Sommaire des Matières pour Fayat Group SCARAB MAVEN 65
Page 2
Maven 65 Instructions d’utilisation Emplacement des caractéristiques principales Trappe d’accès à l’électronique, au circuit pneumatique, au réservoir d’huile hydraulique et au réservoir de carburant du moteur auxiliaire. Armoire de rangement du bras aérien Remplissage du réservoir d’eau Pompe à eau à basse pression. Vannes d’eau à...
Page 3
Maven 65 Instructions d’utilisation français canadien/French Canadian Maven 65 Balayeuse montée sur skid Manuel d’utilisation et d’entretien de base Numéro de pièce ... . SCAZ048637 Version : 3.0.00 ..... . 10 septembre 2023 Pour commander ce document à...
Page 4
Pour connaître l’emplacement du numéro VIN et du numéro de châssis, reportez-vous à la documentation du fabricant du châssis. Limites d’utilisation La Scarab Maven 65 est classée comme balayeuse aspiratrice de voirie pour usage intensif. Elle est destinée à être utilisée uniquement pour le balayage et les fonctions associées pour lesquelles elle a été expressément conçue.
Page 5
Maven 65 Instructions d’utilisation Moteur auxiliaire DEUTZ La balayeuse utilise un moteur DEUTZ TCD 3.6 Stage V qui entraîne les pompes permettant de faire fonctionner toutes les fonctions hydrauliques de la balayeuse. Ce manuel ne couvre pas le moteur auxiliaire DEUTZ utilisé dans cette balayeuse. Pour toute information concernant ce moteur, veuillez communiquer avec DEUTZ.
Page 7
Maven 65 Instructions d’utilisation Table des matières Emplacement des caractéristiques principales ..............2 Table des matières .
Page 8
Maven 65 Instructions d’utilisation Inclinaison du balai ..................24 Écran de contrôle de l’inclinaison du balai .
Page 9
Maven 65 Instructions d’utilisation Huile moteur ..................41 Liquide de refroidissement du moteur .
Page 10
Maven 65 Instructions d’utilisation Vérification des boutons du panneau de commande principal ..........58 Vérification des boutons .
Page 11
Maven 65 Instructions d’utilisation Conseils de santé et de sécurité Dans l’intérêt de votre santé et de votre sécurité, il est important de respecter en permanence les points suivants. • Seuls des opérateurs dûment formés doivent être autorisés à conduire ou à travailler sur cette machine. •...
Page 12
Maven 65 Instructions d’utilisation Sensibilisation aux dangers Tous les opérateurs et le personnel d’atelier doivent être conscients des risques physiques et biologiques inhérents à l’utilisation d’une balayeuse. Les risques se répartissent en deux grandes catégories : • Risques liés à la machine et à ses différents systèmes. •...
Page 13
Maven 65 Instructions d’utilisation Conseils d’utilisation N’oubliez pas que les informations fournies dans ce manuel sont destinées à garantir un fonctionnement sûr et efficace de la balayeuse Scarab. La machine est conçue pour l’enlèvement de la saleté sur la voie publique, ainsi que pour le ramassage des déchets à l’aide de l’aspirateur, si installé. Une machine mal entretenue sera moins fiable, moins efficace et potentiellement dangereuse.
Page 14
Maven 65 Instructions d’utilisation Étais de sécurité Étai de la trémie Étai de la porte arrière Lors de l’insertion de Assurez-vous que l’étai de sécurité de l’étai de porte, assurez- la trémie est complètement déployé vous qu’il est lorsque la trémie est en position correctement positionné...
Page 15
Maven 65 Instructions d’utilisation Système CANbus Le système CANbus comprend deux panneaux de commande, principal et auxiliaire, un écran et différents « nœuds » de commande. Le système contrôle et surveille toutes les fonctions de balayage et enregistre dans un journal les divers paramètres tels que les heures de fonctionnement et les éventuels défauts. Commutateurs Les fonctions des commutateurs sur les panneaux de commande principal et auxiliaire sont différenciées par des codes couleur comme suit : JAUNE...
Page 16
Maven 65 Instructions d’utilisation Fonctions des commutateurs du panneau de commande principal Les fonctions des commutateurs sont décrites de gauche à droite et de haut en bas. F1 et F2 – Appuyez pour activer les options spéciales. Démarrage du système / Mode balayage – Appuyez pour démarrer/arrêter le moteur auxiliaire et le mode balayage.
Page 17
Maven 65 Instructions d’utilisation Fonctions des commutateurs du panneau de commande auxiliaire Les fonctions des commutateurs sont décrites de gauche à droite et de haut en bas. Pompe à eau haute pression* – Appuyez pour démarrer/arrêter la pompe à eau haute pression. Ventilateur d’aspiration –...
Page 18
Maven 65 Instructions d’utilisation Fonctions du boîtier de télécommande Les commutateurs de levage/abaissement de la trémie et d’ouverture/fermeture de la porte arrière sont situés sur le VERROUILLAGE boîtier de télécommande. Ce boîtier est escamoté dans la cabine, entre le siège du conducteur et la porte de la cabine, DE SÉCURITÉ...
Page 19
Maven 65 Instructions d’utilisation Commandes de brosse latérale auxiliaire La brosse latérale auxiliaire est une brosse latérale supplémentaire qui est normalement montée avant la brosse latérale standard. Cette brosse a une portée étendue et peut donc être utilisée pour balayer à une plus grande distance que la brosse latérale standard.
Page 20
Maven 65 Instructions d’utilisation Écran à cristaux liquides Le moniteur de balayage affiche des informations sur l’état actuel de la balayeuse lorsqu’elle est en mode balayage. Il indique les éléments de l’équipement qui sont actifs, ainsi que d’autres informations utiles, telles que les niveaux de liquide, la vitesse du ventilateur et les températures. Le moniteur affiche également des avertissements au moyen de symboles clignotants et, le cas échéant, d’un avertisseur sonore.
Page 21
Maven 65 Instructions d’utilisation Commandes et instruments supplémentaires Ne dépassez pas une pression de 2,5 bar lors du réglage de la pression des balais. En cas de non-respect de cette consigne, la durée de vie des balais sera Commandes en cabine Pressostat du balai central (balayage large) (Arrangement standard.
Page 22
Maven 65 Instructions d’utilisation Fonctionnement en mode balayage Reportez-vous aux conseils de santé et de sécurité page 11. Réduire les niveaux de bruit et la consommation de carburant – Bien qu’il soit préférable de toujours fonctionner dans la plage de régime optimale du moteur, il est parfois possible de réduire le régime du moteur à...
Page 23
Maven 65 Instructions d’utilisation Renforcement du ventilateur d’aspiration En cas de besoin, un réglage « renforcement » est disponible pour le ventilateur d’aspiration. Cette fonction augmente la vitesse du ventilateur pour le balayage de débris lourds. Pour faire fonctionner le ventilateur en mode « renforcement », procédez comme suit : 1.
Page 24
Maven 65 Instructions d’utilisation Inclinaison du balai Pour accéder à la commande d’inclinaison du balai, appuyez sur le bouton à gauche du panneau de commande principal lorsque l’écran de démarrage/conducteur est affiché. Écran de contrôle de l’inclinaison du balai C’est l’écran de contrôle de l’inclinaison du balai. Pour naviguer, tournez la molette pour sélectionner le balai latéral que vous souhaitez contrôler.
Page 25
Maven 65 Instructions d’utilisation Sortie du mode balayage / Arrêt du moteur auxiliaire 1. Pour arrêter le ventilateur d’aspiration, appuyez sur le bouton du panneau de commande principal. Le symbole du ventilateur d’aspiration sur l’écran passe du vert au blanc .
Page 26
Maven 65 Instructions d’utilisation Déchargement de la trémie (basculement) Avant de relever la trémie, assurez-vous que la machine se trouve sur un sol ferme et plat et qu’il n’y a Assurez-vous que l’étai de sécurité de pas d’obstacles en hauteur. la trémie est complètement déployé...
Page 27
Maven 65 Instructions d’utilisation Utilisation de la porte arrière Assurez-vous que tout le personnel est éloigné de la porte arrière et qu’il y a suffisamment de dégagement Étai de la porte arrière pour l’ouvrir complètement. Assurez-vous que le ventilateur d’aspiration est arrêté. Voir page 17. Lorsque vous travaillez avec la porte en position entièrement relevée, assurez-vous que l’étai de sécurité...
Page 28
Maven 65 Instructions d’utilisation Marchepied Le marchepied est monté du côté gauche de la machine et permet d’accéder à la passerelle du portique moteur. Procédez comme suit pour abaisser le marchepied : 1. Relever la trémie (voir page 26). 2. Tirez sans relâcher la goupille de verrouillage (1). 3.
Page 29
Maven 65 Instructions d’utilisation Pompe manuelle auxiliaire La pompe manuelle auxiliaire permet de relever la trémie ou d’ouvrir la porte arrière lorsque le moteur auxiliaire est en panne, lorsque la pompe hydraulique ne fonctionne pas ou en cas de panne électrique dans la machine. Si l’alimentation électrique est disponible dans la machine, procédez comme suit : 1.
Page 30
Maven 65 Instructions d’utilisation Tuyau du bras d’aspiration Le tuyau du bras d’aspiration, si installé, est monté en permanence à l’arrière du véhicule. Le poids du tuyau et de la buse est supporté par une jambe de force à gaz fixée à l’ensemble de bras.
Page 31
Maven 65 Instructions d’utilisation Bras aérien Les opérations suivantes ne peuvent pas être effectuées lorsque le ventilateur d’aspiration est en marche. Ensemble de bras aérien 1. Ouvrez la porte de l’armoire du côté de la trémie où se trouve le bras aérien.
Page 32
Maven 65 Instructions d’utilisation Système d’élimination des poussières L’utilisation d’un système de pulvérisation d’eau à basse pression et d’élimination des poussières lors du balayage permet de réduire la quantité de poussières générée et de collecter plus efficacement les débris. En effet, les débris humides sont plus lourds et tombent plus facilement du flux d’air dans la trémie.
Page 33
Maven 65 Instructions d’utilisation Système d’eau à haute pression L’eau à haute pression peut être dangereuse. Portez toujours des lunettes de protection ou un équipement approprié de protection des yeux/du visage. Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous utilisez la lance. Ne dirigez pas le jet vers vous-même, vers d’autres personnes ni vers des appareils électriques. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves.
Page 34
Maven 65 Instructions d’utilisation Vidange du système d’eau Procédez comme suit pour vidanger l’eau du système : 1. Fermez la vanne d’alimentation en eau (1). 2. Retirez le corps et le filtre de la crépine (3). 3. Nettoyez le corps et le filtre. 4.
Page 35
Maven 65 Instructions d’utilisation Purger à l’air le système d’eau La Maven 65 est équipée d’un système de purge d’air pour aider à éliminer l’eau du système. Ce système doit toujours être utilisé si la température doit descendre en dessous de 0 °C. 1.
Page 36
Maven 65 Instructions d’utilisation Dégagement d’une obstruction du chemin d’aspiration Portez toujours un équipement de protection individuelle (EPI) approprié. Une obstruction dans la voie d’aspiration sera indiquée par une traînée de débris derrière le véhicule. La cause la plus probable est un corps étranger présent soit dans la buse d’aspiration, soit dans la goulotte située juste au-dessus, autour duquel d’autres débris s’accumulent à...
Page 37
Maven 65 Instructions d’utilisation Schéma montrant la zone la plus susceptible de contenir une obstruction. Zone la plus susceptible de contenir une obstruction Numéro de pièce SCAZ048637 - 3.0.00 S.E.O.O.
Page 38
Maven 65 Instructions d’utilisation Entretien de routine recommandé pour l’opérateur Portez toujours un équipement de protection individuelle (EPI) approprié. Il est important de toujours effectuer les procédures d’entretien de routine suivantes conformément aux instructions. Cela vous aidera à garantir un fonctionnement optimal et sûr de votre balayeuse Scarab.
Page 39
Maven 65 Instructions d’utilisation Procédure de maintenance - Hebdomadaire Nettoyez soigneusement le ventilateur d’aspiration, en utilisant le racleur fourni et de l’eau à haute pression. Voir page 40. Graissez le vérin de la trémie (haut et bas). Inspectez visuellement l’ensemble de la machine pour rechercher les signes d’usure et détériorations. Vérifiez que le câblage et les tuyaux sont bien fixés et qu’ils ne présentent pas de signes d’usure ni de détériorations.
Page 40
Maven 65 Instructions d’utilisation Principales procédures d’entretien Nettoyage du ventilateur d’aspiration et de la grille Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures graves. Avant de travailler sur la machine, placez-la sur un sol ferme et plat et serrez le frein à main. Le ventilateur est une masse extrêmement lourde en rotation.
Page 41
Maven 65 Instructions d’utilisation Moteur auxiliaire Le moteur auxiliaire est sous la responsabilité de l’opérateur, tout comme le moteur du châssis. Les instructions suivantes doivent être suivies comme indiqué dans le calendrier d’entretien de la page 38 et dans les recommandations du fabricant. Accès au moteur Pour accéder au moteur, vous devez relever la trémie (voir page 26).
Page 42
Maven 65 Instructions d’utilisation Liquide de refroidissement du moteur Pour accéder au moteur et au vase d’expansion du liquide de refroidissement, vous devez relever la trémie (voir page 26). Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures graves. Ne travaillez jamais sous une trémie relevée si l’étai de sécurité de la trémie n’est pas complètement déployé. Lors du montage du châssis, utilisez toujours le marchepied et les plaques en tôle lamée.
Page 43
Maven 65 Instructions d’utilisation Réservoir d’huile hydraulique L’accès au réservoir d’huile hydraulique se fait par le portique du bâti moteur. Le remplissage est accessible par un couvercle situé sur l’aile du bâti moteur, du côté gauche. Portez toujours un équipement de protection individuelle (EPI) approprié. Assurez-vous que la machine est sur une surface plane et horizontale, avec le moteur auxiliaire arrêté...
Page 44
Maven 65 Instructions d’utilisation Remplissage du réservoir de carburant Assurez-vous que la machine est sur une surface plane et horizontale avant de vérifier le niveau de carburant. Le moteur DEUTZ TCD 3.6 Stage V utilise un carburant diesel à très faible teneur en soufre conforme à la norme EN 590. Procédez comme suit pour contrôler et remplir le réservoir de carburant : 1.
Page 45
Maven 65 Instructions d’utilisation Dégagements des buses d’aspiration Inspectez les volets de la buse d’aspiration pour vérifier qu’ils sont en bon état et Point de remorquage qu’ils ne présentent pas d’usure excessive et ne sont pas endommagés. Ajustez si nécessaire pour obtenir le bon dégagement entre le volet et le sol. Les paramètres d’usine sont les suivants : Volet intérieur latéral, •...
Page 46
Maven 65 Instructions d’utilisation Balais latéraux N’essayez pas de modifier les réglages du balai pendant qu’il tourne. Avant de commencer, assurez-vous que les personnes et les objets ne se trouvent pas dans la zone du balai. Une mise en place efficace des balais garantira de bonnes performances de balayage.
Page 47
Maven 65 Instructions d’utilisation Démontage et nettoyage de l’élément de la crépine La pompe à eau basse pression et la pompe à eau haute pression sont équipées d’une crépine unique afin d’éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans les pompes. La crépine se trouve à...
Page 48
Maven 65 Instructions d’utilisation Graissage et lubrification manuels Effectuez le graissage manuel conformément au tableau approprié de la page 38 et en vous référant aux schémas présentés ici. Ensemble de buses d’aspiration Vérin de la trémie Vérins de porte haut et bas Ensembles de balai latéral Charnière de porte ×...
Page 49
Maven 65 Instructions d’utilisation Régénération du DPF (moteurs Stage V uniquement) Pendant l’utilisation de la balayeuse, le symbole d’avertissement de cendres/suies du DPF peut apparaître sur l’écran principal. Cela indique qu’une régénération du DPF à l’arrêt est nécessaire. La régénération du DPF est le processus de combustion (oxydation) des suies accumulées dans le filtre à particules diesel (DPF). Le processus de régénération ne peut pas être forcé...
Page 50
Maven 65 Instructions d’utilisation Écran à cristaux liquides Écran démarrage / conducteur Fonction des boutons Affichage – Appuyez pour changer la couleur de fond (noir/blanc). Menu – Appuyez pour accéder à l’écran de menu. Voir page 51. Heures – Appuyez pour afficher les heures enregistrées. Voir page 52. Retour –...
Page 51
Maven 65 Instructions d’utilisation Écran de menu Pour accéder à l’écran de menu à partir de l’écran de démarrage, appuyez sur le bouton (2). Codes de défaut pour le conducteur. Voir page 52. EDC. Voir page 54. Paramètres de l’écran. Voir page 56. Informations.
Page 52
Maven 65 Instructions d’utilisation Heures de fonctionnement Écran de sélection des défauts Affiche le temps de fonctionnement des différentes fonctions. Tournez la molette pour mettre en surbrillance le CAN bus ou le nœud souhaité. Affiche la consommation de carburant. Appuyez sur la molette pour sélectionner. Les heures de service ne s’affichent que lorsque l’option est activée.
Page 53
Maven 65 Instructions d’utilisation Écran d’erreur CAN Écran d’erreur de nœud Indique la localisation des erreurs du système. L’affichage d’un écran de nœud permet d’afficher la vue des brochages de contact. En surbrillance en rouge lorsque actif. Les numéros de broches avec un défaut actif sont signalés en ROUGE. = Circuit ouvert = Court-circuit Numéro de pièce SCAZ048637 - 3.0.00...
Page 54
Maven 65 Instructions d’utilisation EDC – Écran des défauts moteur Affiche les conditions actuelles suivantes : (De gauche à droite, de haut en bas) Régime moteur Pression du turbo Pression barométrique Tension de la batterie Température de l’air du Litres de carburant utilisés turbo par heure Température du liquide de...
Page 55
Maven 65 Instructions d’utilisation Post-traitement (Deutz Stage V uniquement) Test EOL / Régénération (Deutz Stage V uniquement) Affiche les conditions actuelles suivantes : Affiche l’état du test de fin de ligne / régénération (De gauche à droite, de haut en bas) (De gauche à...
Page 56
Maven 65 Instructions d’utilisation Paramètres de l’écran Mettez en surbrillance le panneau souhaité à l’aide de la molette puis appuyez sur la molette pour accéder à l’écran de réglage. Numéro de pièce SCAZ048637 - 3.0.00 S.E.O.O.
Page 57
Maven 65 Instructions d’utilisation Caméra arrière Informations Activez/désactivez la caméra arrière. Affiche le numéro de la machine et la version actuelle du nœud de programme. Tournez la molette pour sélectionner le bouton marche/arrêt puis appuyez sur la Appuyez sur le bouton pour accéder à...
Page 58
Maven 65 Instructions d’utilisation Vérification des boutons Vérification des boutons du panneau de commande principal Utilisez la molette pour mettre en surbrillance le panneau approprié, puis appuyez Appuyez sur le bouton approprié du panneau de commande principal. sur la molette. Lorsque vous appuyez sur chaque bouton, l’image correspondante s’allume.
Page 59
Maven 65 Instructions d’utilisation Vérification des boutons du panneau de commande auxiliaire Écran des options Appuyez sur le bouton approprié du panneau de commande auxiliaire et déplacez la Tournez la molette pour sélectionner l’option requise, si installée, puis appuyez sur manette (joystick).
Page 60
Maven 65 Instructions d’utilisation Contrôle de l’inclinaison du balai Voir page 24 pour les instructions d’utilisation complètes. Pour accéder à la commande d’inclinaison du balai, appuyez sur le bouton à gauche du panneau de commande principal lorsque l’écran de démarrage/conducteur est affiché. Pour naviguer, tournez la molette pour sélectionner le balai latéral à...
Page 61
Maven 65 Instructions d’utilisation Notes de l’opérateur Numéro de pièce SCAZ048637 - 3.0.00 S.E.O.O.
Page 62
Maven 65 Instructions d’utilisation Notes de l’opérateur Numéro de pièce SCAZ048637 - 3.0.00 S.E.O.O.
Page 63
Maven 65 Instructions d’utilisation Notes de l’opérateur Numéro de pièce SCAZ048637 - 3.0.00 S.E.O.O.
Page 64
Maven 65 Instructions d’utilisation Scarab Sweepers Limited Pattenden Lane, Marden, Kent TN12 9QD, Royaume-Uni Téléphone : 01622 831 006 International : +44 (0) 1622 831 006 Courriel : scarab@scarab-sweepers.com Site web : www.scarab-sweepers.com Numéro de pièce SCAZ048637 - 3.0.00 S.E.O.O.