Page 2
SOMMAIRE Votre réfrigérateur Introduction Lien vers la base de données EPREL de l’UE Consignes de sécurité Avant la première utilisation de l’appareil Avant d’utiliser l’appareil pour première fois Conseils pour faire des économies d’énergie Installation et raccordement Choix de l’emplacement Branchement de l’appareil Changement du sens d’ouverture de la porte / encastrement de l’appareil dans un meuble...
Page 3
SOMMAIRE Conservation et congélation d’aliments Répartition recommandée Éviter la contamination des aliments Conservation d’aliments frais dans le réfrigérateur Congélation et stockage des aliments dans le congélateur Décongélation des aliments congelés Entretien Dégivrage de l’appareil Nettoyage de l’appareil Problèmes Tableau des problèmes Aspects environnementaux Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Pictogrammes utilisés...
Page 4
VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Introduction Félicitations pour l’acquisition de ce réfrigérateur Etna. La souplesse et la simplicité de l’utilisation sont les principes qui ont guidé son développement. Ce mode d’emploi vous explique comment utiliser votre appareil de manière optimale. Il contient des informations relatives au fonctionnement de l’appareil ainsi que des informations d’ordre général susceptibles d’en faciliter l’utilisation.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement toutes les consignes fournies avant l’installation et l’utilisation de l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures et de dommages résultant d’une installation et d’une utilisation inappropriées. Conservez toujours ces consignes avec l’appareil pour consultation ultérieure.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité d’ordre général • La lampe intégrée dans cet appareil ménager sert uniquement pour l’éclairage de ce dernier. Elle n’est pas conçue pour éclairer une pièce. • MISE EN GARDE ! Cet appareil a été conçu pour un usage domestique ou similaire, notamment : –...
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • MISE EN GARDE ! Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit uniquement être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou une autre personne qualifiée afin d’éviter toute situation dangereuse. Installation • MISE EN GARDE ! Seul un installateur agréé est autorisé à brancher cet appareil.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Branchement électrique • MISE EN GARDE ! Risque d’incendie et d’électrocution. • L’appareil doit être mis à la terre. • Tous les branchements électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié. • Assurez-vous que les caractéristiques électriques figurant sur la plaque signalétique de l’appareil sont compatibles avec celles du réseau électrique.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ les moyens de débranchement doivent être prévus dans le câblage fixe, conformément aux règles de câblage. Ceci s’applique également aux appareils munis d’un cordon d’alimentation et d’une fiche lorsque la fiche n’est pas accessible après l’installation de l’appareil. L’utilisation d’un interrupteur omnipolaire avec une séparation des contacts d’au moins 3 mm monté...
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Entretien et nettoyage • MISE EN GARDE ! Risque de blessures corporelles ou de dommages matériels. • Avant toute opération d’entretien, éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Le groupe de refroidissement de cet appareil contient des hydrocarbures.
Page 11
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L’APPAREIL Avant d’utiliser l’appareil pour première fois Ne raccordez pas l’appareil à l’alimentation secteur avant d’avoir lu attentivement toutes les instructions afin de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité de l’appareil. Ces instructions s’appliquent à des types et modèles d’appareils différents, il est donc possible qu’elles fassent référence à...
Page 12
INSTALLATION ET RACCORDEMENT Choix de l’emplacement • Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’une cuisinière, un radiateur, une chaudière, etc. et ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil. • Placez l’appareil dans un lieu sec et bien ventilé. La plage de températures ambiantes autorisée pour l’appareil dépend de sa classe climatique qui est indiquée sur la plaque signalétique.
Page 13
INSTALLATION ET RACCORDEMENT Attention ! Vous devez prévoir l’installation d’un accessoire anticondensation avant l’intégration d’appareils côte à côte dans un meuble de cuisine ou un encastrement. Pour des raisons de sécurité, il est impératif que celui-ci soit installé par un installateur agréé ! Branchement de l’appareil •...
Page 14
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Appareil Ce manuel traite de différents modèles. Dès lors, certaines options ou certains accessoires mentionné(e)s peuvent ne pas s’appliquer à votre appareil. 1. Clayette 2. Tiroir de légumes 3. Compartiment congélateur 4. Balconnet de porte ▷ Le balconnet situé en bas de la porte est adapté pour les bouteilles. 5.
Page 15
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Panneau de commande 1. Indicateurs lumineux de température et congélation rapide 2. Bouton Marche / Arrêt, réglage du température et bouton de fonction FR 15...
Page 16
UTILISATION DE L’APPAREIL Mise en marche de l’appareil 1. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour mise en marche ou arrêt l’appareil. La température est réglée sur « min » ; l’ indicateur lumineux correspondant s’allume. Attention ;...
Page 17
UTILISATION DE L’APPAREIL Lorsque la fonction de congélation rapide est sélectionnée, l’appareil fonctionne au maximum de sa capacité. Il est donc possible qu’il soit plus bruyant pendant un certain temps. Lorsque la fonction de congélation rapide est sélectionnée, le compartiment réfrigérateur devient également plus froid que la normale.
Page 18
UTILISATION DE L’APPAREIL Tiroir avec régulation manuelle de l’humidité Le tiroir au bas du compartiment réfrigération est équipé ‘d’un régulateur d’humidité intégré qui vous permet de réguler l’humidité. Cela empêche les aliments de se dessécher. • Faites glisser vers la droite: fermez l’évent pour augmenter l’humidité...
Page 19
CONSERVATION ET CONGÉLATION D’ALIMENTS Répartition recommandée Sections du compartiment réfrigération • Section du haut : conserves, pain, vin, pâtes, etc. • Section du milieu : produits laitiers, plats tout prêts, desserts, sodas, bière, aliments cuisinés, etc. • Section du bas : viande, produits à base de viande, produits laitiers. •...
Page 20
CONSERVATION ET CONGÉLATION D’ALIMENTS Éviter la contamination des aliments Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : • L’ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l’appareil. •...
Page 21
CONSERVATION ET CONGÉLATION D’ALIMENTS Congélation et stockage des aliments dans le congélateur Recommandations importantes pour la congélation d’aliments frais • La quantité maximale d’aliments que vous pouvez introduire en même temps dans le congélateur est indiquée sur la plaque signalétique. Au-delà de cette quantité, le processus de congélation est ralenti et la qualité...
Page 22
CONSERVATION ET CONGÉLATION D’ALIMENTS Durée recommandée pour la conservation d’aliments congelés dans le congélateur Type d’aliments Durée de conservation Fruits, bœuf 10 à 12 mois Légumes, veau, volaille 8 à 10 mois Chevreuil 6 à 8 mois Porc 4 à 6 mois Viande émincée ou hachée 4 mois Pain, pâtes, plats cuisinés, poisson blanc 3 mois...
Page 23
ENTRETIEN Dégivrage de l’appareil Dégivrage automatique du compartiment réfrigération Le compartiment réfrigération dégivre automatiquement de temps en temps. La présence de gouttelettes d’eau sur la paroi arrière interne de la partie réfrigérateur indique que l’appareil procède à un dégivrage automatique. L’eau de dégivrage s’écoule, par l’intermédiaire de la rigole d’écoulement, jusqu’au bac de récupération pour s’y évaporer.
Page 24
ENTRETIEN • Sécher l’intérieur du compartiment congélateur. Mise en marche l’appareil et activez la fonction de congélation rapide. Avertissement N’utilisez jamais d’objets pointus, de sprays de dégivrage, de sèche-cheveux, de radiateur électrique ou autre appareil similaire pour enlever le dépôt de glace. Cela pourrait conduire à...
Page 25
PROBLÈMES Tableau des problèmes En cas de doutes quant au bon fonctionnement de votre appareil, n’en déduisez pas systématiquement qu’il est défectueux. Nous vous recommandons dans tous les cas de vérifier les points figurant dans le tableau suivant. Problème Cause possible Solution Lors de la première utilisation, Nouvel appareil.
Page 26
PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Dysfonctionnement de Éclairage LED défectueuse. Faites appel à un technicien éclairage LED. du service après-vente pour L’appareil vient d’être allumé tout dysfonctionnement des et il faut environ 1 minute pour éclairages LED. Pour des que l’éclairage s’allume. raisons de sécurité, vous n’êtes pas autorisé...
Page 27
ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux durables. Il doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de service. Prenez contact avec les autorités locales pour en savoir plus sur la manière de procéder.
Page 28
INHALT Ihr Kühlschrank Einführung Link zur EU EPREL-Datenbank Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Geräts Vor der ersten Verwendung des Geräts Hinweise zum Sparen von Energie Installation und Anschluss Auswählen eines geeigneten Standorts Anschließen des Geräts Anschlagseite der Gerätetür ändern / Gerät in Schrank einbauen Beschreibung des Geräts Gerät Bedienleiste...
Page 29
INHALT Lagern und Einfrieren von Lebensmitteln Empfohlene Verteilung Verderben von Lebensmitteln vermeiden Lagern frischer Lebensmittel im Kühlschrank Einfrieren von Lebensmitteln im Gefrierschrank Auftauen von Gefriergut Pflege Abtauen des Geräts Gerät reinigen Störungen Störungstabelle Umweltschutz Entsorgung von Gerät und Verpackung Verwendete Piktogramme Wichtiger Hinweis Tipp Warnung;...
Page 30
IHR KÜHLSCHRANK Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Etna Kühlschrank. Bei der Entwicklung dieses Produkts stand optimale Benutzerfreundlichkeit im Mittelpunkt. In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie das Gerät optimal verwenden. Sie enthält Informationen zur Bedienung sowie Hintergrundinformationen zur Funktionsweise.
Page 31
SICHERHEITSHINWEISE Vor Installation und Inbetriebnahme des Geräts mitgelieferte Anweisungen sorgfältig durchlesen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden und Verletzungen infolge fehlerhafter Installation oder Nutzung. Heben Sie alle Anweisungen zum späteren Nachlesen gut auf. Kinder und schutzbedürftige Personen • Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch hilfsbedürftige Personen, Kleinkinder oder Personen ohne entsprechende Erfahrung/Kenntnisse geeignet.
Page 32
SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise • Die Leuchtmittel in diesem Haushaltsgerät sind ausschließlich für die Beleuchtung dieses Geräts ausgelegt. Sie sind nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. • WARNUNG! Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in vergleichbaren Umgebungen vorgesehen, zum Beispiel: –...
Page 33
SICHERHEITSHINWEISE Einbau • WARNUNG! Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden! • Alle Verpackungsteile entfernen. • Wenn Gerät beschädigt sein sollte: Gerät nicht installieren und nicht in Betrieb nehmen. • Mitgelieferte Installationsanweisungen befolgen. • Das Gerät ist schwer! Berücksichtigen Sie dies, wenn Sie das Gerät bewegen.
Page 34
SICHERHEITSHINWEISE Elektroanschluss • WARNUNG! Gefahr eines Brandes und eines elektrischen Schlages! • Das Gerät muss geerdet sein. • Elektroarbeiten müssen von einem Elektriker durchgeführt werden. • Stellen Sie sicher, dass die Netzstromversorgung mit den Spannungsangaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an einen Elektriker.
Page 35
SICHERHEITSHINWEISE eine Vorrichtung zum Abschalten entsprechend den Verkabelungsregeln eingebaut werden. Dies gilt auch für Geräte mit Netzkabel und Stecker, wenn der Stecker nach der Installation des Geräts nicht zugänglich ist. Die Verwendung eines allpoligen Schalters mit einem Kontaktabstand von mindestens 3mm in der festen Verkabelung erfüllt diese Anforderung.
Page 36
SICHERHEITSHINWEISE Pflege und Reinigung • WARNUNG! Gefahr von Personen- und Sachschäden. • Gerät ausschalten und durch Ziehen des Steckers von der Stromversorgung trennen, bevor Sie mit Wartungsarbeiten beginnen. • Das Gerät enthält in seiner Kühleinheit Kohlenwasserstoffe. Wartung und Befüllung dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
Page 37
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG DES GERÄTS Vor der ersten Verwendung des Geräts Lesen Sie die vollständigen Anweisungen für die korrekte und sichere Verwendung des Geräts, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Weil die mitgelieferte Dokumentation für mehrere unterschiedliche Typen und Modelle gleichzeitig konzipiert ist, lässt sich im Einzelfall nicht ausschließen, dass sich bestimmte Anweisungen auf Einstellungen oder Teile beziehen, die an Ihrem Gerät nicht vorhanden sind.
Page 38
INSTALLATION UND ANSCHLUSS Auswählen eines geeigneten Standorts • Positionieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Gaskoch an, Heizer oder Boilern. Gerät keinem direkten Sonnenlicht aussetzen. • Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut belüfteten Raum auf. Der zulässige Umgebungstemperaturbereich für das Gerät hängt von der Klimaklasse des Geräts ab, die auf dem Typenschild angegeben ist.
Page 39
INSTALLATION UND ANSCHLUSS • Wird das Gerät in einen Schrank eingebaut, muss im Sockel eine Öffnung mit einer Fläche von mindestens 200 cm vorhanden sein, damit ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. • Der Luftauslass des Gerätes befindet sich an der Oberseite. Luftauslass unter keinen Umständen blockieren.
Page 40
BESCHREIBUNG DES GERÄTS Gerät Diese Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Modelle. Es ist also möglich, dass bestimmte Optionen oder bestimmtes Zubehör auf Ihr Gerät nicht zutreffen. 1. Tragplateau 2. Gemüselade 3. Gefrierfach 4. Türablage ▷ In die untere Türablage können Flaschen eingestellt werden. 5.
Page 41
BESCHREIBUNG DES GERÄTS Bedienleiste 1. Temperaturanzeigen und Anzeige Schnellgefrieren 2. Ein/Aus-Taste, einstellen der Temperatur und Funktionstaste DE 15...
Page 42
BEDIENUNG DES GERÄTS Das Gerät einschalten Halten Sie die Ein/Aus-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Die Temperatur wird eingestellt auf „min“; die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Achtung; jedes Mal, wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, dauert es eine Weile, bis die richtige Temperatur erreicht ist.
Page 43
BEDIENUNG DES GERÄTS Nach der Aktivierung des Schnellgefrierens wird auch der Kühlraum kälter als normal. Schnellgefrieren einschalten 1. Drücken Sie die Funktionstaste (mehrmals), um die Einstellung „max“ auszuwählen. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. 2. Halten Sie dann die Funktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt. Alle Anzeigen leuchten auf;...
Page 44
BEDIENUNG DES GERÄTS Schublade mit manueller Feuchtigkeitsregulierung Die Schublade an der Unterseite des Kühlraums verfügt über einen integrierten Feuchtigkeitsregler, mit dem Sie die Luftfeuchtigkeit regulieren können. Dies verhindert das Austrocknen der Lebensmittel. • Nach rechts schieben: Schließen Sie die Entlüftung, um die Luftfeuchtigkeit in der Schublade zu erhöhen.
Page 45
LAGERN UND EINFRIEREN VON LEBENSMITTELN Empfohlene Verteilung Bereiche im Kühlraum • Oberer Bereich: Dosenkonserven, Brot, Wein und Teigwaren etc. • Mittlerer Bereich: Milchprodukte, Fertigmahlzeiten, Desserts, Softgetränke, Bier, gekochte Speisen etc. • Unterer Bereich: Fleisch, Fleischprodukte, Milchprodukte. • Gemüselade: Gemüse und Frischobst. Türablagen •...
Page 46
LAGERN UND EINFRIEREN VON LEBENSMITTELN Verderben von Lebensmitteln vermeiden Um ein verderben von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: • Wenn Sie die Tür für längere Zeit öffnen, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in den Kühlfächern des Geräts führen. •...
Page 47
LAGERN UND EINFRIEREN VON LEBENSMITTELN Einfrieren von Lebensmitteln im Gefrierschrank Wichtige Hinweise zum Einfrieren frischer Lebensmittel • Die maximale Menge Lebensmittel, die Sie gleichzeitig in den Gefrierschrank einlegen können, ist auf dem Typenschild angegeben. Wenn Sie größere Lebensmittelmengen in den Gefrierschrank legen, wird der Einfrierprozess verzögert, was zu Qualitätseinbußen führen kann.
Page 48
LAGERN UND EINFRIEREN VON LEBENSMITTELN Empfohlene Lagerzeiten für Gefriergut im Gefrierschrank Lebensmittelart Lagerdauer Obst, Rindfleisch 10 bis 12 Monate Gemüse, Kalbfleisch, Geflügel 8 bis 10 Monate Wild 6 bis 8 Monate Schwein 4 bis 6 Monate Hackfleisch 4 Monate Brot, Teigwaren, gekochte Speisen, Weißfisch 3 Monate Innereien 2 Monate...
Page 49
PFLEGE Abtauen des Geräts Automatisches Abtauen des Kühlraums Der Kühlraum wird automatisch von Zeit zu Zeit abgetaut. Wassertropfen auf der Rückwand an der Innenseite des Kühlteils weisen darauf hin, dass das Gerät am automatischen Abtauen ist. Das Tauwasser läuft über die Abflussrinne zum Auffangbehälter, wo es verdampft. Sorgen Sie dafür, dass der Tauwasserabfluss frei bleibt.
Page 50
PFLEGE • Trocknen Sie den Innenraum gut ab. Stecken Sie den Stecker wieder ein und aktivieren Sie das Schnellgefrieren. Warnung Entfernen Sie eine Eisschicht nie mit scharfen Gegenständen, Auftausprays, einem Fön, einem Wärmestrahler oder dergleichen. Dies kann zu unsicheren Situationen und irreparablen Schäden am Gerät führen.
Page 51
STÖRUNGEN Störungstabelle Wenn Sie Zweifel an der Funktion des Geräts haben, muss dies nicht automatisch bedeuten, dass es defekt ist. Wir empfehlen, zuerst die Punkte der folgenden Tabelle zu prüfen. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät gibt beim ersten Neues Gerät. Dies ist normal, und der Gebrauch einen leichten Geruch verschwindet, sobald...
Page 52
STÖRUNGEN Problem Mögliche Ursache Lösung LED-Beleuchtung bleibt aus. LED-Beleuchtung ist defekt. Bei Schäden an der LED- Beleuchtung wenden Sie sich Das Gerät wurde soeben an einen Servicetechniker. Aus eingeschaltet, und es dauert Sicherheitsgründen dürfen Sie etwa 1 Minute, bis die LED-Beleuchtung nicht selbst Beleuchtung funktioniert.
Page 53
UMWELTSCHUTZ Entsorgung von Gerät und Verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden nachhaltige Materialien verwendet. Nach Ablauf seiner Nutzungsdauer muss das Gerät umweltgerecht entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung erhalten Sie von den zuständigen Behörden. Siehe auch Abschnitt „Entsorgung“ in den Sicherheitshinweisen. Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar.