Reinigung
Nettoyage
Pulitura
Cleaning
Zuerst Netzstecker ziehen
■
Retirer d'abord la prise
■
Staccare prima la spina
■
Unplug first
■
Rückstände von färbenden Nahrungsmitteln auf Plastikteilen mit etwas Speiseöl entfernen
■
Eliminer les traces dues à des aliments colorants sur les pièces en plastique avec un peu d'huile alimentaire
■
I residui di alimenti coloranti sulle parti in plastica, possono essere eliminati con un po' di olio per uso alimentare
■
You can remove traces due to food coloration on plastic parts using some edible oil
■
Gerät nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen
■
Ne jamais passer l'appareil sous l'eau, ne jamais rincer l'appareil dans l'eau
■
Non mettere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente, né immergerlo in acqua
■
Never hold appliance under a running tap nor rinse in water
■
Gehäuse feucht und nicht scheuernd abwischen
Essuyer l'appareil avec une éponge humide,
sans utiliser de produits abrasifs
Pulire l'involucro con un panno umido senza
strofinare
Wipe housing with a non-abrasive damp cloth
Zubehör mit Seifenwasser reinigen, trocknen
Nettoyer les accessoires avec de l'eau savonneuse,
essuyer
Pulire gli accessori con acqua e sapore, asciugare
Clean accessories with soapy water, dry
10
Heruntergeladen von
manualslib.de
Handbücher-Suchmachiene
Nie
in Wasser eintauchen: Chopper-Deckel und ab-
nehmbare Verbindungsstück des Schwingbesens
Ne pas
immerger dans l'eau: le couvercle du
hachoir et le connecteur amovible du fouet
Non
immergere in acqua: il coperchio del tritatutto
e il connettore della frusta rimovibile
Never
immerse in water: lid of the chopper and
detachable shaft of the wisk
Schwingbesen von Verbindungsstück trennen
Séparer le fouet du connecteur
Separare la frusta dal connettore
Separte wisk of shaft