Page 1
I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. Toaster Tostador Grille-pain Torradeira USK TO 25908 120V~60Hz 700W www.KALORIK.com Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
Page 2
Such accumulations inside the toaster create unsanitary conditions and the possibility of fire or toaster malfunction. 15. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 16. Do not use outdoors. USK TO 25908 - 080404 Assembly page 2/28...
Page 3
• The resulting extended cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. USK TO 25908 - 080404 Assembly page 3/28...
Page 4
• The reheat button allows you to reheat already toasted bread or to toast bread which is not toasted enough during a short time USK TO 25908 - 080404 Assembly page 4/28...
Page 5
WATER OR ANY OTHER LIQUID. • All other maintenance and repair should be performed by a qualified technician. No guarantee claims will be accepted if the appliance has been opened or damaged previously. USK TO 25908 - 080404 Assembly page 5/28...
Page 6
You can also fill this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
Page 7
Consumer Service Representatives, to the nearest authorized KALORIK Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for the address of the nearest authorized KALORIK Service Center).
Page 8
12. Acuérdese de vaciar regularmente las migas de pan para evitar riesgos de incendio o de mal funcionamiento. Desconecte el USK TO 25908 - 080404 Assembly page 8/28...
Page 9
Si aún así no calza, consulte a un servicio técnico cualificado. No intente anular esta característica de seguridad. Para los aparatos provistos con un enchufe clásico, basta con insertar el enchufe en la toma de corriente. USK TO 25908 - 080404 Assembly page 9/28...
Page 10
Deje de presionar la manecilla, esta quedará en posición baja indicando que el aparato está calentando. Si la palanca sube inmediatamente compruebe si el aparato esta enchufado. USK TO 25908 - 080404 Assembly page 10/28...
Page 11
NO COLOQUE NUNCA EL APARATO CERCA DEL AGUA. NO LO SUMERJA NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO. • Los daños provocados por un uso inapropiado o la abertura del aparato no están cubiertos por la garantía. USK TO 25908 - 080404 Assembly page 11/28...
Page 12
KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, hojas y accesorios en general.
Page 13
Servicio al Consumidor, al servicio post-venta KALORIK lo más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo lo más próximo).
Page 14
12. Veillez à vider fréquemment l’appareil de ses miettes de pain afin d’éviter tout risque d’incendie ou de mauvais fonctionnement du grille-pain. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. USK TO 25908 - 080404 Assembly page 14/28...
Page 15
Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier vous-même la prise polarisée. Pour les appareils équipés d’une prise standard, il suffit de brancher la prise dans la fiche murale. USK TO 25908 - 080404 Assembly page 15/28...
Page 16
à celui de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler. • La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent. USK TO 25908 - 080404 Assembly page 16/28...
Page 17
• En cours de fonctionnement, si vous estimez que le pain est suffisamment grillé ou pour toute autre raison, vous pouvez arrêter la chauffe, simplement en appuyant sur le bouton d’arrêt. USK TO 25908 - 080404 Assembly page 17/28...
Page 18
• Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des détériorations dues à une utilisation inappropriée ou non conforme au mode d’emploi. La garantie devient caduque si l’appareil a été ouvert ou endommagé. USK TO 25908 - 080404 Assembly page 18/28...
Page 19
à l’adresse suivante : www.KALORIK.com A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie.
Page 20
KALORIK agrée le plus proche. (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé...
Page 21
11. Não utilize o aparelho com a ficha ou o cabo da alimentação danificados ou se o próprio aparelho apresentar danos. Leve o aparelho a um centro de assistência técnica credenciado para verificar ou arranjar os danos que ele apresente. USK TO 25908 - 080404 Assembly page 21/28...
Page 22
22. Após cada utilização o aparelho tem de ser limpo já que está em contacto directo com alimentos. 23. Para desligar o aparelho, retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica. GUARDAR AS INSTRUÇÕES USK TO 25908 - 080404 Assembly page 22/28...
Page 23
• Evite os acidentes verificando que a extensão eléctrica não se encontra presa por exemplo à perna da mesa ou não tem fio terra. USK TO 25908 - 080404 Assembly page 23/28...
Page 24
• O botão de reaquecimento permite reaquecer pão já torrado ou não suficientemente torrado, isto sem alterar a posição da USK TO 25908 - 080404 Assembly page 24/28...
Page 25
• Nenhuma responsabilidade pode ser exigida se a utilização do aparelho não tiver sido conforme a utilização indicada no folheto. A garantia perde a validade se o aparelho for aberto ou danificado. USK TO 25908 - 080404 Assembly page 25/28...
Page 26
Pode preencher a garantia através do nosso site : www.kalorik.com O produto da marca KALORIK tem a garantia de uma ano após a data de compra contra componentes e fabrico defeitosos. A garantia diz respeito a um produto com uma referência precisa.
Page 27
Customer Service Department para lhe dar a morada do KALORIK Service Center autorizado mais perto) Caso o produto seja enviado para o KALORIK Service Center , por favor junte carta com a explicação da natureza da reclamação.
Page 28
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. K080404 www.KALORIK.com USK TO 25908 - 080404 Assembly page 28/28...