This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 3/4 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 3/4
11
FLASH LINK UPDATER*
OR
OU
VEHICLE'S OBDII
CONNECTOR
CONNECTEUR OBDII
DU VÉHICULE
12
13
(~) RX
White or Lt.Blue/Black
(~) TX
Ground
(+)12V
NOTE
IF PROGRAMMING IS INTERRUPTED DURING
THE PROCESS, SUCH AS A MODULE IS
DISCONNECTED OR BY TURNING OFF THE
IGNITION WITH THE KEY, IT IS POSSIBLE THAT
THE VEHICLE WILL NO LONGER START
NORMALLY, YOU MUST DISCONNECT AND
RECONNECT THE VEHICLE BATTERY TO
CORRECT THE SITUATION.
FLASH LINK MANAGER*
SOFTWARE | PROGRAMME
FLASH LINK MOBILE*
TB-VW
Blue or Lt.Blue
Black
SOLD SEPARATELY
VENDU SÉPARÉMENT
Red
The module is now programmed.
The module is now programmed.
Le module est programmé.
Le module est programmé.
Microsoft Windows
Computer with
Internet connection*
Ordinateur Microsoft
Windows avec
connection Internet*
Use the tool:
FLASH LINK UPDATER or
FLASH LINK MOBILE
to visit the DCryptor menu.
Smartphone*
(Internet provider
*Parts required (not included)
charges
may apply)
Téléphone
Intelligent*
(des frais du
fournisseur
Internet peuvent
s'appliquer)
AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED
Go back to the vehicle and reconnect the 4-Pin (Data-Link)
connector and after, all the remaining connector.
APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule et
rebranchez le connecteur 4-pins (Data-Link)
et après, tous les connecteurs du EVO-ALL.
Connect the TB-VW instead
of the R-LINK.
White/Red or Green
White/Green
or Green/Black
NOTE
SI LA PROGRAMMATION EST INTERROMPUE
DURANT SON PROCESSUS, COMME PAR UN
DÉBRANCHEMENT DU MODULE OU PAR LA
FERMETURE DE LA CLÉ DE CONTACT, IL EST
POSSIBLE QUE LE VÉHICULE NE PUISSE PLUS
DÉMARRER NORMALEMENT, VOUS DEVREZ
DÉBRANCHER ET REBRANCHER LA BATTERIE
DU VÉHICULE POUR CORRIGER LA SITUATION.
REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION
REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION
PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION
PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION
DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Test the remote starter. Remote start the vehicle.
Test the remote starter. Remote start the vehicle.
Testez le démarreur à distance. Démarrez le véhicule
Testez le démarreur à distance. Démarrez le véhicule
à distance.
à distance.
Utilisez l'outil:
FLASH LINK UPDATER ou
FLASH LINK MOBILE
pour visiter le menu DCryptor.
*Pièces requises (non incluses)
Branchez le TB-VW à la place
du R-LINK.
8 / 9
Page