Sommaire des Matières pour castorama 5059340844381
Page 1
EAN: 5059340844381 12/09/23 05/10/23 08/11/23 XX/XX/23 XX/XX/23 Page Size: A4 Impala Ref: PRJ28957 Korey Korey MARCELI NAME NAME KNG: KNG-2708-2 EN Bike Shelter FR Abri à vélo PL Wiata rowerowa RO Șopron pentru biciclete IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly prior to handling the product and retain them for future reference.
Page 2
EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese 01. x4 02. x1 03. x1 04. x2 998 x 1816 mm 917 x 1950 mm 917 x 1950 mm 5 x 30 x 1736 mm 05. x3 06. x2 07. x2 08.
Page 3
EN You will need FR Vous aurez besoin de PL Będziesz potrzebować RO Vei avea nevoie de 3/3.5/4/8 EN Contents FR Table des matières PL Spis treści RO Cuprins Preparation Préparation Przygotowanie Pregătire Safety Sécurité Bezpieczeństwo Siguranță Guarantee Garantie Gwarancja Garanție Assembly Montage...
Page 4
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • In order to avoid moisture rising through the walls, please always isolate the first plank from Safety the slab using a level band (not supplied with • Take care when handling tools used for garden shelters).
Page 5
• Assurez-vous que la fondation soit nivelée, et qu’elle permette le drainage des eaux afin Sécurité d’éviter le gel. Si le sol risque de geler, les • Soyez prudent avec les outils utilisés pour le fondations doivent se trouver au-dessous du montage de l’abri.
Page 6
• Nie kłaść żadnych przedmiotów na elementach Le bien est conforme au contrat : domku ogrodowego, aby zachować ich 1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : oryginalny stan. - s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les •...
Page 7
OSTRZEŻENIE: Jeśli domek nie zostanie złożony w jednym podejściu, zalecamy Siguranţa przechowywanie go w pomieszczeniu lub • Manevraţi cu atenţie uneltele folosite pentru w odpowiednio zabezpieczonym miejscu. construirea magaziei. W takim przypadku nie rozpakowywać • Nu permiteţi accesul copiilor şi al animalelor în produktu.
Page 8
IMPORTANT – PĂSTRAŢI • Verificaţi fiecare dimensiune a magaziei pentru a vă asigura că aceasta se fixează perfect pe ACESTE INFORMAŢII PENTRU fundaţie. REFERINŢE VIITOARE: CITIŢI • Pentru a evita ridicarea umezelii prin pereţi, izolaţi întotdeauna prima scândură dinspre CU ATENŢIE. dală...
Page 9
EN Assembly FR Montage PL Montaż RO Asamblare WARNING: When power tools are used during assembly (pre-drilling & screwing), please ensure torque limit is set to not damage the wood. ATTENTION : Lorsque des outils électroportatifs sont utilisés pendant le montage (pré-perçage et vissage), s’assurer que la limite de couple est réglée de façon à...
Page 14
18. x12 Ø3 mm 22. x32 23. x2 24. x8 50 mm ø5 mm 30 mm 30 mm 30 mm 30 mm 15 mm 270 mm 1200 mm 5059340844381_MNL_IN_V03.indb 14 5059340844381_MNL_IN_V03.indb 14 09/11/2023 8:37:42 pm 09/11/2023 8:37:42 pm...
Page 20
EN Care & maintenance Maintenance • We recommend removing snow from the roof after each snowfall. Snow more than 10 cm thick can be dangerous! • Regularly check that all parts are correctly in place. • Regularly check that the roof material is in good condition. •...
Page 21
PL Czyszczenie i konserwacja Konserwacja • Zalecamy usunięcie śniegu z dachu po każdorazowych opadach śniegu. Śnieg o grubości powyżej 10 cm może stwarzać zagrożenie! • Regularnie sprawdzać, czy poszczególne części są na swoim miejscu. • Regularnie sprawdzać, czy pokrycie dachu jest w dobrym stanie. • Regularnie sprawdzać stan produktu i wykonywać niezbędne naprawy. W szczególności należy sprawdzić konstrukcję dachu, pokrycie oraz inne części narażone na znaczne zużycie. • Nie wywierać nacisku na dach. • Sprawdzić i dokręcić wszystkie śruby, wkręty itp. na początku i końcu każdego sezonu. Jeśli elementy drewniane domku wysuszą się latem i napuchną zimą, mogą wystąpić szczeliny pomiędzy niektórymi kawałkami drewna. • Nawet po zaimpregnowaniu wilgoć może przedostać się do narożników, sęków, szczelin i łączeń między elementami. W razie potrzeby zastosować silikon. Obróbka drewna • Podłoga została już zaimpregnowana. Należy regularnie sprawdzać stan drewna i w razie konieczności ponownie je zabezpieczyć (na przykład za pomocą ochronnej bejcy zapobiegającej sinieniu i porastaniu mchem). Należy przestrzegać instrukcji producenta dotyczących impregnacji. • W przypadku konieczności ponownej impregnacji lepsze efekty można uzyskać w suchych warunkach i w temperaturze powyżej +5°C. Otwory należy zaimpregnować z obydwu stron. Domek ogrodowy należy również zaimpregnować wewnątrz za pomocą środka zapobiegającego siniźnie i pienieniu się, zwłaszcza w narożnikach. Impregnację domku wewnątrz i na zewnątrz należy powtarzać zgodnie z zaleceniami producenta. Obserwować stan bocznej ściany od południowej strony, ponieważ będzie do niej docierać więcej słońca. • Należy pamiętać, że środek impregnujący może przepłynąć z drugiego końca wiązań i pozostawić ślady. • Zalecamy impregnację domku narzędziowego raz w roku. RO Îngrijire și întreținere Întreținere • Vă recomandăm să îndepărtaţi zăpada de pe acoperiş după fiecare ninsoare. Un strat de zăpadă mai gros de 10 cm poate fi periculos! •...
Page 22
Manufacturer • Fabricant • Producent • EN www.diy.com PL www.castorama.pl Producător : Aby zapoznać się z instrukcją obsługi www.screwfix.com online, odwiedź stronę www.screwfix.ie UK Manufacturer: To view instruction manuals online, www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products Limited, visit www.kingfisher.com/products RO www.bricodepot.ro 1 Paddington Square, London, W2 1GG, FR www.castorama.fr...