Télécharger Imprimer la page
Aragon PRO-13 Notice De Montage

Aragon PRO-13 Notice De Montage

Faisceau électronique de remorque
Masquer les pouces Voir aussi pour PRO-13:

Publicité

Liens rapides

ARAGON
PRO-13
A
G1
L
D
Instrucciones de montaje de kit electrónico de 13 polos de acuerdo a Norma DIN/ISO 11446. El montaje inapropiado o efectuado por personal no cualificado supone la
pérdida de la garantía, de todo derecho a la indemnización y la expiración de toda responsabilidad civil respecto del producto.
Fitting instructions of towbar wiring kit with 13 pins socket according to DIN/ISO Norm 11446. The unproper assembly or the fitting done by an unskilled person will
automatically result in cancellation of the guarantee, the loss of any right of indemnity and the expiration of all product liability.
13 Polige Montageanleitung für electronique gemäss DIN / ISO 11446. Eine unsachgemässe Montage durch nicht qualifiziertes Personal bedeutet den Verlust der
DE
Garantie, des Anspruchs auf Entschädigung und den Ablauf jeglicher zivilrechtlicher Haftung in Bezug auf die Produkt
Notice de montage du faisceau elektro-satz por attelage de remorque avec prise du 13 plots conforme à la Norme DIN/ISO 11446. Une mauvaise installation ou celle
effectuée par personnel non qualifié signifie la perte de la garantie, tout droit à indemnisation et à l'expiration de toute responsabilité civile sur le produit.
Istruzioni per l'installazione del kit elettronico 13 poli a norma DIN/ISO 11446. L'assemblaggio inadeguato o eseguito da personale non qualificato significa la perdita
della garanzia, qualsiasi diritto al risarcimento e alla scadenza di ogni responsabilità per il prodotto.
Instruções de instalação de kit eletrônico 13 pólos de acordo com DIN/ISO 11446. O montagem inadequada ou executados por pessoal não qualificado significa a perda
da garantia, qualquer direito de indemnização e do termo de qualquer responsabilidade para o produto.
Инструкция по установке универсального комплекта Электронный с 13-ми контактной розеткой в соответствии с нормой 11446 DIN/ISO. Некорректная
RU
установка или установка выполненная неквалифицированным человеком влечет за собой отмену гарантии и отказ от компенсации издержек связанных с
продуктом. В случае выхода из строя задних сигналов поворота, модуль автоматически перенесет функцию на соответствующий габаритный фонарь.
Test de compatibilidad electromagnética (EMC) de acuerdo a Norma ECE Nº10, R05 - EMC Tested according to ECE Nr.10, R05
230126 Rev. 14
B
G3
G4
2x
E1
G2
T1
T2
U
3x
K
1
Kit electrónico de enganche de remolque
Electronic kit for towbars
Faisceau electronique de remorque
Elektro-satz für Anhängekupplungen
Kit elettronico di gancio traino
Kit eletrônico de engate de reboque
Электронный комплект для фаркопов
Ref.: KAJ13B0
M
C1
7x
E2
F1
H
J
3x
P
F2
7x
S
KAJ13B0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aragon PRO-13

  • Page 1 Kit electrónico de enganche de remolque Electronic kit for towbars ARAGON Faisceau electronique de remorque PRO-13 Elektro-satz für Anhängekupplungen Kit elettronico di gancio traino Kit eletrônico de engate de reboque Электронный комплект для фаркопов Ref.: KAJ13B0 Instrucciones de montaje de kit electrónico de 13 polos de acuerdo a Norma DIN/ISO 11446. El montaje inapropiado o efectuado por personal no cualificado supone la pérdida de la garantía, de todo derecho a la indemnización y la expiración de toda responsabilidad civil respecto del producto.
  • Page 2 ARAGON PRO-13 5 min. Conexión de la base / Socket connection / Basisverbindung / Connection de la prise / Connessione de la presa / Conexión de la base / Подключение розетки (+30) (+15) 31 (10) 31 (9) 31 (1-8) Intermitente...
  • Page 3 Info Código / Code Ø 30mm min 15 cm www.enganchesaragon.com KAJ13B0...
  • Page 4 ARAGON PRO-13 Estándar / Standard Estándar / Standard / Стандартное подключение KAJ13B0...
  • Page 5 PWM: Freno y posición / Stop & Tail / Bremslicht und Standlicht Stop et feu arrière / Stop e posizione / Freio y luz traseira / Совмещенный стоп-сигнал и задние огни Not connect - Auto programación PWM - PWM autoprogramming - PWM Automatische Programmierung - Programmation automatique PWM - Autoprogrammazione PWM...
  • Page 6 ARAGON PRO-13 KAJ13B0...
  • Page 7 Continue stroom Courant continu Permanentstrom Permanent current Positivo permanente Contactstroom Courant à contacte Schalterstrom Switch current Positivo sottochiave (+15) Ref. / Part Nr. KCC0002 www.enganchesaragon.com KAJ13B0...
  • Page 8 ARAGON PRO-13 Últimos pasos / Last steps / letzte Schritte / Dernières étapes / Ultimi passi / Etapas finais / Последние шаги ES: La comprobación debe hacerse con un consumo mínimo de GB: The verification must be done with 1W minimum.

Ce manuel est également adapté pour:

Kaj13b0