Prowork PEH 600 Mode D'emploi

Raboteuse électrique à main

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Anleitung PEH 600 SPK 1 neu
26.05.2004
7:18 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
für Elektro-Handhobel
Operating instructions
for the electric hand-held plane
Mode d'emploi
Raboteuse électrique à main
Gebruiksaanwijzing
voor elektrische handschaaf
Istruzioni per l'uso
per pialletto elettrico a mano
Brugervejledning
for elektrisk håndhøvl
Instrukcja obsługi
strugarki ręczno- elektrycznej
Használati utasítás
Elektromos kézigyaluhoz
Upute za uporabu
Električna blanjalica
Руководство по эксплуатации
электрического рубанка
600
PEH
Art.-Nr.: 43.452.16
I.-Nr.: 01014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Prowork PEH 600

  • Page 1 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung für Elektro-Handhobel Operating instructions for the electric hand-held plane Mode d’emploi Raboteuse électrique à main Gebruiksaanwijzing voor elektrische handschaaf Istruzioni per l’uso per pialletto elettrico a mano Brugervejledning for elektrisk håndhøvl...
  • Page 2 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- Please fold open page 2 anleitung aufmerksam lesen Veuillez ouvrir la page 2. Gelieve blz. 2 uit te vouwen...
  • Page 3 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Sichern Sie das zu bearbeitende Werkstück gegen Verrutschen (festspannen). Es darf nur die orginal Messerwelle des Her- stellers für den Elektrohobel Prowork PEH 600 verwendet werden. Die orginal Messerwelle kann Asbesthaltige Materialien dürfen bei der ISC GmbH, Eschenstraße 6, 94405 nicht bearbeitet werden.
  • Page 5 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 5 Betriebsanleitung für Handhobel schädigung geschützt sind. Hobeln von Flächen GERÄTEBESCHREIBUNG Stellen Sie die gewünschte Spantiefe ein. Den Einstellknopf für Spantiefe Elektro-Handhobel mit der vorderen Grundplatte auf Ein/Aus-Schalter das zu bearbeitende Holzstück aufsetzen und den Einschaltsperre Hobel einschalten.
  • Page 6: Technische Daten

    Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 6 TECHNISCHE DATEN Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung: 650 W Leerlaufdrehzahl n 16.000 min Spantiefe: 0 - 2 mm Hobelbreite: 82 mm Schalldruckpegel LPA: 89 dB(A) Schalleistungspegel LWA: 102 dB(A) Reinigen Sie vor dem Einbau den Messersitz.
  • Page 7 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 7 General information on safety and Do not expose your electric tool to the rain. Do not use electric tools in wet or damp accident prevention surroundings or near flammable liquids.
  • Page 8: Machine Description

    Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 8 Operating instructions for the hand- Planing flat surfaces Set the desired planing depth. Place the front held plane baseplate of the electric hand-held plane on the workpiece and switch it on. Holding the plane in both...
  • Page 9: Technical Data

    Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 9 TECHNICAL DATA Power supply 230 V - 50 Hz Rating 650 W Idling speed n tr 16,000 rpm Planing depth 0-2 mm Planing width 82 mm Noise pressure level LPA...
  • Page 10 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 10 Consignes de sécurité générales et Veillez à une position équilibrée. Evitez de faire prendre à votre corps une position anomale. protection contre les accidents N’exposez pas votre outil électrique à la pluie.
  • Page 11 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 11 Instructions de service pour raboteuse profondeur de coupe de 0 à 2 mm. Tournez toujours le bouton de réglage jusqu’à ce qu’il s’enclenche. à main Après avoir terminé le travail, réglez toujours la DESCRIPTION DE L’APPAREIL...
  • Page 12: Caracteristiques Techniques

    Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 12 Tension nominale: 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée: 650 W Vitesse de rotation au ralenti: 16.000 tr/mn Profondeur de coupe: 0 - 2 mm Largeur de rabotage: 82 mm...
  • Page 13 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 13 Algemene veiligheidsvoorschriften en IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 deel 21, NFS 31-031 (84/537/EWG). ongevallenpreventie Let op een veilige stand. Vermijdt abnormale Een schadevrij en gevaarloos werken met het lichaamshoudingen.
  • Page 14 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 14 Gebruiksaanwijzing voor handschaaf draaien totdat deze vastklikt. Aan het einde van de werkzaamheden dient de BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL verspaningsdiepte te worden afgesteld zodat de Afstelknop voor verspaningsdiepte schaafmessen verzonken en bijgevolg geborgd zijn Aan/Uit-schakelaar tegen beschadiging.
  • Page 15: Technische Gegevens

    Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 15 verzekerd. Versleten, botte of beschadigde messen TECHNISCHE GEGEVENS dienen te worden vervangen. Nominale spanning : 230 V ~- 50 Hz Hardmetaal-keermessen kunnen niet worden Opgenomen vermogen : 650 W bijgeslepen.
  • Page 16 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 16 Avvertenze generali di sicurezza e di CO 11, IEC 704, DIN 45635 parte 21, NFS 31- 031 (84/537/CEE). antinfortunistica Accertatevi di essere in posizione sicura. Evitate L’uso dell’utensile senza che ne derivino infortuni e posizioni del corpo insolite.
  • Page 17 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 17 Istruzioni per l’uso del pialletto Al termine del lavoro la profondità di passata deve venire regolata in modo tale che le lame non sporgano e quindi siano protette da eventuali danni.
  • Page 18: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 18 Le lame ribaltabili in metallo duro non possono CARATTERISTICHE TECNICHE venire riaffilate. Tensione nominale 230 ~ 50 Hz Allentate le tre viti a testa esagonale (1) con la Potenza assorbita...
  • Page 19 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 19 Almindelige sikkerhedsanvisninger og omgivelser eller i nærheden af brændbare væsker. beskyttelse mod ulykker Bær ikke elektroværktøjet i ledningen. Beskyt Ulykkesfrit og riskikoløst arbejde med værktøjet ledningen mod beskadigelse fra/gennem olie, sikres kun, hvis De læser sikkerhedsanvisningerne...
  • Page 20 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 20 Brugervejledning for håndhøvl Høvling af flader Indstil den ønskede høvledybde. Sæt el-håndhøvlen med den foreste del af sålen på det stykke træ, der Beskrivelse af apparatet skal bearbejdes og start høvlen. Skub el-høvlen hen Indstillingsknap til høvledybde...
  • Page 21 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 21 Tekniske data Mærkespænding: 230 V- 50 Hz Nom. optagen effekt: 650 W Tomgangsomdrejningstal n0: 16.000 min Høvledybde: 0 -2 mm Høvlebredde 82 mm Lydtrykniveau: 89 dB(A) Lydeffektniveau: 102 dB(A) Rengør knivholderen før montering.
  • Page 22 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 22 Ogólne wskazówki dotyczące Nie przenosić urządzenia trzymając za kabel sieciowy. Chronić kabel przed uszkodzeniem zachowania bezpieczeństwa i spowodowanym przez olej, środki zapobiegania wypadkom rozpuszczalne i ostre krawędzie. Na miejscu pracy powinien panować idealny Bezwypadkową...
  • Page 23 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 23 Instrukcja obsługi strugarki ręcznej Po zakończeniu pracy należy ustawić głębokość skrawania tak, aby nóż schował się (został opuszczony), przez co zabezpieczony zostaje przed OPIS URZĄDZENIA uszkodzeniem. gałka do ustalania głębokości skrawania włącznik/ wyłącznik...
  • Page 24: Dane Techniczne

    Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 24 Proszę poluźnić trzy śruby sześciokątne (1) za DANE TECHNICZNE pomocą dołączonego klucza maszynowego płaskiego i wyjąć nóż z boku za pomocą elementu Napięcie znamionowe: 230V ~ 50 Hz drewnianego z wału struga.
  • Page 25 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 25 nem természetes testtartásokat. Általános biztonsági szabályok és balesetvédelem Elektromos szerszámját ne tegye ki esœnek. Ne használja az elektromos szerszámokat vizes Egy baleset és veszélymentes munka a géppel vagy nedves helyen és gyulékony folyadékok csakis akkor garantálható, ha a biztonsági...
  • Page 26 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 26 kell beállítani, hogy a kés el legyen süllyesztve és Üzemeltetési utasítás kézigyaluhoz ezáltal károsulásoktól védve legyen. A gép leírása Felületek gyalulása Beállítási gomb a forgácsolási mélységhez Állítsa be a kívánnt forgácsmélységet. Az Be/ki kapcsoló...
  • Page 27: Technikai Adatok

    Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 27 Lazítsa meg a mellékelt franciakulccsal a TECHNIKAI ADATOK: hatszögletes csavarokat (1) és tolja ki oldalra egy fadarabbal a keményfém váltókést a Feszültség rendszer: 230 V - 50 Hz gyalutengelybœl.
  • Page 28 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 28 Općenite sigurnosne napomene i Električni alat ne nositi na mrežnom kabelu. Zaštitite mrežni kabel od ulja, otapala i oštrih zaštita od ozljeda rubova. Siguran rad s alatom, bez opasnosti od ozljeda Radnu okolinu održavajte uvijek čistom.
  • Page 29 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 29 Upute za uporabu za ručnu blanjalicu Blanjanje površina Podesite željenu dubinu struganja. Električnu OPIS UREĐAJA blanjalicu postavite s prednjom osnovnom pločom na izradak i uključite je. Pomičite uređaj s obje ruke 1.
  • Page 30: Tehnički Podaci

    Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 30 TEHNIČKI PODACI Nazivni napon 230 V ~ 50 Hz Snaga: 650 W Broj okretaja praznog hoda n0: 16.000 min Dubina struganja: 0 - 2 mm Širina blanjanja: 82 mm Razina zvučnog tlaka LPA:...
  • Page 31 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 31 Общие указания по технике Избегайте неестественных поз. Не подвергайте электроинструмент безопасности и предупреждению воздействию дождя. Не используйте травматизма электроинструменты во влажной и сырой окружающей среде, а также вблизи горючих...
  • Page 32 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 32 Руководство по эксплуатации для нужно всегда вращать до тех пор, пока ано не зафиксируется электрического рубанка После окончания работы необходимо установить ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА такую глубину среза, чтобы ножи ушли в глубину...
  • Page 33: Технические Данные

    Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 33 Поворотные ножи из высокопрочного металла ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ не могут быть наточены. Номинальное напряжение 230 в - 50 Гц Приемная мощность: 650 Вт Скорость вращения холостого хода n0: 16.000 мин...
  • Page 34: Konformitätserklärung

    ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve straipsniui Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred mas∂n∂ sunar. bom EZ i normama za artikl Elektrohobel PEH 600 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC gemessener Schallleistungspegel L WA =...
  • Page 35: Garantie

    Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 35 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 36 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 36 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Page 37 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 37 ISC GmbH Turkestan Eschenstraße 6 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
  • Page 38 Anleitung PEH 600 SPK 1 neu 26.05.2004 7:18 Uhr Seite 38 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Ce manuel est également adapté pour:

43.452.16

Table des Matières