Page 1
Manuel d'utilisation Postes de soudage et accessoires Tetrix 351 AW FW Tetrix 451 AW FW Tetrix 551 AW FW 099-000118-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 24.11.2017...
Page 2
à votre distributeur ou à notre service clientèle au +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
Page 3
Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières ..........................3 2 Pour votre sécurité ..........................7 Consignes d’utilisation de la présente notice ................7 Explication des symboles ......................8 Fait partie de la documentation complète ..................9 Consignes de sécurité...
Page 4
Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice 5.8.4.2 Mode 2 temps ....................44 5.8.4.3 Mode 3 temps ....................45 5.8.4.4 Mode 4 temps ....................45 Procédé de soudage TIG ......................46 5.9.1 Raccordement du poste de soudage et du câble de masse ........46 5.9.1.1 Affectation des broches, ligne pilote de la torche de soudage .....
Page 5
Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice 5.13.1 RT1 19POL ........................82 5.13.2 RTG1 19POL ........................ 82 5.13.3 RTP1 19POL ........................ 82 5.13.4 RTP2 19POL ........................ 82 5.13.5 RTP3 spotArc 19POL ....................82 5.13.6 RTF1 19POL ........................ 82 5.13.6.1 Rampe de démarrage RTF ................
Page 6
11 Annexe B ............................. 123 11.1 Aperçu des paramètres - Plages de réglage ................123 11.1.1 Procédé de soudage TIG .................... 123 Soudage à l’électrode enrobée ................... 124 11.1.2 12 Annexe C ............................. 125 12.1 Aperçu des succursales d’EWM ....................125 099-000118-EW502 24.11.2017...
Page 7
Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
Page 8
Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Pictogr Description Pictogr Description amme amme Particularités techniques devant être Appuyer et relâcher/Effleurer/Toucher prises en compte par l'utilisateur. Mettre le générateur hors tension Relâcher Mettre le générateur sous tension Appuyer et maintenir enfoncé Commuter Incorrect Faire pivoter...
Page 9
Pour votre sécurité Fait partie de la documentation complète Fait partie de la documentation complète Cette notice d'utilisation fait partie de la documentation complète et est uniquement valide en relation avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les instructions d'utilisation de l'ensemble des composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
Page 10
Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la tension électrique ! Le contact avec des tensions électriques peut entraîner des électrocutions et brûlures mortelles. Le contact avec des tensions électriques faibles peut aussi effrayer l'utilisateur et causer ainsi un accident. •...
Page 11
Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d'incendie ! Des flammes peuvent se former en raison des températures élevées, des projections d'étincelles, des pièces incandescentes et des scories brûlantes liées au processus de soudage. • Surveiller les foyers d'incendie dans la zone de travail ! •...
Page 12
Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Conformément à la norme IEC 60974-10, les générateurs de soudage sont répartis en deux classes de compatibilité électromagnétique (vous trouverez la classe CEM dans les caractéristiques techniques) > voir le chapitre 8 : Classe A Générateurs non prévus pour l'utilisation dans les zones d'habitation, pour lesquels l'énergie électrique est tirée du réseau d'alimentation électrique public à...
Page 13
Pour votre sécurité Consignes de sécurité Obligations de l'exploitant ! Il convient d'observer les directives et lois nationales en vigueur lors de l'utilisation du générateur ! • Transposition nationale de la directive-cadre (89/391/CEE) concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail et des directives individuelles liées.
Page 14
Pour votre sécurité Transport et mise en place Transport et mise en place AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mauvaise manipulation des bouteilles de gaz de protection ! Une mauvaise manipulation ou une fixation insuffisante des bouteilles de gaz de protection peuvent entraîner des blessures graves ! •...
Page 15
Garantie Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registration » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 3.2.2 Déclaration de conformité Par sa conception et sa construction, le générateur susmentionné satisfait aux directives CE : •...
Page 16
Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.2.4 Documentation service (pièces de rechange et plans électriques) AVERTISSEMENT Toute réparation ou modification non conforme est interdite ! Pour éviter toute blessure ou tout endommagement de l’équipement, la réparation ou la modification du poste doit être confiée exclusivement à un personnel qualifié ! En cas d’intervention non autorisée, aucun recours en garantie ne sera possible ! •...
Page 17
Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Anneau de manutention Interrupteur principal, poste marche / arrêt Commande du poste > voir le chapitre 4.3 Poignée de transport 099-000118-EW502 24.11.2017...
Page 18
Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Pos. Symbole Description Bouton Disjoncteur automatique de la pompe de produit réfrigérant Rétablir le disjoncteur automatique qui a été déclenché par la pression du bouton Raccord rapide à obturation (rouge) reflux réfrigérant Raccord rapide à...
Page 19
Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 Pos. Symbole Description Décharge de traction du faisceau de liaison Éléments de fixation pour bouteille de gaz de protection (chaîne/bandoulière) Câble de raccordement au réseau > voir le chapitre 5.5.3 Raccord G¼...
Page 20
Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Raccord rapide à obturation (rouge) reflux réfrigérant Raccord rapide à obturation (bleu) avance réfrigérant hotWire Raccordement du câble de commande de la source de courant du soudage à fil chaud Raccordement à...
Page 21
Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Commande du poste – éléments de commande Illustration 4-3 Pos. Symbole Description Touche « Procédé de soudage » ---- Soudage à l’électrode manuelle, le voyant vert s’allume / le voyant rouge du réglage Arcforce s’allume.
Page 22
Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Bouton-poussoir soudage pulsé - Automatique d’impulsion-TIG (fréquence et balance) ------- Signal lumineux vert : Pulsé (pulsation thermique)/soudage pulsé à l'électrode enrobée ------- Signal lumineux rouge : pulsé kHz (pulsation métallurgique) Touche Test de gaz/balayage faisceau >...
Page 23
Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.3.1 Séquence de fonctionnement Illustration 4-4 Pos. Symbole Description Touche Sélection paramètre de soudage Ce bouton vous permet de choisir les paramètres de soudage en fonction du procédé de soudage et du mode utilisés.
Page 24
Structure et fonctionnement Transport et mise en place Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la tension électrique ! Toucher des pièces conductrices, par ex. des raccords électriques, peut entraîner la mort ! • Respecter les consignes de sécurité se trouvant sur les premières pages de la notice d'utilisation ! •...
Page 25
Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.2 Conditions environnementales : Le poste ne doit pas fonctionner à l'air libre et ne doit être disposé et utilisé que sur une base adaptée, solide et plane ! • L’exploitant doit veiller à ce que le sol soit antidérapant et plat, et à ce que le lieu de travail dispose d’un éclairage suffisant.
Page 26
Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.5 Refroidissement de la torche Quantité d'antigel insuffisante dans le liquide de refroidissement de la torche de soudage ! Selon les conditions environnementales, divers liquides sont utilisés pour le refroidissement de la torche > voir le chapitre 5.1.5.1. Régulièrement, vous devez vérifier que le liquide de refroidissement avec antigel (KF 37E ou KF 23E) garantit une protection suffisante contre le gel afin d'éviter d'endommager les postes ou les accessoires.
Page 27
Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.5.3 Remplir de liquide de refroidissement A la sortie d’usine, le poste est livré avec une quantité minimale de liquide de refroidissement. Illustration 5-1 Pos. Symbole Description Couvercle d’obturation du réservoir de produit réfrigérant Filtre de réfrigérant Réservoir de produit réfrigérant Marquage «...
Page 28
Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.6 Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage La pose incorrecte des lignes de courant de soudage peut entraîner des dysfonctionnements (vacillements) de l'arc ! Poser le câble pince de masse et le faisceau des sources de courant de soudage sans dispositif d'amorçage HF (MIG/MAG) en parallèle aussi longtemps et aussi rapprochés que possible.
Page 29
Structure et fonctionnement Transport et mise en place Illustration 5-4 5.1.6.1 Courants de soudage erratiques AVERTISSEMENT Risque de blessure par des courants de soudage erratiques ! Les courants de soudage erratiques peuvent entraîner la destruction des conducteurs de terre, des générateurs et des installations électriques, la surchauffe des composants et par conséquent des incendies.
Page 30
Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.7 Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! Utiliser le générateur uniquement en le branchant à une prise raccordée à un conducteur de terre, conformément aux spécifications.
Page 31
Structure et fonctionnement Soudage au fil froid TIG Soudage au fil froid TIG 5.2.1 Schéma de raccordement Tetrix drive 4L TIG 450 WD CW RT AW 1 hotwire Tetrix AW Illustration 5-7 099-000118-EW502 24.11.2017...
Page 32
Structure et fonctionnement Soudage au fil froid TIG 5.2.1.1 Légende Gaz protecteur Courant de soudage (potentiel moins) Entrée de réfrigérant (indiquée en couleur) Sortie de réfrigérant (indiqué en couleur) Ligne de commande (28 broches) Faisceau (TP = tube package) Courant de soudage (potentiel moins, fil chaud TIG) Courant de soudage (potentiel plus, pièce) Ligne de commande fil chaud (entrée de signal, 4 broches) hotwire...
Page 33
Structure et fonctionnement Installation Installation Le poste ne doit pas fonctionner à l'air libre et ne doit être disposé et utilisé que sur une base adaptée, solide et plane ! • L’exploitant doit veiller à ce que le sol soit antidérapant et plat, et à ce que le lieu de travail dispose d’un éclairage suffisant.
Page 34
Structure et fonctionnement Installation Pos. Symbole Description Raccord rapide à obturation (rouge) reflux réfrigérant Raccord rapide à obturation (bleu) avance réfrigérant • Placer l’extrémité du faisceau au travers de la décharge de traction du faisceau de liaison et verrouiller en tournant vers la droite. •...
Page 35
Structure et fonctionnement Soudage au fil chaud TIG Soudage au fil chaud TIG 5.4.1 Schéma de raccordement Tetrix drive 4L TIG 450W HW 12POL hotwire Tetrix Hotwire RT AW 1 hotwire Tetrix AW Illustration 5-9 099-000118-EW502 24.11.2017...
Page 36
Structure et fonctionnement Soudage au fil chaud TIG 5.4.1.1 Légende Gaz protecteur Courant de soudage (potentiel moins) Entrée de réfrigérant (indiquée en couleur) Sortie de réfrigérant (indiqué en couleur) Ligne de commande (28 broches) Faisceau (TP = tube package) Courant de soudage (potentiel moins, fil chaud TIG) Courant de soudage (potentiel plus, pièce) Ligne de commande fil chaud (entrée de signal, 4 broches) hotwire...
Page 37
Structure et fonctionnement Installation Installation Le poste ne doit pas fonctionner à l'air libre et ne doit être disposé et utilisé que sur une base adaptée, solide et plane ! • L’exploitant doit veiller à ce que le sol soit antidérapant et plat, et à ce que le lieu de travail dispose d’un éclairage suffisant.
Page 38
Structure et fonctionnement Installation 5.5.2 Source de courant pour soudage au fil chaud ATTENTION Une mauvaise fixation entraîne un danger ! Dans ce système, la source de courant de fil chaud est positionnée sur la plate-forme de support de la source de courant mobile (fil supplémentaire). •...
Page 39
Structure et fonctionnement Installation 5.5.3 Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! • Ce poste peut uniquement être branché au raccordement prévu pour cette source de courant sur la source de courant primaire (série Tetrix) pour le soudage au fil chaud.
Page 40
Structure et fonctionnement Raccordement du faisceau de liaison Raccordement du faisceau de liaison Illustration 5-13 Pos. Symbole Description Ensemble dérouleur Faisceau intermédiaire Décharge de traction du faisceau de liaison Douille de raccordement (28 broches) Ligne de commande Raccord (G¼") Gaz protecteur Prise de raccordement (TIG) courant de soudage, potentiel moins Raccord rapide à...
Page 41
Structure et fonctionnement Données de soudage • Placer l’extrémité du faisceau au travers de la décharge de traction du faisceau de liaison et verrouiller en tournant vers la droite. • Brancher la fiche du câble de courant de soudage (TIG) sur la prise de raccordement (TIG) et la verrouiller en tournant vers la droite.
Page 42
Structure et fonctionnement Configurer le poste de soudage pour le soudage par fusion à l'arc Configurer le poste de soudage pour le soudage par fusion à l'arc Avant d’utiliser le poste pour le soudage à l’arc par fusion mécanisé, vous devez procéder à son paramétrage de base dans le menu Expert >...
Page 43
Structure et fonctionnement Configurer le poste de soudage pour le soudage par fusion à l'arc 5.8.4 Modes opératoires (séquences de fonctionnement) Le mode de fonctionnement doit être réglé sur 4 temps au niveau du poste de soudage. Vous pouvez régler le courant de soudage en continu à l'aide des gâchettes de torche 3 et 4 (BRT 3 et BRT 4).
Page 44
Structure et fonctionnement Configurer le poste de soudage pour le soudage par fusion à l'arc 5.8.4.2 Mode 2 temps Illustration 5-15 1er temps (courant) • Appuyer sur la gâchette de torche 2 (BRT 2), le délai de pré-écoulement de gaz s'écoule. •...
Page 45
Structure et fonctionnement Configurer le poste de soudage pour le soudage par fusion à l'arc 5.8.4.3 Mode 3 temps Illustration 5-16 Les caractéristiques suivantes distinguent ce mode de fonctionnement du mode de fonctionnement en 2 temps : • Une fois le 3e temps (courant) lancé, l'électrode à fil est avancée de manière analogue au courant de soudage jusqu'à...
Page 46
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Procédé de soudage TIG 5.9.1 Raccordement du poste de soudage et du câble de masse Préparez la torche en fonction de la soudure à effectuer (voir notice d'utilisation de la torche). Endommagement du générateur par le raccordement non conforme des conduites de liquide de refroidissement ! Si les conduites de liquide de refroidissement ne sont pas raccordées de manière conforme ou en cas d'utilisation d'une torche de soudage refroidie gaz, le circuit du liquide de refroidissement...
Page 47
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Pos. Symbole Description Prise de raccordement, courant de soudage « - » Raccordement de la torche pour soudage TIG Raccord rapide à obturation (rouge) reflux réfrigérant Raccord rapide à obturation (bleu) avance réfrigérant Pièce Prise de raccordement, courant de soudage «...
Page 48
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.2 Alimentation en gaz de protection AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mauvaise manipulation des bouteilles de gaz de protection ! Une fixation insuffisante ou inappropriée des bouteilles de gaz de protection peut entraîner des blessures graves ! •...
Page 49
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.3 Mode d'utilisation de la commande TIG synergie Illustration 5-21 Le principe d'utilisation de la commande TIG est celui des appareils synergie. Les tâches de soudage (128 JOBs) sont sélectionnées de la même manière que pour les postes MIG à synergie, à...
Page 50
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.4 Réglage synergique des paramètres pendant la séquence de fonctionnement Le réglage du courant de soudage permet d’adapter automatiquement tous les paramètres de soudage nécessaires > voir le chapitre 4.3.1 pendant la séquence de fonctionnement, y compris le délai de pré- gaz.
Page 51
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.6 Sélection du travail de soudage La sélection de tâche de soudage qui suit est un exemple d'application : en principe, la sélection s’effectue toujours dans le même ordre. Les signaux lumineux (LED) indiquent la combinaison choisie. inch EXIT Illustration 5-24...
Page 52
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.8.1 Test Gaz EXIT Illustration 5-26 • Régler le débit de gaz de protection requis sur le détendeur. 5.9.8.2 Fonction « nettoyage faisceau » EXIT Illustration 5-27 Si la fonction « Balayage de faisceau » ne s'arrête pas suite à l'actionnement répété de la touche «...
Page 53
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Optimisation du procédé d’amorçage des électrodes en tungstène pur 5.9.9 Remarquables propriétés d’amorçage et de stabilisation de l’arc (CC, CA) et formation de calotte optimale des électrodes en tungstène conformément au diamètre de l’électrode utilisé (CA). La valeur définie doit correspondre au diamètre de l’électrode en tungstène.
Page 54
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.11 Amorçage d’arc 5.9.11.1 Amorçage H.F. Illustration 5-30 L'arc est amorcé sans contact à l'aide d'impulsions d'amorçage haute tension : a) Placer la torche de soudage en position de soudage au dessus de la pièce (écart d'environ 2-3 mm entre la pointe de l’électrode et la pièce).
Page 55
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.12 Modes opératoires (séquences de fonctionnement) Les paramètres réglables lors du fonctionnement de la commande du poste dépendent du travail de soudage sélectionné. Si aucune variante d’impulsion n’est sélectionnée, aucune durée d’impulsion n’est réglable lors du fonctionnement.
Page 56
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Processus Illustration 5-33 1er temps : • Actionner la gâchette de la torche 1 et la maintenir enfoncée. • Le délai de pré-écoulement de gaz s'écoule. • Des impulsions d'amorçage H.F. passent de l'électrode à la pièce, l'arc s'amorce. •...
Page 57
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Processus Illustration 5-35 1er temps • Appuyer sur la gâchette de torche 1, le délai de pré-écoulement de gaz s'écoule. • Des impulsions d'amorçage H.F. passent de l'électrode à la pièce, l'arc s'amorce. •...
Page 58
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.12.4 spotArc Le procédé est utilisable pour le pointage ou pour le soudage de raccord de tôles en alliages d'acier et CrNi jusqu'à une épaisseur d'environ 2,5 mm. Des tôles d'épaisseur différentes peuvent également être soudées l'une sur l'autre.
Page 59
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Illustration 5-37 A titre d'exemple, le processus est représenté avec le type d'amorçage H.F. L'amorçage d'arc avec amorçage par contact est cependant également possible > voir le chapitre 5.9.11.2. Processus : • Appuyer sur la touche de la torche et la maintenir enfoncée. •...
Page 60
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.12.5 spotmatic Contrairement au mode opératoire spotArc, l'arc n'est pas amorcé en actionnant la gâchette de torche comme lors du procédé classique mais par un bref contact de l'électrode de tungstène avec la pièce. La gâchette de torche sert à...
Page 61
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG A titre d'exemple, le processus est représenté avec le type d'amorçage H.F. L'amorçage d'arc avec amorçage par contact est cependant également possible > voir le chapitre 5.9.11.2. Sélectionner le type d'activation de procédé pour le procédé de soudage > voir le chapitre 5.18. Temps de rampe de montée et d'évanouissement uniquement possibles avec la plage de temporisation longue du délai de point (0,01 s à...
Page 62
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.12.6 Mode de fonctionnement 2 temps version C Illustration 5-39 1er temps • Appuyer sur la gâchette de torche 1, le délai de pré-écoulement de gaz s'écoule. • Des impulsions d'amorçage H.F. passent de l'électrode à la pièce, l'arc s'amorce. •...
Page 63
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.13 Soudage pulsé Les variantes d’impulsions suivantes peuvent être sélectionnées : • Automatique d'impulsion • Impulsions thermiques • Impulsions métallurgiques 5.9.13.1 Impulsions automatiques Les impulsions automatiques sont utilisées en particulier pour le soudage par points à épinglage et points de pièces.
Page 64
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Si nécessaire, la fonction impulsions peut également être désactivée pendant la phase d'évanouissement et de montée (Paramètre ) > voir le chapitre 5.18. Illustration 5-42 Sélection Illustration 5-43 099-000118-EW502 24.11.2017...
Page 65
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Réglage de la durée d’impulsion Illustration 5-44 Réglage de la pause du pulsé Illustration 5-45 Réglage des flancs d’impulsion Les flancs d’impulsion peuvent être modifiés dans le menu Expert (TIG) > voir le chapitre 5.9.16. 5.9.13.3 Impulsion métallurgique (impulsion kHz) L’impulsion métallurgique (impulsion kHz) utilise la pression plasma (pression d’arc) générée par les courants élevés et qui permet d’obtenir un arc resserré...
Page 66
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Sélection Illustration 5-47 Réglage de la balance EXIT Illustration 5-48 Réglage de la fréquence EXIT Illustration 5-49 099-000118-EW502 24.11.2017...
Page 67
) > voir le chapitre 5.18. 5.9.15 activArc Par le biais du système de réglage hautement dynamique, le procédé EWM-activArc fait en sorte qu’en cas de modification de la distance entre la torche de soudage et le bain de fusion, par exemple pendant un soudage manuel, le rendement obtenu reste quasiment constant.
Page 68
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.16 Menu Expert (TIG) Le menu expert contient des paramètres réglables qui ne nécessitent aucun réglage régulier. Le nombre de paramètres affiché peut être réduit par exemple en désactivant une fonction. ENTER EXIT Illustration 5-51 Affichage Réglage/Sélection...
Page 69
Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Affichage Réglage/Sélection Diamètre du métal d’apport (réglage manuel) Réglage du diamètre de fil de 0,6 mm à 1,6 mm. La lettre « d » avant le diamètre de fil sur l'affichage (d0.8) signale une courbe de caractéristiques préprogrammée (mode opératoire KORREKTUR).
Page 70
Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Illustration 5-52 Pos. Symbole Description Porte-électrode Prise de raccordement, courant de soudage « - » Raccordement du porte-électrodes Pièce Prise de raccordement, courant de soudage « + » Raccord câble de masse 099-000118-EW502 24.11.2017...
Page 71
Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée La polarité dépend des indications du fabricant de l’électrode figurant sur l’emballage de l´électrode. • Branchez la fiche du câble du porte-électrode dans la prise de raccordement, insérer le courant de soudage « + » ou « - » puis verrouillez en tournant vers la droite. •...
Page 73
Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.10.4 Arcforce Pendant le processus de soudage, Arcforce permet d’éviter, par augmentations du courant, le collage de l’électrode dans le bain de soudage. Ce procédé facilite tout particulier le soudage de types d´électrodes à...
Page 74
Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.10.6 Impulsions à valeur moyenne en position montante (PF) Propriétés du soudage pulsé à l'électrode enrobée : • convient particulièrement pour le soudage de racine • soudure à surface lisse d'aspect TIG pour les passes de finition •...
Page 75
Structure et fonctionnement JOB-Manager (gestionnaire des tâches de soudage) Réglage du courant de pause du pulsé Illustration 5-62 Réglage de la balance Illustration 5-63 Réglage de la fréquence Illustration 5-64 Les paramètres du pulsé sont préréglés par défaut de sorte que la moyenne du courant de soudage corresponde au courant principal AMP présélectionné.
Page 76
Structure et fonctionnement JOB-Manager (gestionnaire des tâches de soudage) 5.11 JOB-Manager (gestionnaire des tâches de soudage) Après avoir exécuté l'une de ces actions, le poste reprend les paramètres par défaut, tels que le courant et la tension. Afin que les modifications prennent effet, attendre 5 s. avant de mettre le poste de soudage hors tension ! Le gestionnaire des travaux JOB Manager permet de charger, de copier ou de faire récupérer aux travaux (JOB) leurs valeurs d’origine...
Page 77
Structure et fonctionnement JOB-Manager (gestionnaire des tâches de soudage) 5.11.2 Création ou copie d'une tâche dans la zone libre de mémorisation Copier les travaux de soudage pré-définis (JOB 1 à 128) de la zone de mémorisation fixe à la zone de mémorisation libre (JOB 129 à...
Page 78
Structure et fonctionnement JOB-Manager (gestionnaire des tâches de soudage) 5.11.3 Chargement des tâches existantes à partir de la zone libre de mémorisation EXIT Illustration 5-66 5.11.4 Réinitialisation des tâches existantes sur le réglage d'usine (Reset JOB) Illustration 5-67 099-000118-EW502 24.11.2017...
Page 79
Structure et fonctionnement JOB-Manager (gestionnaire des tâches de soudage) 5.11.5 Réinitialisation des tâches 1 à 128 sur le réglage d'usine (Reset All JOBs) Illustration 5-68 5.11.6 Fermeture du JOB Manager sans modifications EXIT Illustration 5-69 099-000118-EW502 24.11.2017...
Page 80
Structure et fonctionnement Programmes de soudage 5.12 Programmes de soudage Les modifications des autres paramètres de soudage pendant la séquence du programme se répercutent de la même manière sur tous les programmes. Toute modification des paramètres de soudage est immédiatement enregistrée dans le JOB ! Le poste de soudage dispose de 16 programmes.
Page 81
Structure et fonctionnement Commande à distance Avec une torche à potentiomètre ou Up/Down raccordée, ou lors d’une utilisation d’une torche standard en mode Up/Down, la commutation des programmes sur la commande des postes de soudage est bloquée. 5.12.2 Définir le nombre maximum de programmes qu’il est possible d’appeler L’utilisateur peut définir à...
Page 82
Structure et fonctionnement Commande à distance 5.13.1 RT1 19POL Fonctions • Courant de soudage réglable en continu (entre 0 % et 100 %) en fonction du courant principal présélectionné sur le poste de soudage. 5.13.2 RTG1 19POL Fonctions • Courant de soudage réglable en continu (entre 0 % et 100 %) en fonction du courant principal présélectionné...
Page 83
Structure et fonctionnement Commande à distance 5.13.6.1 Rampe de démarrage RTF La fonction de rampe de démarrage RTF empêche un apport d'énergie trop rapide et trop important tout de suite après le début du soudage, si l’utilisateur appuie trop vite et trop profondément sur la pédale de la commande à...
Page 84
Structure et fonctionnement Commande à distance 5.13.6.2 Réponse RTF Cette fonction permet de commander la réponse du courant de soudage pendant la phase de courant principal. L’utilisateur peut choisir entre réponse linéaire et réponse logarithmique. Le réglage logarithmique est particulièrement adapté au soudage avec des intensités de courant faibles, par exemple pour les tôles fines.
Page 85
Structure et fonctionnement Commande à distance 5.13.7.3 Vitesse de montée/descente Mode de fonctionnement Actionner le bouton-poussoir Montée et le maintenir enfoncé : accroissement du courant jusqu’à atteindre la valeur maximale définie sur la source de courant (courant principal). Actionner le bouton-poussoir Descente et le maintenir enfoncé : réduction du courant jusqu’à...
Page 86
Structure et fonctionnement Commande à distance Torche standard à deux gâchettes Illustration Éléments de Légende commande BRT1 = gâchette de torche 1 BRT2 = gâchette de torche 2 Fonctions Mode Éléments de commande Courant de soudage marche / arrêt Courant d'évanouissement (équipement d'usine) Courant d'évanouissement (fonction appel gâchette...
Page 87
Structure et fonctionnement Commande à distance Torche standard avec une bascule (bascule MG, deux gâchettes de torche) Illustration Éléments de Légende commande BRT 1 = gâchette de torche 1 BRT 2 = gâchette de torche 2 Fonctions Mode Éléments de commande Courant de soudage marche/arrêt (équipem...
Page 88
Structure et fonctionnement Commande à distance 5.13.7.6 Torche TIG Montée / Descente (8 broches) Torche montée/descente à une gâchette Illustration Éléments de Légende commande BRT 1 = gâchette de torche 1 Fonctions Mode Éléments de commande Courant de soudage marche/arrêt Courant d'évanouissement (fonction appel gâchette ) / (mode 4 temps) (équipem...
Page 89
Structure et fonctionnement Commande à distance Torche montée/descente à deux gâchettes Illustration Éléments de Légende commande BRT 1 = gâchette de torche 1 (gauche) BRT 2 = gâchette de torche 2 (droite) Fonctions Mode Éléments de commande Courant de soudage marche/arrêt Courant d'évanouissement Courant d'évanouissement (fonction appel gâchette ) / (mode...
Page 90
Structure et fonctionnement Commande à distance 5.13.7.7 Torche à potentiomètre (8 broches) Le poste de soudage doit être configuré avec une torche à potentiomètre > voir le chapitre 5.13.7.8. Torche à potentiomètre à une gâchette Illustration Éléments de Légende commande BRT 1 = gâchette de torche 1 Fonctions Mode...
Page 91
Structure et fonctionnement Commande à distance 5.13.7.8 Configuration de la connexion de la torche à potentiomètre TIG DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
Page 92
Structure et fonctionnement Commande à distance 5.13.7.9 Torche TIG RETOX (12 broches) Pour fonctionner avec cette torche de soudage, le poste de soudage doit être doté du dispositif en option permettant le raccord ON 12POL RETOX TIG (prise de raccordement 12 broches) ! Illustration Eléments de commande Légende...
Page 93
Structure et fonctionnement Interface pour automatisation 5.13.7.10 Définir le nombre maximal de JOBs L’utilisateur peut définir, à l’aide de cette fonction, le nombre maximum de JOB qu’il est possible de lancer, dans la zone de mémorisation libre. À la sortie d'usine, il est possible d'appeler 10 JOB avec la torche de soudage et il est possible de régler, au besoin, ce chiffre sur 128.
Page 94
Structure et fonctionnement Interface pour automatisation 5.14.1 Interface d’automatisation AVERTISSEMENT Les dispositifs de coupure externes (interrupteur d'arrêt d'urgence) n'ont aucune fonction ! Si le circuit d'arrêt d'urgence est commandé par un dispositif de coupure externe par le biais de l'interface soudage mécanisé, le générateur doit être réglé en conséquence. Sinon, la source de courant ignore les dispositifs de coupure externes et ne s'arrête pas ! •...
Page 95
Structure et fonctionnement Interface pour automatisation 5.14.2 Prise de raccordement pour commande à distance 19 broches Illustration 5-77 Pos. Forme du Désignation signal Sortie Raccordement pour déparasitage de câble (PE) Sortie Le courant circule signal I>0, sans potentiel (max. +- 15 V / 100 mA) Sortie Tension de référence pour le potentiomètre 10 V (max.
Page 96
Structure et fonctionnement Interface PC 5.14.4 Interface de bus industriel BUSINT X11 La solution pour un intégration confortable dans les processus de production automatisés avec par ex. • Profinet/Profibus • EnthernetIP/DeviceNet • EtherCAT • etc. 5.15 Interface PC Logiciel de paramètres de soudage PC 300 Éditer tous les paramètres de soudage confortablement sur l’ordinateur et les transférer en toute simplicité...
Page 97
Structure et fonctionnement Mode économie d'énergie (Standby) 5.16 Mode économie d'énergie (Standby) Le mode économie d'énergie peut être activé au choix par une pression prolongée sur le bouton- poussoir > voir le chapitre 4.3 ou par le biais d'un paramètre réglable dans le menu de configuration du générateur (mode économie d'énergie avec programme horaire ) >...
Page 98
Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes 5.18 Menu de configuration des postes Les réglages de base du générateur sont effectués dans le menu de configuration du générateur. 5.18.1 Sélection, modification et enregistrement des paramètres ENTER EXIT NAVIGATION Illustration 5-79 Affichage Réglage/Sélection Quitter le menu...
Page 99
Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes Affichage Réglage/Sélection Menu Configuration de la torche Régler les fonctions de la torche de soudage Mode de torche (en usine 1) > voir le chapitre 5.13.7.2 Démarrage alternatif du soudage - démarrage appel gâchette Applicable à...
Page 100
Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes Affichage Réglage/Sélection Soudage avec fil d’apport, mode ------ Mode fil d’apport pour applications automatisées, le fil avance quand le courant passe ------- Mode opératoire 2 temps (réglage d’usine) ------- Mode opératoire 3 temps ------ Mode opératoire 4 temps Anti-collage TIG >...
Page 101
Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes Affichage Réglage/Sélection Refroidissement de la torche de soudage, temps de marche par inertie Réglage entre 1 et 60 min (réglage d’usine 5 min) Fonction économie d'énergie en fonction du temps > voir le chapitre 5.16 Durée en cas de non utilisation avant que le mode économie d'énergie s'active.
Page 102
Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes Affichage Réglage/Sélection Soudage orbital Valeur de correction pour le courant orbital Menu d'entretien Toute modification du menu d'entretien doit se faire en accord avec le personnel d'entretien autorisé ! Reset (restauration des paramètres par défaut) ------ Désactivé...
Page 103
Structure et fonctionnement Alignement résistance de ligne 5.19 Alignement résistance de ligne La résistance de ligne électrique doit être réalignée après chaque remplacement d'un composant accessoire comme par ex. la torche de soudage ou le faisceau intermédiaire (AW) afin d'assurer des propriétés de soudage optimales.
Page 104
Structure et fonctionnement Alignement résistance de ligne 1 Préparation • Mettre le générateur de soudage hors tension. • Dévisser la buse de gaz de la torche de soudage. • Desserrer et enlever l'électrode de tungstène. 2 Configuration • Actionner le bouton-poussoir (Tetrix Classic) et activer en même temps le générateur de soudage.
Page 105
Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
Page 106
». Outre les prescriptions mentionnées ici, les lois et/ou prescriptions nationales applicables au contrôle doivent être respectées. Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registration » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 099-000118-EW502 24.11.2017...
Page 107
• Les municipalités compétentes peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • En outre, la restitution est possible à l'échelle européenne également auprès des partenaires commerciaux d'EWM. 099-000118-EW502 24.11.2017...
Page 108
Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
Page 109
Résolution des dysfonctionnements Messages d'avertissement Arc instable Inclusions de matériau dans l'électrode en tungstène dues à un contact avec le métal d'apport ou la pièce Affûter à nouveau l'électrode en tungstène ou la remplacer. Réglage de paramètres incompatibles ...
Page 110
Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur Messages d´erreur Une erreur sur le poste de soudage est signalée par l'affichage d'un code d'erreur (voir tableau) sur l'écran du tableau de commande de l'appareil En cas d’anomalie sur le poste de soudage, le dispositif de puissance est déconnecté. L'affichage du numéro d'erreur possible dépend du modèle de poste (interfaces/fonctions).
Page 111
Résolution des dysfonctionnements Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine Message Cause possible Remède d'erreur Err 22 Dépassement de température circuit Vérifier le circuit de refroidissement (niveau, de refroidissement température de consigne) Dépassement de température self H.F. • Err 23 Laisser refroidir le générateur •...
Page 112
Résolution des dysfonctionnements Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Le réservoir de réfrigérant et les raccords rapides à obturation montée/reflux réfrigérant sont uniquement présents sur les postes avec refroidissement par eau. Toujours utiliser pour la purge du circuit de refroidissement le raccord bleu qui se trouve dans le bas du circuit de refroidissement (à...
Page 113
Caractéristiques techniques Tetrix 351 AW Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Tetrix 351 AW Électrode enrobée Courant de soudage 5 A à 350 A Tension de soudage 10,2 à...
Page 114
Caractéristiques techniques Tetrix 451 AW Tetrix 451 AW Électrode enrobée Courant de soudage 5 A à 450 A Tension de soudage 10,2 à 28,0 V 20,2 à 38,0 V Facteur de marche à 40 °C 450 A (80 % FM) 420 A (100 % FM) Cycle 10 min (60 % FM...
Page 115
Caractéristiques techniques Tetrix 551 AW Tetrix 551 AW Électrode enrobée Courant de soudage 5 A à 550 A Tension de soudage 10,2 à 32,0 V 20,2 à 42,0 V Facteur de marche à 40 °C 550 A (60 % FM) 420 A (100 % FM) Cycle 10 min (60 % FM...
Page 116
Accessoires Commande à distance et accessoires Accessoires Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Commande à distance et accessoires Type Désignation Référence RTF1 19POL 5 M Commande à...
Page 117
Accessoires Accessoires généraux Accessoires généraux Type Désignation Référence DM 842 Ar/CO2 230bar 30l D Détendeur pour bouteille avec manomètre 394-002910-00030 GH 2X1/4'' 2M Tuyau à gaz 094-000010-00001 32A 5POLE/CEE Prise de poste 094-000207-00000 ADAP 8-5 POL Adaptateur 8 à 5 broches 092-000940-00000 Communication avec les ordinateurs Type...
Page 122
Annexe A JOB-List Position de Procédé Matériau soudure 216-254 JOBs libres ou special customer order (SCO) Amorçage CC avec amorçage CC+ JOB de vérification : 5 A à Imax impossible possible 099-000118-EW502 24.11.2017...
Page 123
Annexe B Aperçu des paramètres - Plages de réglage Annexe B 11.1 Aperçu des paramètres - Plages de réglage 11.1.1 Procédé de soudage TIG Paramètre Affichage Plage de réglage Remarque TIG/plasma Temps de pré-écoulement du gaz Courant initial AMP% % du courant principal AMP Temps de rampe de montée 20,0 Durée de l'impulsion...
Page 124
Annexe B Aperçu des paramètres - Plages de réglage 11.1.2 Soudage à l’électrode enrobée Paramètre Affichage Plage de réglage Remarque Électrode enrobée Courant Hotstart % du courant principal AMP (paramètre réglé sur Temps Hotstart 10,0 Arcforce Fréquence d’impulsion Balance d'impulsion 099-000118-EW502 24.11.2017...
Page 125
Annexe C Aperçu des succursales d’EWM Annexe C Aperçu des succursales d’EWM 12.1 099-000118-EW502 24.11.2017...