STEP 5
1 - Fit part P8 into part P4 and parts P1.
PASO 5
2 - Check that all fits are supported over the bolts.
ÉTAPE 5
3 - After fitting the parts, screw the bolts until locked.
1 - Montar la pieza P8 en la parte P4 y las piezas P1.
2 - Verifique que todos los ajustes sean compatibles con.
3 - Después de colocar las piezas, atornille los tornillos hasta que se bloqueenlos pernos.
1 - Emboîter la pièce P8 dans la pièce P4 et les pièces P1.
2 - Vérifiez que tous les ajustements sont soutenus par les boulons.
3 - Après avoir monté les pièces, vissez les boulons jusqu'à
ce qu'ils soient bloqués.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Position part P8 on the P4 side to assemble.
Posicionar la pieza P8 en el lado P4 para el
montaje del armario.
Positionner la pièce P8 sur le côté P4 pour le
montage de l'armoire
STEP 6
1 - With the end of F13, smash the safety claw, locking part P8 to part P1.
PASO 6
1 - Con el final de F13, rompa la garra de seguridad, bloqueando la parte P8 en la parte P1.
ÉTAPE 6
1 - Avec l'extrémité de F13, frapper la griffe de sécurité, verrouillant la pièce P8 à la pièce P1.
F13
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
To avoid possible falls, this safety claw
should be fixed.
Para ´evitar possible caídas, esta garra de
Seguridad debe estar fijada.
Pour ´éviter possible chutes, cette griffe
de sécurité doit être fixée
P8
P4
Do not tighten the screwcompletely.
No apriete completamente el tornillo.
Ne serrez pas complètement la vis.
P1
P8
P4
P6
P1
P6
P1
1
2
3