Faucet Installation Procedures/Instalaci n del Grifo/Proc dures d installation du robinet
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
1.
Shut off the main water supply before installation by turning the valves clockwise.
antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua girando las
válvulas en sentido horario
Fermez l'alimentation principale en eau avant l'installation en tournant les valves
d'alimentation dans le sens horaire
2.
Position the spout shank in the first hole of
the sink. Secure with rubber seal, metal washer,
and tighten the spout shank with the lock nut.
Posicione el cuello de goma, la arandela de
metal y la contratuerca de la rosca del cuello.
Placer le bec dans le première orifice de l'évier.
Fixer à l'aide de la rondelle étanche et de la
rondelle de métal, puis serrer la tige du bec à
l'aide de l'écrou de blocage.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
3.
Place the body in the second hole of the sink. From underneath the sink,
replace the washer and lock nut.
Ponga el cuerpo en el segundo orificio del fregadero. Por debajo del
fregadero, reemplace la arandela y la contratuerca.
Mettre le corps dans le second orifice de l'évier. Replacer la rondelle
et l'écrou de blocage à partir du dessous de l'évier.