OHG Industriestraße 1 73463 Westhausen Germany Phone: +49-7363-81-0 Fax: +49-7363-81-222 www.apexpowertools.eu...

Table des Matières