Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Distributor für die EU
, Distributor for the EU,
Forgalmazó az EU területén:, Dystrybutor dla UE, Distributore per l'UE, Distributeur à l'UE,
Distribuidor para la UE:
DALAP GmbH
095 26 Olbernhau, DE
GARANTIE-ZERTIFIKAT
WARRANTY CERTIFICATE
ZÁRUÈNÍ LIST
ZÁRUÈNÝ LIST
JÓTÁLLÁSI JEGY
KARTA GWARANCYJNA
CERTIFICATO DI GARANZIA
BON DE GARANTIE
HOJA DE GARANTÍA
RAB O TURBO 200
RAB O TURBO 250
RAB O TURBO 300
Stempel des Verkäufers
, Seller's Stamp,
Razítko,
Peèiatka, Pecsét helye, Piecz¹tka, Timbro, Cachet, Sello:
Zeitpunkt des Verkaufs, Date of Sale, Datum prodeje,
Dátum predaja, Eladás dátuma, Data sprzeda¿y,Data di
vendita, Date de vente, Fecha de venta:
Die selektive Sammlung von Elektro-und Elektronikgeräten.
The selective collection of electronic and electrical equipment.
Tøídìný odpad - elektrická a elektronická zaøízení.
Triedený odpad - elektrické a elektronické zariadenia.
Szelektív hulladék - elektromos és elektronikus berendezések.
Sortowany odpad – urz¹dzenia elektryczne i elektroniczne.
Raccolta differenziata - apparecchi elettrici ed elettronici.
Déchets triés - dispositifs électriques et électroniques.
Residuos clasificados - equipos eléctricos y electrónicos.
Die Entsorgung des Productes darf nicht im unsortierten Siedlungsabfall erfolgen!
The disposal of electronic and electrical products in unsorted municipal waste is forbidden.
Po skonèení doby použitelnosti, nesmí být likvidován jako souèást netøídìného komunálního odpadu.
Po skonèení doby použite¾nosti, nesmie by likvidovaný ako súèas netriedeného komunálneho odpadu.
A használati idõtartam lejártát követõen szelektálatlan települési hulladékként kell kezelni.
Po up³ywie okresu ¿ywotnoœci nie mo¿e byæ utylizowany, jako niesortowany odpad komunalny.
Alla fine del ciclo di vita, non vanno smaltiti come rifiuti urbani non differenziati.
Une fois le délai de l'applicabilité expiré, le produit ne peut pas être liquidé en tant que partie des déchets de ménage non triés.
Después de la finalización de la vida útil no debe liquidarse dentro de los residuos comunales no clasificados.
Distributor pro EU
, Distribútor pre EU,
Töpfergasse 72
www.dalap.eu
info@dalap.eu
RAB O TURBO 350
RAB O TURBO 400
RAB O TURBO 450
RAB O TURBO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour dalap RAB O TURBO Serie

  • Page 1 , Distributor for the EU, Distributor pro EU , Distribútor pre EU, Forgalmazó az EU területén:, Dystrybutor dla UE, Distributore per l'UE, Distributeur à l'UE, Distribuidor para la UE: DALAP GmbH Töpfergasse 72 095 26 Olbernhau, DE www.dalap.eu info@dalap.eu GARANTIE-ZERTIFIKAT WARRANTY CERTIFICATE ZÁRUÈNÍ...
  • Page 2 übereinstimmen. Les décisions sur les droits de garantie prises par le fabricant DALAP GmbH sont considérées comme finales. VORSICHT! Schalten Sie den Strom vor der Installation des Ventilators ab. Das Anschließen an das Stromnetz ATTENTION ! sollte von einem professionellen Elektriker mit den erforderlichen Qualifikationen durchgeführt werden!
  • Page 3 è tenuto ad effettuare da solo. 3. Vyznaète si m? sta pro vyvrt?n? instalaèn? ch otvorù. Le decisioni in merito alle rivendicazioni di garanzia del produttore DALAP GmbH sono da intendersi definitive. 4. Vyvrtejte otvory. 5. Umístìte ventilátor zpìt na urèené místo na zdi.
  • Page 4 ÚDRŽBA Ventilátory RAB O TURBO je nutné jednou roènì odpojit a vyèistit. DALAP GmbH garantuje efektívnu prevádzku zariadení v súlade s technickými podmienkami prietoku, uvedenými v Pro odstranìní neèistot uvnitø ventilátoru postupujte takto: tomto návode. Záruka sa vz ahuje na konštrukèné a materiálové chyby zariadení. Nasledujúca záruka platí na 1.
  • Page 5 GUARANTEE FELHASZNÁLÁS DALAP GmbH assures the efficient operation of the device in accordance with tha technical-exploitation conditions A RAB O TURBO típusú ventilátorok hatékonyan távolítják el az elhasznált levegõt, a párát és a kellemetlen attached hereto. The guarantee covers constructional and material defects of devices. The following guarantee is szagokat.
  • Page 6 GARANTIE Wentylatory RAB O TURBO s¹ przeznaczone do monta¿u na œcianie lub jako element instalacji ruroci¹gowej. Die Dalap GmbH übernimmt die Garantie für den einwandfreien Betrieb des Gerätes bei zweckgemäßem Po wypakowaniu wentylatora nale¿y starannie skontrolowaæ, czy: Gebrauch in Übereinstimmung mit den aktuellen technischen Bestimmungen. Die Garantie umfasst alle Mängel, •...
  • Page 7 Technische Parameter/Technical parameters/Technické parametry/Technické parametre/ MANUTENZIONE Mûszaki paramétere/Parametry techniczne/Parametri tecnici/Paramètres techniques/Parámetros técnicos I ventilatori RAB O TURBO vanno scollegati e puliti una volta all'anno. Per rimuovere le impurita all'interno del ventilatore, procedere nel modo seguente: 1. Scollegare il ventilatore dall'alimentazione elettrica. Einheit RAB O RAB O...
  • Page 8 Abmessungen / Dimensions / Rozmìry/ Rozmery/ Méretek/ Wymiary/ Domensioni/ Dimensions/ Dimensiones Los ventiladores RAB O TURBO eliminan de forma efectiva el aire viciado, la humedad y olores desagradables. Sirven para el uso diario para ventilar baños, cocinas, dormitorios, oficinas, sanitarios, restaurantes, sitios para fumadores, lavanderías, tiendas, garajes, etc.