05.2
IDENTIFICATION DU PRODUIT
CULT 6 kW UP
EN 14785:200
Via San Giuseppe, 2 - 24060 Telgate - BG - ITALY
Tel. +39.035.8359211 - fax +39.035.8359200
www.jolly-mec.it - info@jolly-mec.it
n° DOP JM00182
the dop was drafted on the basis to the test report of accredited laboratory the accreditation
number of the laboratory is 2456 TÜV Rheinland Energy GmbH
Apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato a pellet di legno - Residential space heating
appliance fired by wood pellet - Mit Holzpellets befeuerte Wärmeerzeuger für den Wohnbereich -
Appareil de chauffage domestique alimenté au pellet de bois - Aparato para calefacción domestica
alimentado con pellets de madera
L'apparecchio non può esser utilizzato in canna fumaria condivisa - The appliance can not be used
in flue shared - Das Gerät kann nicht im gemeinsamen schorustein verwendet werden - L'appareil
ne peut pas etre utilisè dans conduit partagè - El aparato no se puede utilisar en tubo de humos
compartido
Potenza termica nominale
Potenza bruciata
Pt
Rated heat output
Burned power
6,3 kW
Nenn-Heizleistung
Nominal
Max Heizleistung
Puissance nominale
Puiss. max. disponible
2,9 kW
Potencia térmica nominal
Reduced
Potencia quemada
Rendimento
CO emissioni
Efficiency
CO emissions
93,5 %
Nominal
Wirkungsgrad
CO emission
Rendement
95,1 %
Emission de CO
Reduced
Rendimiento
Emisión de CO
Tf
Temperatura dei fumi
Emissioni polveri
Flue gas temperature
Dust emissions
112,4 °C
Abgastemperatur
Nominal
Emission poussières
Température des fumées
73,5 °C
Staubemmissionen
Reduced
Temperatura de los humos
Emission de polbo
Potenza elettrica nominale
Tensione/Frequenza nominale
Rated electrical power
325 W
Rated voltage/frequency
Ignition
Elektr. Leistungsaufnahme
Spannung/Nennfrequenz
Puissance électrique nominale
Tension/Fréquence nominale
48 W
Potencia eléctrica nominal
Working
Tensión/Frecuencia nominal
Distanza minima materiali combustibili adiacenti
Min. clearance from combustible materials
Abstand zu angrenzenden entzündlichen Stoffen
Distance aux matériaux combustibles
Distancia a materiales combustibles adyacentes
Leggere e seguire le istruzioni di funzionamento
Read and follow the operating instructions.
Lesen und befolgen Sie die Betriebsanleitungen
Lire et suivre les instructions de fonctionnement
Leer y seguir las instrucciones de funcionamiento
Utilizzare solo combustibili raccomandati
Use recommended fuels only
Verwenden Sie nur die empfohlenen Brennstoffsorten
Utiliser seulement des combustibles recommandés
Utilizar sólo los combustibles recomendados
ATTENTION
*Conformément au règlement européen n ° 305/2011, les constructeurs sont à présent tenus de disposer la "DoP
- Declaration of Performance" pour chaque produit de propre réalisation concerné; en l'occurence, Jolly-Mec a mis à
disposition l'ensemble de ces documents sous forme électronique téléchargeable que vous pouvez facilement consulter sur
le site de la Société à l'adresse suivante http://www.jolly-mec.it.
NOTE
La plaquette, reportée à titre d'exemple, pourrait se différencier par son aspect graphique à celle, originale,
appliquée au produit.
Pour les communications avec le fabricant, il faut OBLIGATOIRE
toujours mentionner le MODÈLE du produit, le numéro de LOT et
la MATRICULE.
Les numéros d'identification sont imprimés sur la plaque adhésive
positionnée sur l'appareil (voir figure ci-contre). La plaque reporte les
valeurs de rendement de l'appareil issues des essais d'acceptation
selon la norme de renvoi indiquée, et donc la marque CE.
1
2
3
yy
18
4
5
Qtot
6,7 kW
Nominal
3,0 kW
Reduced
CO @ 13% O
2
3
80,7 mg/m
Nominal
3
201,4 mg/m
Reduced
Dust @ 13% O
2
3
17,3 mg/m
Nominal
230 V
50 Hz
F=900 mm
S=150 mm
B=100 mm
6
N° lotto:
L000000
Cod:
CULT/6KW/UP/N
7
Matr:
000000
8
Pellets - Granulé de bois
MODÈLE du produit
1
Marque CE
2
Année d'essai et certification
3
Norme de référence
4
N° de Déclaration des Prestations*
5
Numéro de LOT produit
6
Code du produit
7
Numéro de MATRICULE du produit
8
13