Télécharger Imprimer la page

Ferrari Costruzioni Meccaniche FX Serie Mode D'emploi Et D'entretien page 108

Publicité

FX
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
IT
REGOLAZIONE USCITA ESTREMITà IN-
FERIORE MARTELLETTO ESPULSORE
Per un corretto lavoro, il martelletto espulsore deve
fuoriuscire dal vomere di 5-8 mm come indicato in
Fig. 1. per modificare tale misura, agire sulla testa a
snodo (A) allentando il dado (B), svitare il bullone (C)
e ruotare l'occhiello in senso antiorario per aumentare
la distanza, ruotarlo in senso orario per diminuirla,
dopo l'operazione rimettere il bullone (C) e stringere
il dado (B).
SOSTITUZIONE MARTELLETTO
ESPULSORE
• Togliere il vomere rimuovendo le due viti (D), poste
da ambo i lati.
• Togliere le due viti (E) da ambo i lati.
• Togliere la vite (F) e a questo punto il martelletto
esce ed è quindi possibile sostituirlo.
SOSTITUZIONE BOCCOLE E PERNO
PUNTA ESPULSORE
• Allentare la vite (G) con un cacciavite.
• Rimuovere il perno (H).
• Rimuovere le boccole (I) e mettere quelle nuove
fissandole con una goccia di LOCTiTE 270, quindi
inserire il nuovo perno e fissarlo con la vite (G).
Fig. 1
108
EN
ADJUSTMENT OF EXPELLER HAMMER
LOWER END OUTLET
For a correct work, the expeller hammer must protrude
5-8 mm from the plough, as indicated in Fig. 1. To
modify this measurement, act on the rod (A) by loose-
ning the nut (B), loosen the bolt (C) and rotate the slot
clockwise to increase the distance or anti-clockwise
to reduce it, after the operation, put the bolt back (C)
and tighten the nut (B).
REPLACEMENT OF THE EXPELLER
HAMMER
• Remove the plough, loosening the two screws (D),
• Remove the two screws (E) from both sides.
• Remove the screw (F). At this point, the hammer is
REPLACEMENT BUSHINGS AND PIvOT
POINT EJECTOR
• Loosen the screw (G) with a screwdriver.
• Remove the pin (H).
• Remove the bushings (I) and put the new ones
5-8
mm
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
placed on both sides.
removed and so it can be replaced.
fixing them with a drop of Loctite 270, then enter
the new pin and secure it with the screw (G).
A
B
C

Publicité

loading

Produits Connexes pour Ferrari Costruzioni Meccaniche FX Serie

Ce manuel est également adapté pour:

Fx-s seriePfxes-010