Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

PW-C40 New Elite
Mod.
1112P M - 1310P M - 1813P T - 1915P T
D1112P M - D1310P M - D1813P T - D1915P T
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D' INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
  
IDROPULITRICE ACQUA FREDDA
COLD WATER CLEANER
NETTOYEUR EAU FROIDE
KALTWASSERHOCHDRUCKREINIGER
HIDROLIMPIADORA POR AGUA FRIA
MÁQUINA DE LAVAR COM ÁGUA FRIA
      

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IPC PW-C40 New Elite

  • Page 1 PW-C40 New Elite Mod. 1112P M - 1310P M - 1813P T - 1915P T D1112P M - D1310P M - D1813P T - D1915P T MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’ INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ...
  • Page 2: Table Des Matières

    IT - INDICE Pag. Operazioni preliminari Preparazione Consigli per l’ uso dei detergenti Descrizione simboli Manutenzione Prefazione Accantonamento Norme generali di sicurezza Rottamazione Destinazione d’ uso Inconvenienti e rimedi GB - CONTENTS Pag. Preliminary operations Preparation Advise on using detergents Description of symbols Maintenance Introduction...
  • Page 29: Preparation Du Nettoyeur Haute Pression

    Français Compliments! Nous tenons à vous remercier... pour l'achat de ce nettoyeur haute pression. Vous avez démontré que vous n'acceptez pas de compromis : Vous voulez ce qui se fait de mieux. Nous avons préparé ce manuel pour vous permettre d'apprécier pleinement les qualités et les hautes performances que ce nettoyeur haute pression vous garantit.
  • Page 30: Description Symboles Sur Les Nettoyeurs Haute Pression

    Français DESCRIPTION SYMBOLES SUR LES NETTOYEURS HAUTE PRESSION NE PAS DIRIGER LE JET EVACUATION DE L'EAU. VERS LES PERSONNES, LES ANIMAUX, LES PRISES DE COURANT ET L'APPA- REIL LUI-MEME. ALLUMAGE MOTEUR ATTENTION : DANGER D'ELECTROCUTION. POMPE. PRODUIT CHIMIQUE (DE- MISE A LA TERRE. TERGENT).
  • Page 31: Classification Des Risques

    Français NORMES GENERALES DE CLASSIFICATION DES RISQUES: SECURITE POUR L’EMPLOI DES Danger Indique un risque imminent pouvant entraîner des blessures NETTOYEURS HAUTE PRES- graves voire mortelles. SION Attention Indique un risque possible pouvant entraîner des blessures Attention graves. - Le branchement électrique doit être effec- Important tué par des techniciens qualifiés travaillant Indique une situation de risque possible pouvant entraîner des dans le respect des normes en vigueur...
  • Page 32: Pour Débrancher L'appareil Du Réseau

    Français ment branché à une installation de mise à - Le nettoyeur n'est pas prévu pour être uti- la terre en état, conformément aux normes lisé par des enfants, des adolescents, des de sécurité électrique en vigueur (Norme personnes ayant des capacités physiques, 60364-1). sensorielles ou mentales réduites, en état Il est nécessaire de vérifier cette condition de d'ébriété, dénuées d'expérience ou de con- naissance.
  • Page 33 Français personnes et/ou les animaux, vers les appa- - Ne pas diriger le jet contre vous-même ou reils électriques ou vers l’appareil lui-même. vers d’autres personnes pour nettoyer des vêtements ou des chaussures. - Le jet d’eau à haute pression génère une force de réaction sur la lance. Tenir très fer- - Durant l’utilisation, il est interdit de bloquer mement la poignée de la lance.
  • Page 34: Habillement Et Epi

    Français pression de puissance inférieure à 3 kW HABILLEMENT ET EPI munis de fiche). Porter des chaussures de sécurité à semelles antidérapantes. En cas de panne et/ou mauvais fonction- nement du nettoyeur, le mettre hors tension Porter des lunettes de protection ou une visière et des vêtements de sécurité.
  • Page 35: Emplois Du Nettoyeur Haute Pression

    Français PLAQUETTE SIGNALETI- EMPLOIS DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION La plaquette signalétique L'appareil est destiné exclusivement au nettoyage des machi- indiquant les principales ca- nes, des véhicules, des bâtiments, des outils et, de manière ractéristiques techniques de générale, des surfaces pouvant être traitées avec un jet de votre nettoyeur haute pres- solution détergente à...
  • Page 36: Raccordement Au Re- Seau De Distribution D'eau

    Français RACCORDEMENT AU RE- BRANCHEMENT AU SECTEUR SEAU DE DISTRIBUTION D'EAU Le branchement au secteur du nettoyeur haute pression doit être effectué par des techniciens qualifiés en mesure de travail- Relier le tuyau d'alimentation ler dans le respect des normes et des lois en vigueur. au réseau de distribution (fig. 4A) et au raccord du nettoyeur Contrôler que la tension du secteur disponible sur l'installation haute pression (fig. 4B).
  • Page 37: Toyeur Haute Pres- Sion

    Français UTILISATION DES ACCES- UTILISATION DU NET- SOIRES. TOYEUR HAUTE PRES- SION Le nettoyeur est muni d'une PANNEAU DES COMMAN- buse à jet plat pour le netto- yage de grandes surfaces. A - Interrupteur d'allumage. Attention Maintenir la buse à une cer- taine distance afin d'éviter MISE EN SERVICE DU NET- tout dommage dû...
  • Page 38: Conseils Pour L'emploi Des Detergents

    Français EMPLOI DE LA BUSE RE- CONSEILS POUR L'EMPLOI DES DETERGENTS GLABLE MULTIREG (fig. 10) Attention La sélection de la pression Ce nettoyeur haute pression a été conçu pour être utilisé avec doit être effectuée avec le des détergents fournis ou conseillés par le constructeur. pistolet fermé.
  • Page 39: Entretien

    Français 3 - Préparer un récipient avec la solution du produit antigel. ENTRETIEN Immerger le tuyau d’alimentation dans le récipient avec la solution antigel. L'ENTRETIEN EFFECTUE PAR L'UTILISATEUR DOIT SE 5 -Mettre en marche le nettoyeur haute pression en positionnant LIMITER STRICTEMENT A CE QUI EST AUTORISE PAR l’interrupteur d’allumage sur “I”.
  • Page 40: Rangement

    Français REMPLACEMENT DE LA BUSE HAUTE PRESSION. Important Il est nécessaire de remplacer périodiquement la buse de haute pression montée sur la lance car il s'agit d'une pièce sujette à une usure normale de fonctionnement. L'usure est généralement signalée par une baisse de la pression de service du nettoyeur haute pression.
  • Page 41: Pannes Et Remedes

    Français PANNES ET REMEDES Avant toute opération, débrancher le nettoyeur haute pression du secteur en actionnant l’interrupteur omnipolaire ou en débranchant la fiche de la prise de courant.et du réseau de distribution d'eau. PANNES CAUSES REMEDES Quand on actionne l’interrupteur, le Absence de branchement électrique.
  • Page 94 Note - Notes...
  • Page 95 Note - Notes...
  • Page 96 Note - Notes...
  • Page 97 Note - Notes...
  • Page 98: Ce-Konformitätserklärung

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que el Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pro- producto, al que esta declaraciòn se refiere, es conforme con dotto al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle las siguientes directivas comunitarias: seguenti Direttive Comunitarie: “CE”...
  • Page 100 IP Cleaning S.r.l. Viale Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: info@ipcworldwide.com W: www.ipcworldwide.com...

Table des Matières