G R E Y F I E L D
SIMPLE SELECT SHOWER SYSTEM WITH RAINFALL AND HAND SHOWER
SISTEMA DE DUCHA SIMPLE SELECT CON DUCHA TIPO CASCADA Y DUCHA DE MANO
SYSTÈME DE DOUCHE SIMPLE SELECT AVEC PLUIE ET DOUCHETTE À MAIN
SKU: 953978
5. Turn on water lines. Press buttons allowing water to
�ow from outlets until all foreign matter has cleared
the line.
5. Abra las tuberías de agua. Presione los botones para
permitir que el agua fluya desde las salidas hasta que
todas las materias extrañas hayan sido eliminadas de la
tubería.
5. Ouvrez les conduites d'eau. Appuyez sur les boutons
permettant à l'eau de s'écouler des sorties jusqu'à ce
que tous les corps étrangers aient évacué la ligne.
1
1
2
Outlet 1
Salida 1
Sortie 1
2
Outlet 2
Salida 2
Sortie 2
6.
To adjust the desired maximum water temperature,
remove the limit stop ring from the cartridge
assembly. Take note of the position of the limit stop
ring on the cartridge assembly.
the limit stop ring in a clockwise direction and reinstall
the limit stop ring onto the cartridge assembly. For
hotter water, adjust the limit stop ring in a
counterclockwise direction and reinstall the limit stop
ring onto the cartridge assembly. A thermometer can
be held in the running water to aid in reaching the
desired water temperature.
6. Ajuste de la temperatura máxima deseada del agua. Al
remover el anillo de tope de límite, recuerde la posición
de éste en el ensamblaje del cartucho. Quite el anillo de
tope de límite del ensamblaje del cartucho. Para agua
más fría, ajuste el anillo del tope de límite hacia la
derecha, reinstálelo en el ensamblaje del cartucho. Para
agua más caliente, ajuste el anillo del tope de límite hacia
la izquierda y luego, reinstálelo en el ensamblaje del
cartucho. Se puede colocar un termómetro en el
agua corriente para ayudar a alcanzar la temperatura
deseada del agua.
6. Pour régler la température maximale de l'eau
souhaitée, retirez la bague de butée de l'ensemble de
cartouche. Prenez note de la position de la bague de
butée sur l'ensemble cartouche. Pour de l'eau plus froide,
réglez la bague de butée dans le sens des aiguilles d'une
montre et réinstallez la bague de butée sur l'assemblage
de la cartouche. Pour de l'eau plus chaude, réglez la
bague de butée dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre et réinstallez la bague de butée sur l'assemblage
de la cartouche. Un thermomètre peut être maintenu
dans l'eau courante pour aider à atteindre la température
de l'eau souhaitée.
5
For colder water, adjust
1.855.715.1800