Page 3
Propulse EarIrrigator. ® Il est réservé exclusivement au personnel médical dûment formé. Mirage peut vous conseiller sur la disponibilité des formations proposées par des organismes compétents. L'embout du Propulse QrX™ est à « usage unique. » Après utilisation, il convient de le ®...
Page 4
Remarque importante : Tout dommage à votre Propulse® EarIrrigatorconsécutif à l'utilisation d'accessoires, de consommables ou de produits d'entretien non recommandés par Mirage Health Group ne sera pas couvert par votre garantie. N'IRRIGUEZ PAS les oreilles si : a) Vous n'avez pas demandé et obtenu le consentement du client et / ou si ce dernier ne coopère pas.
Page 5
DONNÉES TECHNIQUES Performance : Débit : jusqu'à 300 ml / minute Durée de fonctionnement maximale : 10 minutes sans interruption (suivie d'un temps de repos de 2 heures) Plage de température de stockage : 5° C à 45° C Entrée 100-240v ~ Adaptateur de courant : 50/60Hz Max 0,45A Sortie 9 Vcc 2 A...
Page 6
Propulse ® afin d'éviter tous dommages ou contamination. Si vous observez des changements de performance, arrêtez l'irrigateur auriculaire Propulse , débranchez-le de la prise électrique et CESSEZ DE L'UTILISER. Faites parvenir ® la machine à Mirage. 6 | fr...
Page 7
QrX™ sont disponibles en boîtes de 100 pièces et en pièces simples (non ® stériles) chez votre fournisseur Propulse habituel ou directement chez Mirage (uniquement au ® Royaume-Uni). Le logo Propulse® est clairement estampillé sur les embouts Propulse QrX™ au ®...
Page 8
Recommandation et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques Le système Propulse a été conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client l'utilisateur du système Propulse doit veiller à ce qu'il soit utilisé dans un tel environnement. Tests d'émission Conformité...
Page 9
Recommandation et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le système Propulse a été conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du système Propulse doit veiller à ce qu'il soit utilisé dans un tel environnement. Test d'immunité...
Page 10
Une solution trop puissante endommagera le Propulse Ear Irrigator. Une ® solution trop faible n'assurera pas le niveau de nettoyage et de décontamination nécessaire. Mirage Health Group recommande d'utiliser les comprimés Propulse ® CHLOR-CLEAN ® . Ils sont faciles à...
Page 11
Adaptateur de courant Branchez le fil de sortie de l'adaptateur de courant sur le support de l'adaptateur de courant situé à l'extrémité du produit et sur la prise secteur. Vérifiez que le cordon et l'adaptateur de courant sont placés de manière à ne pas être endommagés, ne pas subir une contrainte, ni présenter un risque de trébuchement.
Page 12
Contre-indications à l'irrigation auriculaire Motif Si le patient a développé des complications suite à un Si le patient n'a pas toléré une précédente irrigation à l'eau, il ne précédent épisode d'irrigation à l'eau. serait pas raisonnable de répéter la procédure si les symptômes de cette intolérance étaient graves.
Page 13
Web suivants : www.earcarecentre.com www.entnursing.com/earcare.htm Mirage n'est pas responsable du contenu et de la disponibilité du site Web de tiers. Mirage peut également vous conseiller sur la disponibilité des formations proposées par des organismes compétents. Des informations supplémentaires sur l'utilisation du Propulse peuvent ®...
Page 14
Si l'un des éléments « accessoires » (dans la liste ci-dessous) se révèle défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication, Mirage Health Group s'engage à réparer gratuitement la panne dès réception de l'accessoire défectueux (*garantie soumise à conditions).
Page 15
électriques ou électroniques usagés avec les déchets ordinaires. Veuillez le retourner à Mirage Health Group ou mettre au rebut auprès du service local chargé de la collecte et du traitement de déchets électroniques.