Télécharger Imprimer la page

Manutan LEHB090GB Notice De Montage page 2

Publicité

[ F ]
Précautions au montage:
- Contrôler et repérer le contenu du colis à l'aide de cette notice avant de commencer le montage.
- Travailler sur une surface plane et propre, l'emballage peut être utile pour protéger les éléments
pendant le montage.
- Assembler le meuble en suivant l'ordre défini par la notice.
- Etre de préférence à 2 personnes, l'une pouvant maintenir les panneaux non totalement fixés.
- Tant que le montage n'est pas totalement terminé, manipuler l'ensemble prudemment.
[ GB ]
Precautions with the assembly:
- To control and locate the contents of the parcel using this note before beginning the assembly.
- To work on a plane surface and clean, packing can be useful to protect the elements during
the assembly.
- To assemble the piece of furniture while following the command defined by the note.
- To be preferably with 2 people, one being able to maintain the panels not completely fixed.
- As long as the assembly is not completely finished, to handle the unit prudently.
[ I ]
Precauzioni all'assemblaggio:
- Controllare e situare il contenuto del pacco per mezzo di questa nota prima di cominciare
l'assemblaggio.
- Lavorare su una superficie piana e propria, l'imballaggio può essere utile per proteggere gli
elementi durante
l'assemblaggio.
- Riunire il mobile seguendo l'ordine definito dalla nota.
- Essere preferibilmente a 2 persone, una potendo mantenere i pannelli non completamente fissati.
- Finché l'assemblaggio non è completamente terminato, trattare l'insieme prudentemente.
[ P ]
Precauções à montagem:
- Controlar e localizar o conteúdo do pacote através desta nota antes de começar a montagem.
- Trabalhar sobre uma superfície plana e limpa, a embalagem pode ser útil para proteger os
elementos durante
a montagem.
- Montar o móvel seguindo a ordem definida pela nota.
- Ser preferivelmente à 2 pessoas, uma que pode manter os painéis não totalmente fixados.
- Enquanto a montagem não for terminada totalmente, manipular o conjunto prudentemente.
A
C
1
ZFR
feuille: 2/6
D
ZBU
ZBZ
GRH
ZPS
[ D ]
Vorsichtsmaßnahmen an der Montage:
- Den Inhalt des Pakets mittels dieser Notiz vor Beginn der Montage kontrollieren und entdecken.
- Auf einer ebenen und sauberen Oberfläche arbeiten kann die Verpackung nützlich sein,
um die Elemente während
der Montage zu schützen.
- Das Möbel entsprechend der Befehl zusammensetzen, der durch die Notiz definiert wurde.
- Vorzugsweise an 2 Personen sein eine, die die nicht gänzlich festgelegten Bretter
aufrechterhalten kann.
- Solange die Montage nicht gänzlich beendet wird, die Gesamtheit vorsichtig zu handhaben.
[ S ]
Precauciones al montaje:
- Controlar y situar el contenido del paquete con ayuda de este prospecto antes de empezar el
montaje.
- Trabajar sobre una superficie plana y propia, el embalaje puede ser útil para proteger los
elementos durante
el montaje.
- Armar el mueble siguiendo el orden definido por el prospecto.
- Ser preferiblemente a 2 personas, una pudiendo mantener los paneles no completamente fijados.
- Mientras el montaje no se termine completamente, dirigir el conjunto prudentemente.
[ NL ]
Voorzorgsmaatregelen bij de montage :
- Controleer met behulp van deze gebruiksaanwijzing de inhoud van het pakket voordat u met de
montage begint.
- Werk op een schoon en vlak oppervlak, de verpakking kan dienen om de onderdelen te
beschermen tijdens
de montage.
- Zet het meubel bij in elkaar volgens de volgorde aangegeven in de gebruiksaanwijzing.
- Monteer het meubel bij voorkeur met twee personen, één persoon kan de nog niet vastzittende
onderdelen
vasthouden.
- Hanteer het geheel voorzichtig zolang de montage nog niet volkomen beëindig is.
B
[ FR ] => attention
[ GB ] => caution
[ DE ] => beachtung
[ ES ] => atención
[ PT ] => atenção
[ IT ] => attenzione
[ NL ] => opgelet
ZPS
ZFR
1
x2
3.5x15
CNV
x2
210°
ZBY
ZBU
12
x16
FTT

Publicité

loading