PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
YAMAHA X-Max 125 (2023) / YAMAHA X-Max 300 (2023)
N°
Descrizione/Description
Supporto laterale - Lateral support - Untere Halterung
1
Support latéral - Soporte lateral - Suporte lateral
Supporto anteriore - Front support -Support avant
2
Vordere Unterstützung - Soporte frontal - Suporte frontal
Supporto posteriore - Rear support - Hintere Unterstützung
3
Support arrière - Soporte trasero - Suporte traseiro
Supporto superiore - Support higher - Support supérieur
4
Halterung höher - Soporte superior - Apoio superior
Vite - Screw - Vis - Schraube
5
Tornillo – Parafuso
Distanziale - Spacer - Entretoise
6
Distanzstueck - Distanciador - Espaçador
Dado - Bolt - Ecrou
7
Mutter - Tuerca – Porca
Tappo - Cap - Fiche - Stecker
8
Gomma Sagomata - Rubber Cushion
9
Caoutchouc Profile - Geformte Gummi
Goma Protectora - Protetor De Borracha
Gomma Sagomata - Rubber Cushion
10
Caoutchouc Profile - Geformte Gummi
Goma Protectora - Protetor De Borracha
Componenti Originali - Original Parts
Parties Originales - Original Bauteile
11
Componentes Originales - Componentes Originais
Particolari Inclusi Nel Kit Viteria Della Piastra
Components Included In The Fitting Kit Of The Plate
Pièces Inclues Dans Le Kit De Vis De La Platine
12
Die Einzelnen Teile Sind Bei Montagekit Der Platte Enthalten
Despieces Incluidos En El Kit De Anclajes De La Parrilla
Explodiu Incluído No Kit As Âncoras Da Grelha
IT_Nel caso in cui sulle viti originali sia presente del frenafiletti, ripristinarlo durante il montaggio dell'accessorio.
EN_ If there is threadlocker on the original screws, use threadlocker when mounting the accessory.
DE_ Falls sich auf den Originalschrauben Schraubensicherungsklebstoff befand, sollte dieser auch bei der Montage des Zubehörs wieder aufgetragen werden
FR_ Si du frein filet est présent sur les vis d'origine, l'appliquer également lors du montage de l'accessoire
ES_ En caso de que el fijador de roscas se encuentre presente en los tornillos originales, colocarlo nuevamente en el montaje del accesorio
PT_ Se houver trava rosca nos parafusos originais, inserir novamente durante a montagem do acessório
©Copyright 15/01/2024LF-Rev00
SR2167 - KR2167
Enchufe – Capa
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Caratteristiche/Features
-
-
-
-
M8x30 TBEIFH
Ø12x12 Foro 8,5mm
Dado Autobloccante Flangiato M8
(H9,5mm)
-
ANTERIORE - FRONT
DEVANT - VORDERSEITE
FRENTE - FRENTE
POSTERIORE - REAR
ARRIÈRE - HINTEREN
TRASERO - TRASEIRA
-
-
Codice/Code
Quantità/Quantity
SR2167DXV
2(Right; Left)
SR2167SXV
2
GL5652V
GL5653DXV
2(Right; Left)
GL5653SXV
GL5654DXV
2(Right; Left)
GL5654SXV
8
830TBEIFH
8
C12L12F8,5T
8
8DADIFN
8
13COP
Z9657ADXV
2(Right; Left)
Z9657ASXV
Z9657PDX
2(Right; Left)
Z9657PSX
-
-
-
-
1/4